Игры разумов: отзывы и рeцензии

WeKey42
WeKey4217 мая 2019 в 06:43
Безумец в своём уме.

Серьёзный фильм, западающий в душу. Хотя описание фильма создаёт впечатление триллера-детектива, это не так. Эта история не про словарь английского языка, не про преступление и не про 'игры разумов'. Эта история про людей, про отношения, про дружбу и про искупление. Несмотря на бедность фильма, в плане экшена, картина смотрится на одном дыхании и не вызывает скуки. К персонажам легко привязываешься и начинаешь сопереживать. Их жизненные ситуации не уникальны, и поставить себя на место любого из них не вызывает сложности. Любого из них можно понять. Про визуальную составляющую сложно что-то сказать, как и про звук. Саундтрек не особо привлёк моё внимание. Декорации - нормальные, но я бы лучше точно не сделал, история не предрасполагает к проработанности окружения. Самый сок фильма - это персонажи. Джеймс Мюррей, в исполнении Мэла Гибсона, довольно простой, но образованный семьянин. Перед ним возникает дилемма: карьера или семья? Стоит ли работа над словарём таких усилий? В процессе работы, у Джеймса появляются как друзья, так и враги. Одни хотят свернуть всю работу, в то время как другие активно помогают или же прикрывают Джеймсу спину... Актёрская игра хороша. Огонь в глазах Мэла и отречённый взгляд жены его персонажа скажут больше чем слова. Не знаете как совместить трудоголизм и семью? Посмотрите этот фильм. Уильям Майнор - сложный человек. Он образован, но проявляет симптомы психологического недуга. Уильям осознаёт содеянное и понимает, что может быть опасен для окружающих. Он чувствует вину и не чувствует жалости к себе. Работа над словарём помогает его психическому состоянию, таким образом Уильям и Джеймс находятся своеобразном в симбиозе. Шон Пенн прекрасно справился с ролью 'безумца в своём уме'. В его эмоции веришь, а его решения можно понять. Элайза Мерретт, от Натали Дормер, на протяжении фильма проходит такой путь в своей внутренней эмоциональной борьбе, что можно было бы снять отдельный фильм с уже иными акцентами. Есть ряд фильмов, про ум и человеческий гений. Это 'Умница Уилл Хантинг', 'Одарённая', 'Игры разума', 'Игра в имитацию'. Такие фильмы воодушевляют и мотивируют развиваться самому. 'The Professor and the Madman'/'Игры разумов' достойно занимает место среди них. 8 из 10

сеньор п.
сеньор п.9 мая 2023 в 18:55
Очередное кино 'по реальным дно-пробитиям..'

Кроме неплохой актерской игры в фильме мало что вразумительного. Заявленного крепкого сюжета об удивительных перипетиях жизней гениев не будет, точнее, всё это съедет в какие то странные сцены бесконечной череды надрывов и истерик каждым героем по кругу, а потом снова, заново, по очереди и так до конца фильма. Самого составления словаря зритель не увидит; будут много показывать бумагу, книги и чернила на кончиках перьевых ручек, задумчивые ужимки вроде бы спорящих о словах персонажей, а потом всё это раз за разом будет съезжать в пафосные увлекательные истории о том, что мы, мол, создаём смыслы чуть ли не почище самого Бога. Однако никаких процессов создания этих самых смыслов, о которых в фильме так настойчиво будут говорить, нам не покажут, как не покажут самого процесса работы над заявленным делом создания монументального труда всей жизни сэра Джеймса Огастеса Генри Мюррея. Воистину, западные киноделы научились делать идеальный попкорновый продукт из интереснейших биографий, подменяя истерикой настоящие подробности жизни персонажей, о которых идёт речь. Также зритель увидит примерно НИЧЕГО относительно нестандартных лечений расстройства личности в упоминаемые годы, хотя нам в обязательном порядке (в строгом соответствии со временем, само собой) сообщат, что настоящим лекарством обязательно должна быть Любофффъ. На фоне таких вот 'подробностей' какой-нибудь совсем средний 'Внезапно, прошлым летом' 1960 года становится просто монументальным кинополотном с массой деталей и клинических подробностей, даже не претендуя на подобное. Поверхностность и невнятность не обойдёт и элитарное клубное сообщество издателей Оксфорда, которое будет ужом виться вокруг героев, как будто бы строить козни, но потом на закрытое(!) заседание клуба придёт жена протагониста и разгонит их интриганство воззванием к человечности и духоскрепности, и это всё в конце 19 столетия в самом сердце высокомерного патриархально-голубокрового Оксфорда. Надо пояснить восхищенному 'кином' зрителю, плохо учившемуся в школе, что в те годы в Африке, например, еще не остыли трупы после первой англо-бурской войны, всякие лорды и пэры уже задумались о постройках прекрасных концлагерей будущего, простите, 'мест спасений' (ага, так они их называли) для местного населения, Британия и не думает еще отказываться от империалистического господства в мире, высасывая всю кровь из Индии и половины планеты... Я для чего это всё пишу, читатель, вдумайся, какими снобистскими и высокомерными были элиты в те годы на фоне подобного расслоения общества и как нам их в кино преподносят. Я не буду перечислять остальные глупости этого фильма, но их много, практически через сцену: и относительно нереалистичности антуража показанного времени, и в поступках и действиях некоторых персонажей. Особенно на этом фоне выделяются психлечебница с открытым посещением плебейками без какого-либо статуса и образования пациентов-уголовников, прекрасные душки-охранники в этом заведении, самолюбование Гибсона во время трехминутного перечисления языков, которыми овладел его персонаж, и еще куча лютой дичи, которую было бы стыдно показывать, если бы киноделы не разменяли стыд на прокатное удостоверение. Сэр Мэл Гибсон аж из штанов выпрыгивает лишь бы его назвали интеллектуалом и хранителем смыслов, но в итоге снова и снова скатывается в мейнстримный пафос современного кино с его громкими речами, гордо поднятыми подбородками, катарсисами по 15 минут экранного времени (Шон Пенн идеально вписался), сильными независимыми персонажками и т.д. и т.п. И этот проект рождался в муках творческих порывов аж 17(!) лет? Прискорбно, но на уровне драмы ничего кроме 'Человек без лица' далёкого 1993 года Гибсон создать так и не сумел, скатившись в пошлость и статусное высокомерие. Вместо завершения отзыва. Вот прямо сейчас вспомнился японский фильм 'Мы свяжем лодку' 2013 года про группу энтузиастов составителей словаря, лёгкий и интересный, с живыми персонажами и уникальными подробностями в данной сфере, еще и умудрились любовную ниточку вплести. И никакой там нет 'по реальным событиям' биографии, но всё настоящее, живое, без этой вашей шонопенновской оскароносной блевоты крупным планом. 'Мы свяжем лодку' цепляет 'настоящестью' персонажей и увлекательно показывает проделываемую работу над таким грандиозным процессом как создание словаря. Посмотрите лучше его, пусть он не исторический, пускай в нём нет драмы, но хотя бы на контрасте станет понятно насколько чужероден фильм Гибсона теме, о которой он вещает. Возможно, это поможет увидеть фальшивку, выдаваемую за качественное кино.

cyberlaw
cyberlaw6 мая 2019 в 18:41
Безумец и профессор

Хороший подбор актеров. Действительно - звезды, да еще и во второстепенных ролях талантливые мастера, прославившиеся в 'Игре престолов'. Довольно ровная операторская работа. Композиторская линия мне не пришлась по вкусу, но она полностью гармонировала с мягким режиссерским посылом. Весьма стройная структура повествования с флэшбеками и поступательным развитием сюжета. Разве такого расклада мало? Мел Гибсон. Шон Пенн. Натали Дормер. Стивен Диллейн. Интересные персоны для разных поколений. На все вкусы. Однако этот фильм меня разочаровал. И тому есть несколько причин. Прежде всего - это отсутствие внутреннего напряжения, психологизма. Перед нами тюремная драма. История о непростом человеке, изломанном войной и парадоксами своей психики. Она пересекается с достаточно сложной историей человека не имеющего нужного образования, но привыкшего бороться с обстоятельствами - волевого интеллектуала. Это тяжелые судьбы, а показывают их нам в самых разных ситуациях с такой легкостью, будто это Робин Уильямс делает повторное заседание своего 'Клуба мертвых поэтов'. Даже в тюрьме все происходит вполне сносно и даже мило. Панические атаки смягчаются для зрителя музыкальным фоном и отсутствием деталей. Потому и проходит все достаточно плавно. Даже процесс отрезания человеческой кости происходит достаточно спокойно - несколько напряженных движений и готово. Второй недостаток ленты - отсутствие интриги в сюжете. Уже через полчаса после того как нас познакомят с персонажами станут понятными обозначенные ими линии. Никакого развития там дальше и не предвидится. А для такого фильма, предполагающего ставку в большей мере на характеры, нежели, чем на действие, динамика для действующих лиц необычайно важна. Ну и конечно же создатели ленты упустили одно из основных обстоятельств истории. Наверняка нужно было показать тоньше и точнее, чем именно занимаются герои. Ведь помимо нескольких возвышенных фраз о важности книг и передачи друг другу писем они так ничего и не созидают. Отсутствие визуализации создает непонимание характеров и судеб каждого из персонажей. Однако у меня создалось впечатление, что создатели фильма попросту и сами не понимали, что такого важного делали восхваляемые ими люди. Будто для самих создателей фильма вся умственная работа представляется непонятным коконом - 'интеллектуалы'. Но о вкусах не спорят. Я просмотрел рецензии и вижу, что для многих фильм показался достаточно жестким, да и обсуждения актерской игры тут много. У всех свои критерии оценки. Выходит, то что для одних - подтверждение величия и многообразия Голливуда, для других - проекция его внутренней безысходности. Мои оценки этой ленты более, чем красноречивы. 3 из 10

Egorche23
Egorche232 мая 2019 в 20:35
Между разумом и безумием

Список кинопроектов, которым на протяжении их создания мешали несчастные случаи, неблагоприятные стечения обстоятельств и перерывы во время съемок, ну, является не таким уж и коротким. Поскольку кино – это кино, т.е. мир иллюзий, само собой, что легион продюсеров и кинематографистов временами придают этакую мифическую ауру своему фильму, если детище всё-таки вышло из состояния производственного ада. Бывает, конечно, что история съемок интереснее конечного продукта («Человек, который убил Дон Кихота», молчать!), а бывает что-то вроде «Игр разумов», трудный процесс создания которого более драматичен, чем сам сценарий. Опубликованная в 1998-м книга некоего Самйона Винчестера была замечена Мэлом нашим Гибсоном. Актер-режиссер захотел экранизировать её как раз за «Храбрым сердцем», но каждый раз что-то мешало: то скандалы, то «Страсти Христовы» или «Апокалипто». В итоге проект откладывался несколько раз, потом и сам Гибсон-режиссер потерял интерес и передал место в кресле постановщика своему другу Фараду Сафинии. Тот затягивал процесс съемок и вышел за рамки согласованного бюджета. В итоге прокатчик удалил имя Сафинии из титров (!), проект был перемонтирован (причем настолько, что сам Гибсон тормозил выход «Игр» в свет). Съемки были завершены в 2016-м и лишь через 3 года «Игры разума» вышли на экраны: фильм получил ограниченный международный релиз и почти полное отсутствие рекламной кампании. Только Гибсон, как вдохновитель сего произведения, наверное, знает, каким должен был быть по задумке. В истории, представленной в фильме, нет энергии, из-за чего сюжет вяло течёт, хотя для его интеллектуального развития есть все перспективы. Кинолента повествует о невероятном партнерстве между двумя учеными мужами: Мюрреем и Уильямом Честером Майнером. Мюррей – гениальный самоучка с потрясающей памятью и знанием десятка языков. Он преодолевает академический снобизм и буквально выгрызает должность в Оксфорде – его цель состоит в подготовке словаря, которому в будущем уготован культовый статус. Майнер же – параноидальный врач, заключенный в психиатрическую больницу. Мужчины познакомились по переписке, продолжают сотрудничество по составлению словаря, а Мюррей начинает давить из зрителя слезу пафосными диалогами. Костюмированная пресная драма о не самом любопытном, чего греха таить, историческом событии вряд ли могла бы получить зелёный свет без приукрашиваний. В сюжете найдется место и странной любовной линии, а также проблемным отношениям: жена Мюррея, например, часто раздражается из-за преданности мужа работе. Однако даже с этими линиями «Игры разумов» выглядит больше исследовательским отчетом, потому что сценарию не хватает элегантности и прямолинейности. Здесь попросту нет страсти, а амбиции не шире, чем у каких-то художественных вставок в несуществующую документалку. Возможно, что «Игры разума» просто не дожали до предела: фильм обладает кучей сценаристов, причем два из них работали над текстом в разное время. Захватывающая история о лингвистике, безумии, дружбе и предательстве так и остается буквами на бумаге: проект слабо работает на информативном и художественном уровнях. Несмотря на симпатичных артистов, ощущается мисскаст: тенденция Пенна к переигрыванию резко контрастирует с неподходящей Гибсону ролью скромного профессора. 5 из 10

Tera_Freud
Tera_Freud8 мая 2019 в 15:26
Как хорошо уметь читать.

Для начала стоит отметить, что этот фильм стал очередной жертвой неверного наречения в русском прокате, ибо из игр Вы здесь встретите только игру в слова и крикет. Оригинальное название “The Professor and the Madman” (Профессор и безумец-если дословно) подходит куда лучше. Драматическая история, основанная на реальных событиях всегда привлекает особое внимание аудитории. Зрительный зал с трепетом ждал своей порции переживаний и что же мы получили… Параллельно перед нами разворачиваются судьбы сразу трех ключевых персонажей: не признанный академиками профессор James Murray (Мэл Гибсон), многодетная вдова Eliza Merrett (Натали Дормер) и пациент психиатрической клиники, осужденный за убийство Dr. William Chester Minor (Шон Пенн). Не могу не поиронизировать, отметив, что между статусами последних двух имеется прямая взаимосвязь. Профессор, вопреки здравому смыслу, начинает работу над словарем, который должен будет вместить в себя все имеющиеся в английском языке слова. Героиня Дормер проходит путь от ненависти до любви и попутно учится читать и писать (лучше бы она так и осталась неграмотной). Личность доктора Уильяма Минора -самая противоречивая составляющая сюжета. Он болен или здоров? Если он сумасшедший, остается неясной причина помешательства. Во флэшбэках мы видим какого-то клейменого им дезертира, который почему-то преследует Минора в галлюцинациях (чистая достоевщина, ей-богу!). А если здоров, то почему он калечит себя и периодически несет какую-то чушь? Перед финальными титрами мы узнаем его диагноз. Но до финальных титров еще нужно (дожить) досидеть. Все трое так или иначе оказываются связаны друг с другом: кто-то платонической любовью, а кто-то дружбой и сотрудничеством. Появляется искушение описать сюжет так: история создания Оксфордского толкового словаря. Но ничего подобного! Здесь про дружбу, про любовь, про возмещение (поймете если посмотрите, пока просто примите как информацию), а ещё про то да сё, пятое - десятое. Три главных персонажа с абсолютно разными мотивациями - не такое уж и легкое испытание для внимания неподготовленного зрителя. Вот только сценаристам этого оказалось недостаточно и они всыпали в сюжет энное количество второстепенных персонажей. В итоге действующих (!) лиц получилось много и даже слишком. При таком обилии разноплановых героев, рассеивается понимание линии повествования. В фильме присутствует несколько сцен, на мой взгляд, абсолютно лишних, т. к. они совсем не добавляют ясности происходящему на экране, а лишь в очередной раз сбивают зрителя с пути осознания того, что же тут вообще происходит. Что касается визуальной составляющей, то тут придраться не к чему. Эпоха была воссоздана, костюмы, декорации, а вместе с тем качество картинки и монтаж-без нареканий. Игра актеров тоже убедительна (играли непонятно что, но хорошо). Какая часть повествования была правдой, а где художественный вымысел, увы, я не знаю. Но вот внешний вид персонажа Шона Пенна отлично скопирован с оригинала (в конце создатели даже представят пруфы). В заключении хочется процитировать бандита по кличке Круглый из к/ф Брат “Бери ношу по себе, чтоб не падать при ходьбе”. Это относится и к профессору Мюррею и к создателям картины.

C_B_J
C_B_J26 июня 2019 в 12:36
Профессор и безумец

Стоит сказать спасибо мировому кинематографу за то, что он дает зрителю узнать о тех вещах, о которых он не знал, о которых он не то чтобы не думал, у него даже мысли не возникало осветить для себя ту или иную тему. У каждого свои интересы и идея сесть перед монитором и забить в поисковике «Кто разработал Оксфордский словарь английского языка» придет не каждому. Благодаря кино можно восполнить белые пятна в своих познаниях и разрешить такие досадные промахи. Фильм «Игры разумов», дословно переводящийся как «Профессор и безумец», должен был ставить Мэл Гибсон и, учитывая его способности постановщика, я думаю, что фильм получился бы не хуже. Но и у Фархада Сафинии получилось очень даже неплохо. Учитывая, что иранский режиссер работал ранее с Гибсоном над «Апокалипсисом» и «Страстями Христовыми», уверен, что Мэл Гибсон помогал режиссер советом и делом и на съемочной площадке «Профессора и безумца». Фильм затрагивает ту часть истории составления словаря, когда Джеймс Мюррей (Гибсон) начал над ним работу и когда к нему присоединился в качестве волонтера Уильям Честер Майнор (Шон Пенн), ставший главным помощником Мюррея на расстоянии. Тема словаря оказывается второстепенной после того как Майнор подключается к работе, так как режиссер обращает внимание на этого человека и фокусируется на его контакте с окружающими, на его психическом состоянии, отравляющем его существование. Работа над словарем проходит на фоне постоянно ухудшающегося состояния Майнора, который, тем не менее, находит поддержку в лице Мюррея, надзирателей и даже женщины, чьего мужа он убил. Его заслуга в составлении словаря значительна и даже колоссальна, а потому тот же Джеймс Мюррей видит в Майноре не убийцу и сумасшедшего, а в первую очередь высокого интеллектуала, обладающего неисчерпаемыми знаниями. Вдова в исполнении Натали Дормер видит в нем не убийцу, а несчастного человека, сошедшего с ума от пережитого на войне… Можно сказать, что в «Профессоре и безумце» Мэл Гисбон вместе с Фархадом Сафинией рассказывает о человечности. Причем речь идет о человечности, когда наказания за преступления были исключительно суровыми, когда были совершенно иные порядки и правила. Взять то же отношение к женщинам. Только посмотрите, как мерили взглядами Сэри из Оксфорда жену Мюррея в исполнении Дженнифер Эль! Только мужчины обладают истинными знаниями, у женщин — другие обязанности. Их недоумение/недоверие и даже презрение сквозят во взглядах и очень четко дают характеристику временам неравноправия. И в то же время сколь мудрыми и преданными предстают здесь женские персонажи — что Элиза Мерретт (Дормер), что миссис Мюррей (Эль) — они оказываются значительно умнее и искушеннее многих мужчин, появившихся на экране. Супруга Мюррея за счет ласковых слов вселяет силы в супруга и дает ему понять, что его труды не напрасны, она готова следовать за ним везде и всюду, готова поддержать его в любом вопросе. Это ли не проявление женской силы и любви?! А еще в фильме хорошо отображены отношения между людьми, их уважительные взгляды по отношению друг к другу и способность идти на жертвы. Здесь и отстаивание Мюрреем имени своего главног опомощника перед пресловутыми Сэрами и готовность Фредирика Джеймса Фарнивалла (Стив Куган) помочь своему товарищу ценой собственного поста. Если сравнивать актерскую игру Гибсона и Пенна, конечно, второй был бесподобен и затмил собой Мэла. Шон Пенн гениален в исполнении своей роли и не дает зрителю усомниться ни на секунду в профессионализме. Помимо этого отмечу Эдди Марсана, сыгравшего роль одного из охранников. Он, будучи зачастую героем второго плана, удивителен в своей способности как хамелеон приспосабливаться к разным персонажам и разным характерам. Здесь он благородный и умный охранник, в «Исчезновении Элис Крид» он деспотичный и жестокий маньяк, в «Хэнкоке» он глуповатый и злобный преступник… Фильм «Профессор и безумец» получился под стать аристократам — благородным. Несмотря на кажущуюся скукоту — что там можно придумать про словарь?! - он интересен от начала и до конца. Впрочем, смотреть Вам. Свое мнение никому не навязываю. Приятного просмотра. 8 из 10

Григорий Савчук
Григорий Савчук12 апреля 2021 в 18:16
Либо безумец, либо гений

Как трудно найти в жизни великое, а главное правильное дело, которое будет служить путеводной звездой блуждающему. Ведь жизнь так коротка и неуловима, хочется успеть сделать как можно больше полезных вещей. И составление словаря – одно из них. Как правильно подметил Фредерик, друг главного героя, - «невозможно охватить весь язык, пока он живет». Даже у самого блестящего и одаренного умом гения не получится жить вечно и ежедневно пополнять свою работу все новыми красноречиями и диалектами. Но всегда стоит с чего-то начинать. Основоположником данного языкового божества стал Джеймс Мюррей, в лице несравненного мыслителя Мела Гибсона. Суровый взгляд, одновременно ласкающий голос, крупногабаритные формы и плавно двигающееся перо в жестко поставленной руке дают представление о человеке ничуть не хуже, чем он сам может рассказать о себе. Не смотря на свою открытость и дружелюбие Джеймс приверженец четкого такта и дистанции, поэтому появление в его жизни столь же увлеченного человека, как и он, было неописуемой находкой. Ведь каждому нужен друг, лицо, которое является в трудные минуты и к которому ты сам прибегаешь по зову голоса внутри в тяжелые часы. Момент их ментального сближение произошел по щелчку, в дистанционном формате, как бы это не было иронично на период начала 2021 года. Душевные болезни изучены слишком поверхностно, если сравнивать их с типовой операцией по удалению аппендикса. К сожалению, для самих больных. Лечение в данной сфере всегда подвергалось нападкам со стороны общества, увлеченные «лекари» теряют свою гуманность и ими движет уже не ценность человеческой жизни, а успех их методов лечения, мировая гонка по результативности. Доктору Честеру Минору «повезло» не только заболеть шизофренией, но и пройти все стадии лечения от эмпатичного врача к врачу-испытателю. Но не смотря на такие, казалось бы, несовместимые с гениальностью моменты, Минор оказался человеком, чье познание в литературе сравнимо с главной коллегией Оксфорда. Фильм повествует о настоящей человечности, дружбе, о возможности исправления, покаяния, примирения с внутренними бесами и куда же без любви. Все люди совершают ошибки, безобидные ежедневные и роковые, последствия которых касаются не только их самих. Заслуживают ли они прощения, заслуживают ли вновь человечного отношения к себе? Этот вопрос автор задает публике. Но сам дает весьма четкий ответ. Да, заслуживают. Жизнь идет, и вчерашний день уже никак не повлияет на сегодняшнее утро. Гордость слишком опасное чувство, сравнимое с прыжками через костер в праздник Ивана Купала, ненароком она обжигает, а если приступить черту, то можно и не сделать следующий прыжок. Вдруг, этот изгой, непонятый всеми, что так был ненавистен и проклят, на самом деле человек, а душа его способна озарить собор в полночный час?

Jesus-ChristAuxEtats-Unis
Jesus-ChristAuxEtats-Unis21 июня 2019 в 23:15
Всё не так просто

Учитывая, что фильм в российском прокате почему-то позиционировался как детектив (чему свидетельство следующие строки из аннотации: 'Гений Майнор или сумасшедший, хитроумный преступник, ведущий дерзкую игру, чтобы вырваться на свободу, или одержимый ученый? И кто тогда Мюррей: верный друг, жертва манипуляции или организатор сговора?'), а на постере герои Гибсона и Пенна изображены так, что инстинктивно предполагаешь, что именно о противостоянии их разумов и пойдет речь. Однако на деле всё выходит еще интереснее. По ходу просмотра можно неоднократно поймать себя на мысли, что у фильма будто бы два режиссера с диаметрально противоположными задачами, каждый из которых снимал свой фильм, а потом плоды их творчества зачем-то решили склеить и отправить в таком виде в кинотеатры. Та часть ленты, где фигурирует герой как всегда великолепного (его актерская игра в оригинале выглядит настолько убедительно, что невольно задаешься вопросом: 'А чем этот фильм ее заслужил?') Шона Пенна представляет из себя довольно мрачную психологическую драму с рядом действительно интересных и почти что глубоких мыслей. Ментальному расстройству американского доктора-военного-лингвиста-художника-эрудита веришь, хоть причины его возникновения и показаны очень скомкано, викторианская лечебница с ее елейно зловещим директором и добросердечными охранниками выглядит аутентично, взаимоотношения доктора Майнора с героиней Натали Дормер прописаны и сыграны не пошло и без дурацких клише, а сцена кустарного самооскопления настолько неожиданна и в то же время органична, что вполне могла проскочить у какого-нибудь Фон Триера. Очень натурально и правдоподобно изображен и переход Майнора от катарсиса в пучины депрессии. Одним словом, Sanitarium, leave me be: всё как доктор прописал. Рассказываемая же параллельно история шотландского гения-самоучки, вознамерившегося объять необъятное и составить словарь всех английских слов (монументальность подобной затеи авторами фильма несколько раз даже сравнивается с замыслом Библии), Джеймса Мюррея в исполнении ирландского гения-самоучки настолько елейна и клиширована, что если бы не разбавляющие ее (к сожалению, слишком редкие) моменты демонстрации неспосредственно составления словаря, в которых местами очень ловко играются хитрыми словами и цитируют красивые стихи, была бы просто несмотрибельна: идеальный отец и муж борется с бюрократической машиной за свою мечту, в чем ему помогает отзывчивые альтруисты-статисты-друзья и даже присланный им на подмогу из будущего самый великий британец всех времен. Когда истории сплетаются, сюжет выглядит неплохо, а в родство душ Мюррея и Майнора веришь (особенно после их импровизированной партеечки в 'слова'), но из-за того, что больше трети хронометража по итогу занимает шаблонное мелодраматически-биографическое повествование, больше семёрки поставить рука не поднимается, даже несмотря на чудесный акцент Гибсона и совершенно фантасмагоричное упоминание ни к селу ни к городу латышских налетчиков (надеюсь, эту тему раскроют в спиноффе). 7 из 10

Distarneo
Distarneo24 апреля 2019 в 11:00

«Игры разумов» - историческая драма с психологическим оттенком в первую очередь способна впечатлить тех, кому интересны истории о судьбах выдающихся людей, подарившие миру свои знания, опыт и бесценные труды. Для Фарада Сафиниа это первая работа в большом кино в качестве режиссера, но в то же время не первые начинания в киноиндустрии. В 2006 году он написал сценарий для картины «Апокалипсис» о жизни цивилизации майя до прихода испанских конкистадоров. Далее был опыт работы в качестве сценариста и продюсера в сериале «Босс». И вот теперь представился шанс самому снять глубокомысленную, драматическую и правдивую историю о создании первого в истории словаря английского языка. Мало кто знает, что в середине 19 века оксфордский профессор Джеймс Мюррей работал над словарем вместе с заключенным психиатрической клиники для особо опасных преступников – доктором Уильямом Майнором. Гений и сумасшедший, объединив усилия, положили начало гигантской работы, занявшей долгие годы кропотливого труда, по созданию самого большого и подробного словаря со всеми транскрипциями, пояснениями и значениями. Стоит отметить, что Мел Гибсон, исполнивший роль профессора, еще в 1999 году приобрел права на экранизацию книги о создании словаря. Но по разным причинам съемки фильма откладывались или переносились. А после того, как Гибсон попал в немилость Голливуда, о проекте и вовсе позабыли. И вот однажды, вернувшись на Олимп былой славы, он все же сумел протолкнуть проект нужным людям, в результате чего история наконец-то увидела свет. При этом сам Гибсон сыграл главную роль, а в качестве партнера был приглашен другой тяжеловес и любимец публики Шон Пенн. Без ложной скромности можно утверждать, что фильм получился сложным, волнительным и впечатляющим. Первая половина фильма воспринимается довольно легко и непринуждённо, зато все дальнейшие события не на шутку затягивают, увлекают и ведут за собой до самого конца. Конечно, еще перед просмотром может показаться, что фильм о создании словаря не может быть столь интересным и захватывающим, но в рамкам драматургии история действительно получилась настоящей и поучительной. В фильме много говорят о силе слова и важности понимания своего языка. Также в своих обсуждениях герои затрагивают темы о семейных ценностях, смысле жизни, прощении, великой цели и о важных особенностях для каждого человека быть полезным обществу, любить и быть любимым. Стоит понимать, что в картине действий как таковых почти нет. Большую часть хронометража занимают дискуссии, рабочие процессы, размышления, политические интриги, а также взлеты и падения тех или иных героев. И все же, несмотря на интересный сюжетный материал, особую заслугу и уважение вызывает актерский состав, без которого история не получилась бы такой яркой и пронзительной. Всем героям картины веришь без исключения. К тому же с чувством сопереживания на подсознательном уровне хочется помочь, поддержать, понять и простить героев, каждый из которых сделал все возможное, чтобы его наследие продолжало жить. Подводя итоги, необходимо понимать, что это в первую очередь не развлекательное кино, а самое настоящее серьезное кинопроизведение о великих людях и значимых событиях в истории человечества. Очень жаль, что ни Министерство Культуры, ни Фонд Кино до сих пор не сделали ничего, чтобы реализовать большие истории о наших создателях всевозможных словарей, ведь, как оказалось, даже о таких людях можно снять хорошее кино: В. И. Даль (автор толкового словаря живого великорусского языка), С.А. Кузнецов (автор большого толкового словаря), Р.П. Рогожникова (автор современной русской лексики), В.В. Лопатин (автор орфографического словаря), В.И. Чернышев и К.С. Горбачевич (авторы словаря современного русского литературного языка) и так далее.

Tristo
Tristo19 ноября 2019 в 15:14
'Пожалуйста, поддержи меня ещё раз. Чтобы книга не рассыпалась ей нужен переплёт.'

В 1998-ом году была впервые опубликована биографическая книга Саймона Уинчестера 'Хирург Кроуторна' (встречается также, как 'Кроуторнский хирург'). В США же она вышла под названием 'The Professor and the Madman', то есть 'Профессор и безумец', чем раскрывался важный сюжетный нюанс. Всего спустя год Мел Гибсон при поддержке собственной киностудии 'Icon Entertainmnet' купил права на кинематографическую экранизацию произведения Саймона Уинчестера. Разработка сценария и подготовка к съёмкам заняли практически семнадцать лет и Мел Гибсон сам себя рассматривал в качестве главного постановщика, но затем уступил это место своему единомышленнику и сосценаристу по нашумевшей картине 'Апокалипсис' иранцу Фараду Сафиниа, давно, правда, покинувшему родину. Сафиниа в титрах указан под творческим псевдонимом П.Б. Шерман. По какой причине, если честно, неизвестно, но, что есть, то есть. А Мел Гибсон сыграл одного из главных героев фильма, и кроме него в картине имеются Шон Пенн, Натали Дормер, Эдди Марсан, Дженнифер Эль, Стивен Диллэйн, Джереми Ирвин и Йоан Граффадд со Стивом Куганом (замечательная компания, не правда ли?). Так вот, Мел Гибсон взял на себя образ шотландца Джеймса Мюррэя. Он не учился в престижных университетах, но, тем не менее, оказался одним из самых блестящих умов во всей Великобритании 19-го столетия. Есть даже определённый термин для подобных уникальных людей - 'автодидакт' или попросту 'самоучка'. И именно Джеймс Мюррэй был приглашён Оксфордскими учёными мужами для составления словаря английского языка. Мюррэй взялся за эту титаническую работу с большим энтузиазмом, но вскоре он живо осознал, что ему не хватает ни времени, ни ресурсов, поэтому было принято решение обратиться к волонтёрами и письма, газетные вырезки, сноски к книгам стали приходить в огромном количестве. Но наибольший вклад в это движение и, собственно, в само создание словаря, внёс Уилльям Честер Майнор. Джеймс Мюррэй нарадоваться не мог своим новым помощником, но каково же было его изумление, когда он узнал, что Майнор содержится в психиатрической клинике. Он болен параноидальной манией преследования и во время одного из приступов даже убил человека, посчитав того своим врагом. Профессиональная дружба Мюррэя и Майнора - одна из приоритетных сюжетных линий картины. Вообще, стоило бы укорить наших адаптаторов, когда они дали вместо официального перевода согласно названию ленты 'Профессор и безумец', немного вольно интерпретированную 'Игру разумов'. Как итог: некоторые начали путаться между этим фильмом и классической лентой 'Игра разума' с Расселлом Кроу в главной роли. Оставили бы 'Профессор и безумец' и никаких бы претензий не было. Но всё же вернёмся к фильму. Скажу сразу, что согласно последним тенденциям проделана сильнейшая работа по воспроизведению стиля и моды эпохи 19-го столетия в Великобритании. Тщательная детализация, внимание к нюансировкам, продуманность в построении диалогов, причёски и стилистика, антураж и интерьеры - всё это с лёгкостью погружает зрителя в демонстрируемую эпоху. Теперь же чуть больше о диалогах: несмотря на то, что некоторые успели заявить о высокопарности, всё же стоит отметить виртуозность в изложении мыслей, изящность и красоту языка, джентльменство и высокий уровень интеллекта. Поклонникам эстетики в кино, внимательных к деталям зрителей 'Игры разумов' точно подойдут для просмотра, если ещё и добавить отличную операторскую работу Каспер Туксен, то просмотр становится чуть ли не обязательным. Но и нельзя пройти мимо актёров, ведь в главных ролях мэтры 'старой школы' Мел Гибсон и Шон Пенн. Оба не раз становились объектами для осуждения в СМИ, когда их заставали в алкогольном опьянении, к тому же они позволяли себе ещё и руки распускать. Но многие смотрели на это сквозь пальцы, не забывая про тот вклад в развитие киноискусства, который уже сделали Гибсон и Пенн, да и их наследие будет велико, но об этом ещё рано говорить, уверен, что они ещё много чего хорошего привнесут. Мел Гибсон без изъянов передал образ Джеймса Мюррэя: сурового и требовательного в работе, любящего и заботливого в семье. От него словно веяло дворянством и невозможно было не прислушиваться к этому человеку. И никакие скандалы не смогут снизить грандиозный и многогранный уровень таланта Мела Гибсона (сравните его роли в 'Игре разумов' и криминальном триллере 'Закатать в асфальт' и удивитесь его разносторонности). Прекрасен и велик Шон Пенн. Без использования микроскопа видно, что его персонаж обладает могучими умственными способностями, но пошатнувшаяся психика не даёт ему считаться социально ассимилированным человеком, к тому же он опасен для окружающих, да и для самого себя. Сцена, когда он наносит себе увечье буквально шокирует. И отмечу Натали Дормер, которая не стушевалась в компании авторитетных Гибсона и Пенна, искренне и чисто сыграв свою героиню, которая была глубоко драматизирована и неоднозначна, то есть роль как для актрисы весьма занимательная, а сюжетная линия между ней и Майнором, героем Пенна, вносит остроты и трагизма в 'Игры разумов'. И получается, что данная биографическая драма (естественно, что не обошлось и без художественного домысла и вольной интерпретации, но хуже фильму от этого не стало уж точно) - это крепкий, стилизованный продукт с сильными сюжетными линиями и тщательно прописанными персонажами. Отличный актёрский состав позволяет более глубоко наслаждаться эстетикой 'Игры разумов'. Но всё же без ложки дёгтя в бочке мёда не обойтись - фильму явно не хватило остроты и напряжения, поэтому если и случится повторный просмотр, то уж явно не в ближайшее время. Но всё же основываясь на первоначальных эмоциях, следует поставить ниже следующую оценку: 8 из 10

Князь_Серебряный
Князь_Серебряный8 мая 2019 в 13:04

Скучнейший фильм. Не сказать, что 'глупый' или 'плохой'. Просто наискучнейший. Как раз в глупости или плохой постановке его не упрекнуть: в ленте поднимаются глобальные культурные вопросы, герой бьётся над созданием словаря... То есть, завязка интеллектуальная, но что помешало сделать её не тягомотиной, а интересным, захватывающим? То, что созданием картины занимался Гибсон, как раз априори настраивает на то, что фильм должен быть качественным, запросы выше. Увы, сценарий топчется на месте и попросту не знает, как развернуться. Гибсон и Пенн — актёры талантливые, актёры 'старой школы'. Они отыграли свои роли хорошо. Когда я узнал, что второстепенных персонажей представляли артисты из хайпового сериала 'Игра престолов', то картина высочайшего рейтинга немного прояснилась. Безусловно, есть часть зрителей, которые так любят определённых актёров, что любые фильмы с их участием априори получают некую индульгенцию и кажутся, как минимум, неплохими. Но если посмотреть непредвзято, то нельзя не заметить нуднейший сюжет, растянутый на два с лишним часа. И отдаёт от ничем иным, как псевдоинтеллектуальщиной: создатели стараются пояснить простейшие истины высокопарными речами и задумчивыми взглядами, усложняют элементарное, пытаясь сделать из картины нечто вдумчиво-философское. Не удаётся. Это становится ясно через сорок минут после начала просмотра: никакого столкновения, никакой заявленной битвы. Скучные фильмы хуже тех, которые вызывают отрицательные эмоции. Потому что после просмотра первых не остаётся ничего, кроме неприятного осадка от неудачного сеанса. Отрицательные эмоции к фильму же — это всё равно эмоции. А скучный фильм — это безразличие. Фильм сугубо для поклонников задействованных в нём актёров и тех, кто любит нудные американские драмы с их привычным 'лучше казаться, чем быть'. 3 из 10

ConstanceFleur
ConstanceFleur7 апреля 2021 в 04:55
abc

Английский язык прекрасен, с какой стороны на него ни взгляни. Вот в 19 веке он был ещё интереснее, хоть и не сильно отличался от нынешнего. На нём и разговаривали Джеймс Мюррей (Гибсон) и Уильям Майнор (Пенн) - профессор и безумец. Но кто есть кто? Этого не понимают и сами герои картины. А между тем, эти два человека пошли на самую невероятную лингвистическую авантюру - написать словарь. Конечно же, не простой, а весьма и весьма толковый. До сих пор дополняется, но уже в мире интернета. Задача проста и сложна одновременно: нужно записать каждое слово в книгу, дать его определение, а затем немного поиграть в детектива - обозначить происхождение. Вот эта этимология и заставляет Мюррея, лингвиста-самоучку, написать письмо. Текст, адресованный всем пытливым умам, вне зависимости от учёной степени. Одно из таких попадает Уильяму Майнору - когда-то военному хирургу, а ныне безумцу. Паранойя напала на него и жадно проглотила последние остатки рассудка. Однажды ночью он убил не того человека, оставив шестерых детей с несчастной матерью. На суде Майнора признают невменяемым и отправляют в психиатрическую лечебницу, откуда он и начинает вполне успешно помогать великим лингвистам. Картина тянется так же медленно, как и роман из 19 века. Но если вы хотя бы чуточку лингвист (а все мы так или иначе), то выбранный темп повествования покажется верным. А всё потому, что акценты расставлены грамотно, и двух основных персонажей на экране успевают воплотить Мел Гибсон и Шон Пенн. Последний вообще сыграл самого обаятельного безумца, что я видел. Он полностью искупляет свою вину, но становится только более несчастным. 'Игры разумов' или, уж честно, 'Профессор и безумец' - прекрасная историческая драма, говорящая со зрителем о книгах и лингвистике, но при этом очень увлекательно даже для тех, кто и вовсе не про буквы и слова, в них складывающиеся.

B1inder
B1inder28 марта 2020 в 03:11
Словарь без объяснений слов

Многие объясняют унылость фильма 'Игры разумов' тем, что этот фильм был создан о составлении словаря. Это слабая защита. Словарь - это толкование слов. Слова могут объяснить всё, поэтому можно было создать безумно прекрасный фильм, надо было бы обладать всего лишь фантазией. Например, что можно рассказать об игре в Го? Кажется, что это унылая игра, где 2 игрока всего лишь поочередно выкладывают камни черного и белого цвета. Но об этой игре создан увлекательный мультсериал с несколькими сезонами. Он пропитан духом игры Го. В 'Играх разумов' мы не видим духа словаря. Нам не показывают изобретенных инструментов, о которых говорит персонаж Шона Пенна. Нам не объясняют какую международную войну за умы людей с помощью словарей проигрывают англичане. Если компания благородных джентельменов хотела каким-то образом лучше продавать толковый словарь, пытаясь устранить от дела его авторов, то нам не рассказывают о том, что они намеревались делать дальше, чтобы по-своему осуществить свой план. Создаётся такое впечатление, что на английском языке принято делать вид, что что-то понимаешь, не понимая ничего. Нужно вовремя кивать и поддакивать, вместо того чтобы на своём родном языке объяснять и толковать весь мир вокруг себя, и своей увлечённостью и верностью суждений увлекать других людей и получать за это уважение. В фильме слишком много условностей и недоговорённостей. Видно, что коллектив авторов фильма то ли не знал, что сказать, то ли боялся политических преследований, поэтому при всём уважении к Мэлу Гибсону и Шону Пенну я не могу поставить выше 5 из 10

YujWolf
YujWolf28 октября 2019 в 16:15
О том, как составлялся Оксфордский Орфографический словарь

У фильма громкое название 'Игры разумов'. Поэтому ожидаешь разгадывания каких-то тайн, или соперничества двух интеллектов. На самом деле фильм не об этом. Он снят на реальных событиях и лучше всего демонстрирует их. То есть, это просто повествование о жизни двух людей, которых свела жизнь. Вы наблюдаете за определённым этапом жизни нескольких людей на фоне не очень интригующих исторических событий. И вот в этом главный минус кинокартины. Не хватает масштаба происходящего, недостаточно интриги. События развиваются не торопясь, сюжет несколько 'пресный' и за судьбу персонажей не переживаешь. 2 часа хронометража вы будете наблюдать за вяло текущими интригами против профессора Мюррея, составителя оксфордского словаря и душевными терзаниями доктора Майнора, лишившегося рассудка. Если вы думаете, что дадут вместе с доктором Мюрреем погрузиться в тайну поиска слов, разгадывать вместе с ним современные значения слов, погружаться в тайны словесности, обрести знания — ошибаетесь. Все научные изыскания профессора показаны фоном. Во главе угла мятущаяся душа доктора-убийцы. Не то чтобы, Шон Пенн плохо сыграл, наоборот, всё очень правдоподобно, просто смотреть на это устаёшь, хочется чего-то интеллектуального, цепляющего, каких-то действий, разгадывания загадок. Фильм не достаточно научен и интеллектуален, это просто драма в историческом антураже. Да, можно поразмыслить о превратностях жизни, настоящей дружбе и призвании. Затянуть, увлечь, данному произведению не удаётся, слишком скудны события, происходящие в нем, не достаёт динамики, некоторые события и судьбы не освещаются совсем. Что стало с героиней Натали Дормер? Что за события привели к помешательству доктора? Всё туманно, приходится додумывать. Однако, благодаря замечательным актёрам, один раз можно посмотреть.

Хозиев Рафик
Хозиев Рафик28 июня 2019 в 11:03
Когда харизма актеров перекрывает все

Перед просмотром фильма я не знал о нем ровным счетом ничего. Ни о оригинальной истории составления словаря, ни о производственном аду, сопровождавшем создание картины. Посему оценивал его исключительно как фильм, не несущим в себе никакой другой ценности кроме как художественной. А художественная ценность в нем, как по мне, присутствует. Фильм недостаточно раскрывает саму тему создания пресловутого словаря, но она и не является основной. На первом плане выступают взаимоотношения неординарных, сильных личностей, подчас судьбы которых сложились не лучшим образом. И главный вызов для фильма был в том, чтобы зритель поверил в неподдельность этих образов, в живость персонажей, на которых строится повествование. И с этой задачей виртуозно (впрочем, как обычно), справились Гибсон и Пенн. Завораживающая фактурность первого и умопомрачительная отдача второго вкупе не дают оторваться от сцен, в которых их персонажи находятся в кадре одновременно. Гипнотизирующие своей вдохновленностью разговоры Мюррея с Майнором о языке, смакующих каждое слово и фразу, не могут оставить никого равнодушным даже через наш дубляж. Общая сумбурность повествования и совсем уж несерьезные сценарные оплошности не дают поставить оценку выше, но в этом фильме безусловно есть фишка, благодаря которой нельзя оценить его и ниже этой цифры. 8 из 10

Ali_Mensaf
Ali_Mensaf17 июня 2019 в 02:22

Этот проект-долгострой прошел мимо кассы широкого проката в ряду стран, включая США, но несмотря на многолетние баталии сопровождающие создание этого фильма, в некоторых странах, к примеру в России и Италии, лента собрала внушительную кассу, тем самым подтверждая, что кассовый потенциал у проекта присутствовал, однако весь проект оказался заложником коммерческих и творческих разногласий. «Профессор и безумец» ведает о том, что способствовало созданию Оксфордского словаря английского языка, и, возможно, многие ожидали историю самого словаря от начала до конца, но как это станет известно, сам словарь создавался не одно десятилетие, и его окончательный вид, который доступен многим сегодня он приобрел многие годы после рассказанных событий в фильме Фарада Сафиния. Кстати о режиссере – его имя было вычеркнуто из титров после тех самых судебных разборок между Гибсоном и студией, и пускай в официальной информации его имя больше не числится, практически весь фильм был снят именно этим режиссером. Тем не менее, фильму досталось и от некоторых критиков, терзая этот осиротевший проект за очевидные признаки «сборки» по частям. Но лично я бы не сказал, что фильм не удался, более того – считаю, он получился отменным, как самой историей между двумя незнакомыми долгое время людьми, а также актерской игрой. Шон Пенн последние годы очень пассивно принимает участие в съемках фильмов, но данная роль напомнила лучшую версию актера – получилась даже некая смесь двух знаковых ролей, за которые актер был номинирован на премию «Оскар» - «Я – Сэм» и «Мертвец идет». Тоже самое можно сказать и о Мэле Гибсоне, который номинально и числится главным актером данного фильма, все же история и драматизм закручены вокруг персонажа Шона Пенна. Как итог – качественная драма, которой пришлось не сладко на этапе ее создания, но у которой, несомненно, найдется свой зритель. 8 из 10

iluxin1567
iluxin15676 июня 2019 в 19:28
А что, если любовь?

Не так много слов, чтобы описать фильм. Он не плохой и не хороший, если стараться дать оценку. Постороннего зрителя не удержит, но если вам хоть немного интересны Шон Пенн, Мэл Гибсон, Натали Дормер или история английского языка (подчеркните любое), то вам точно будет, что найти для себя здесь. Все актеры играют отлично. Роль неоднозначного безумца давно напрашивалась для Шона Пенна, а Натали Дормер смогла подняться в моем личном рейтинге подняться весьма высоко. Своими чувствами и эмоциями она наполняет этот фильм и заставляет переживать происходящему. А происходящее на самом деле не такое насыщенно, насколько хотелось бы для 2ухчасового фильма. Поэтому хочешь - не хочешь, а приходится вдумываться в смысл. Дополнительно хочу отметить факт, для русского менталитета практически невозможный, но здесь проявившийся очень ярко. Может ли быть полезен психически больной, неуравновешенный убийца для общества? А может ли он быть любим? Быть другом? Я думаю, что хотя бы для поиска ответа на такие вопросы точно стоит посмотреть это кино. ... И никто не отменял любопытную историю создания словаря самого распространенного языка на планете. 7 из 10

Andrey1990
Andrey19908 мая 2019 в 08:01
Для любителей английской словесности

Составление словаря любого языка, в том числе и английского - задача трудоемкая, непростая, требует долгих лет кропотливой работы. Не каждый отважится взяться за такую работу. Джеймс Мюррей (Мэл Гибсон) стал тем авантюристом, рискнувшим возглавить редколлегию по составлению словаря английского языка. Оксфорд в середине XIX века был полон сплетен и склок, поэтому каждый хотел подставить другого на руководящих постах. Начальники были недовольны прытким Мюрреем. Джеймсу необходима была помощь. Неоценимый вклад внес заключенный психиатрической лечебницы - Уильям Честер Майнер (Шон Пенн). Необычная дружба между спокойным семьянином Мюрреем и вспыльчивым Майнером заложила начало словарю, которым пользуется вся Англия. Проект, который был начат в 2016 году, наконец-то вышел на большие экраны. Мэл Гибсон с большим уважением отнесся к культуре Великобритании, точно показав исторический ход событий, грамотно приукрасив его драматическими сценами. Кино навеяло мне историю доктора Джекилла и мистера Хайда. Только здесь они выступают двумя разными людьми, но которые делают одно дело. Фильм получился не слишком мрачным и, несмотря на довольно серьезную тему, он не получился скучным. Мэл Гибсон не только задумал и спродюсировал этот проект, но и сам снялся в картине. Джеймс Мюррей в его исполнении получился добрым шотландцем, примерным семьянином и ответственным и кропотливым лексикографом. Более сложная, на мой взгляд, роль досталась талантливому Шону Пенну. Уильям Майнер, запутавшийся в своем сознании, живущий на грани безумства и подвергающийся жутким процедурам, прекрасно передан актером. Отличная работа в копилку артиста. Из женских образов стоит выделить Натали Дормер (которую все поклонники 'Игры престолов' ассоциируют лишь с Маргери Тирелл), которая проникновенно передала образ Элизы Меретт, которой одной приходится тянуть на себе содержание детей. Аду Мюррей - жену Джеймса - сыграла Дженнифер Эль. Довелось посмотреть картина на языке оригинала, что важно, особенно учитывая тему картины. С уверенностью могу сказать, что актеры отрабатывали не только движения, повадки своих героев, но и их акценты. Картина ярко предает атмосферу, быт и настроения, которые царили в обществе Англии середины XIX века. Отдельно стоит выделить работу декораторов и художников по костюмам. Подобное историческое и биографическое кино часто выходит на больших экранах, но не всегда оно заставляет сопереживать. Создатели не ушли в документалистику, а постарались сделать биографическую драму о страданиях и стремлении к успеху и достижению заветной цели, несмотря ни на что. Прекрасная актерская работа и интересный реалистичный сюжет - прекрасная альтернатива для похода в кинотеатр в период фантастики и супергеройского кино. 8 из 10

Сергей
Сергей27 апреля 2019 в 06:30
Безумство одержимых

Это совсем не игры. Разум одного озарен светлой идеей, разум другого мечется в темноте безумия. Союз двух одержимых создаст гигантский труд - “Оксфордский словарь английского языка”. Мелу Гибсону понадобилось 16 лет и порядка $25 млн, чтобы экранизировать события описанные в романе Саймона Винчестера - “Профессор и Безумец”. Писатель превратил прозаическую лексикографическую историю в тяжелую драму о необычной дружбе ради общего дела. А режиссер добавил к этому атмосферу помешательства и потрясающую игру Шона Пенна. Актер словно превратился в своего персонажа - Честера Майнора. Безумный доктор, прошедший ужасы гражданской войны, предстает во всей мрачной красоте шизофрении. Пенн играет одними только глазами. Они передают все оттенки болезни - замешательство, проблески рассудка, одержимость идеей и полное отсутствие сознания. Смотришь на отчаянную борьбу Честера с тенями прошлого в его палате, и тебе становится страшно. Ужасно страшно от одной мысли, что ты не можешь контролировать свой разум. В сравнении с ним Мел Гибсон - зритель в театре одного актера. Его Джеймс Мюррей заявляет о себе буквально в паре сцен. Одна из них трогательная беседа с Майнором. В остальном Мюррей “блистает” вычурными диалогами и тяжко вздыхает над словарем. Даже Натали Дормер разнообразна в своей роли. Жена убитого Честером проходит путь от презрения до сопереживания. Возможно поэтому сюжет картины неровный и похож на многоактовый спектакль. Он то увлекает историей доктора, то утомляет проблемами словаря, то удивляет любовной линией и еще массой событий, некоторые из которых хочется скорее пролистать. Сшивают фильм в единое полотно две вещи: камера и музыка. Последняя изменчива и непостоянна, как состояние Майнора. Музыкальное оформление сводит с ума и завораживает. А операторская работа скрашивает живыми ракурсами коричнево-серую гамму картины. Камера аккуратно проводит вас по территории больницы и торжественно спускается с высот оксфордских университетов. Мне понравился фильм, хоть он и получился увесистый по содержанию - 2 часа. Любителям динамичных сюжетов скорее всего будет скучно, а ценителям сильной актерской игры или длинных профессорских бород - довольно интересно. 8 из 10

Оля И.
Оля И.25 ноября 2021 в 07:42
Право на жизнь

О божечки, внезапно это один из лучших фильмов, просмотренных мною за последнее время. Очень глубокая картина. Сюжет основан на реальных событиях. Один гений-самоучка становится редактором оксфордского словаря. Его идея собрать для каждого слова всю семантику в разрезе разных временных слоев, плюс цитаты из разных книг, чтобы понимать, как в каком веке использовалось слово. Это огромный кропотливый труд. Для этого ему пришлось переехать со всей семьёй в Оксфорд и работать над словарём, не поднимая головы. И в какой-то момент ему пришла идея попросить помощи у всех людей, владеющих английским языком. Они могли присылать свои 'слова', обозначение, цитаты из книг. И рассылка этой просьбы попала в руки душевнобольному, заключенному в клинику. Ему пошли на уступку, и предоставили книги, перо и бумагу с конвертами, чтобы тот мог работать на благо страны. В этот момент его душевное состояние становилось лучше, к нему перестали приходить галлюцинации. Да и завязалась большая дружеская переписка с профессором. Они явно были на одной волне. Красивое владение языком доставляло удовольствие обоим, их общение было на несколько уровней выше обычного бытового. Они чувствовали особую связь. Трудно найти человека настолько созвучного с тобой! И профессор узнал, что его друг по переписке душевнобольной, осужденный за преступление лишь после того, как вышел первый том издания! Это очень сильно подорвало доверие к самому результату. Дальше не буду рассказывать, но мне очень понравилось, как в фильме разворачиваются события. Это ещё раз показывает, что жизнь намного интересней любой выдумки! Если бы кто-то просто написал такой сценарий, доверия бы не было. А тут понимаешь, что, может, авторы и докрутили какие-то моменты, но основная канва реальна. Очень импонировала всем героям. Тут нет откровенных злодеев, тут все живые люди, даже директор клиники, который, наверное, хотел просто вылечить своего пациента теми способами, которые у него были в арсенале. Пока была надежда - она давал книги. Как стало очевидно, что пациент нестабилен, постарался помочь ему иначе. И сам сумасшедший доктор не был злодеем, он был по-настоящему в состоянии помешательства после войны. И чувство вины, и попытки заслужить искупление это доказывают. И жена профессора была настоящей, со своими сомнениями, со своим мнением. оценками, эмоциями и желаниями. Но при этом оставалась доброй и любящей своего мужа. И уж как она пошла отстаивать его имя на совет! Очень дерзкий поступок для того времени! И охранник, который сторожил сумасшедшего. Он не считал его за кусок мяса, а по-настоящему видел в нем личность, человека, способствовал его выздоровлению, всячески старался помочь. И это по-настоящему трогало за душу. Пожалуй, единственный прям отрицательный персонаж - присланный в издательство управленец, которых хотел оптимизировать процессы и получить прибыть. В то время впротивовес чести и приверженности делу такие персонажи выглядели действительно плохо. Сейчас такие должны быть в каждой более-менее приличной фирме. Но когда погружаешься в атмосферу и сопереживаешь героям, тоже оцениваешь это явление негативно. Что в сухом остатке? - Прекрасные персонажи, в каждом есть характер, душа. - Великолепная игра актеров. Неужели вы ждали другого от Мэла Гибсона? - Съемки тоже крутые. Есть прям захватывающие душу кадры. Но, конечно, основа - не они. - Интересная правдивая история. Очевидных минусов при просмотре не нашла. Возможно, концовку хотелось какую-то чуть более счастливую. Может, стоило чуть больше разжевать некоторые моменты. Но это даже не минусы, а так, пожелания. Жаль только, что история самих съемок запятнана спорами и судебными разбирательствами. Поэтому ставлю фильму 9 из 10. Думаю, через время можно будет еще раз с удовольствием его пересмотреть. Главное - не показывайте детям до 16 лет