Фильм Альбера Дюпонтеля (где он выступает также сценаристом и играет главную роль) снят по одноименному произведению Пьера Леметра, антивоенного романа, получившего в 2013 году главную литературную премию Франции. Роман «До свидания там, наверху» часто сравнивают с прозой Ремарка - и по основному антивоенному посылу, и по лейтмотиву дружбы, красной нитью проходящему через весь сюжет. Однако, если бы произведения можно было бы обозначить цветами спектра, то стоило бы признать, что, в отличие от монохромно-серого Ремарка, Леметр написал разноцветную и эмоциональную картину. Отмечу, что фильм очень близок к сюжету романа, и режиссеру удалось полностью раскрыть персонажей без каких-либо существенных потерь (кроме одной – о ней ниже). Это фильм-драма, но драма с элементами гротеска. Преувеличением до абсурда кажется все: вероятность обнаружения человека под завалами земли после взрыва; мертвая лошадь, давшая главному герою спасительный глоток кислорода; гастарбайтеры-китайцы, одетые в халаты и конусообразные соломенные шляпы… Однако, элементы гротеска не отвлекают от главного, а лишь подчеркивают весь ужас происходящего. Фильм не о войне, как может показаться вначале. Фильм – о том, что ЗА ШИРМОЙ войны. Грязные деньги власть имущих, послевоенный пафос с воздвижением памятников павшим – и все это при полной невозможности влиться в нормальную жизнь тем, кто эту войну пережил. Война – великий уравнитель, и неслучайно главные герои из разных слоев общества оказались одинаково несчастными. Именно в этом, как мне кажется, основной посыл этого фильма «для всех». Сюжет (что книги, что фильма) весьма незамысловат и прост. Основные линии – настоящей дружбы, любви, «бизнеса на крови», возмездия и воздаяния. Однако Дюпонтелю удается удержать внимание зрителя все 2 часа, и вызвать искреннее сопереживание происходящему. В фильме совсем не много крови и откровенных сцен, что уже традиционно выделяет французский кинематограф, мастерски владеющий другими инструментами воздействия на душевные струны зрителя. Отдельной благодарности заслуживает то самое замалчивание, отличающее книгу от фильма. По сюжету ленты, конфликт одного из главных героев с отцом-миллионером возникает из-за смерти матери и отстранения от сына, что вызывает у мальчика дух противоречия. Однако, по сюжету романа, герой-художник – нетрадиционной ориентации, что и вызывает непреодолимое отторжение у отца. В условиях преувеличенного внимания западной культуры к теме толерантности, и необоснованного форсирования ее в большинстве последних фильмов, остается только поблагодарить режиссера за такое отступление. 9 из 10
Есть такое кино, которое с самого своего начала не оставляет зрителю надежды на хеппи-энд. Победитель премии 'Сезар' 2018-го года в номинации 'лучшая режжисура' с первых кадров жестоко обходится со своим зрителем, заставляя смотреть правде в ее впалые глаза. На полях Первой мировой войны молодой французский солдат Эдуар Перико, наперекор властному миллионеру-отцу ушедший на фронт, спасает товарища и получает взамен жуткое увечие. Он фактически потерял нижнюю часть лица, оставившую на своем месте зияющую рану. А война тем делом кончилась, там, где раньше была линия фронта - сгоревшее поле, а там, где раньше живая речь - прекрасная маска. Талант художника, раньше бывший набросками солдат и окопов, теперь лица людей и животных, ветки растений и перья птиц. Несмотря на то, что вам могло показаться, этот фильм не мрачная драма, выжимающая из зрителя слезинку блеклыми цветами ( читай: золотольвиный 'Франц' (2016) Франсуа Озона), а картина, создающая трагедию многообразием живых красок. Фильм действительно очень красив, замечательное боке приглушенно размывает кадр, а игра актеров выдержана в лучших французских традициях. Создание Эдуаром масок в определенном смысле неслучайно. Скрывая увечие, новое лицо срастается с кожей и заменяет прежнее. Поведение его владельца причудливо изменяется, художник становится частью своих творений и они оживают у него на глазах. Заслон от внешнего мира, почти реальная личина с четко вырезанными чертами и постепенное разрушение личности. Чтобы перестать паразитировать на теме диссоциации и расщепления, обратимся к разделению мира в плоскости фильма. Реальность вокруг главных героев раскалывается и трещит по швам - помогающий своему спасителю Альбер Мейлар неизбежно понимает, что так не может продолжаться вечно, а Эдуар слишком боится своего отца, чтобы просить у него помощи. Его развалившийся мир детства и юности, оставшийся фрагментами в памяти, не пускает его обратно, а настоящая жизнь закончилась слишком рано. А у отправивших на линию огня доверчивых и заразившихся фронтовой романтикой все только начинается. В прямом смысле пробежав по каменным плитам, они спешат запечатлеть в исторической памяти свои подвиги, возводя 'бедной Франции' грандиозные памятки, бездарные и безвкусные. Старый мэр Парижа готов на любые траты, лишь бы выказать свое сочувствие, а его не нужно, это убого. Убого лицемерно таиться в своих особняках и прятаться от правды за пышными колоннами и бетонными пьедесталами. Ценность фильма 'До свидания там, наверху' в том, что он смог показать неприкосновенность и вечную защищённость спинного мозга, отправляющего обязательные к исполнению приказы в периферию. Саркастичность и добрая издёвка над тем, что нельзя изменить, но на что можно нарисовать шарж и продать его за несколько тысяч франков. Показательно несерьезная сцена расстрела кукол французского командования пробками из бутылок шампанского и разрывания офицерского папье-маше на кусочки. Кино это пропитано декадентством и угасанием, дерзостью и отвращением к обычному и нормальному, ко всему, в чем остутствует удивительное. От стандартной маски, предложенной врачами, до кокарды на фуражке вояки. Потерявшему речь солдату удалось своими авантюрами и выходками обличить все, что было скрыто, и забить последний гвоздь в крышку своего патриотизма. Смотреть на талант всегда завораживающе, а извечный протест французского кино только приобретает новые цвета, выражая свой протест нарочитой немотой. Этот фильм отличается своей искренностью и наивностью - удушающее ощущение беспомощности и неотвратимости финала будет преследовать на протяжении всего хронометража картины, а последняя сцена неожиданно покажется столь долгожданным освобождением, когда все встанет на свои места. И если вам действительно хочется щепоточки ехидства - вы не устали закрывать правой рукой себе рот? 8 из 10
Франция - родина мирового кинематографа и прародительница французской новой волны казалось ушла надолго за кулисы мирового кинопроизводства. 'Редко, да метко' - это выражение подходит ей как нельзя лучше: раз в несколько лет Франции удаётся покорить зрителей по всему миру очередной неповторимой картиной. В 2017 году таким фильмом стала экранизация романа - бестселлера Пьера Леметра 'До свидания там наверху', получившая пять наград из 13 номинаций премии Сезар. Сюжет переносит зрителя в окопы Первой мировой войны. По приказу жестокого и своенравного капитана Праделя, двое французских солдат рядовые Перикур и Майар отправляются вместе с остальными на бессмысленную и самоубийственную миссию под самый занавес войны. Во время штурма вражеских позиций Перикур спасает Майара ценой ранения, изувечившего ему лицо. С этого момента Майар становится лучшим другом гениального художника, вынужденного скрывать лицо под маской, и соучастником их большой совместной аферы. Как и само произведение, его экранизация поднимает важные вопросы о том что скрывается за войной и лже-патриотизмом, но не стоит полагать что перед вами тяжёлая психологическая драма, наоборот 'До свидания там наверху' снят в фирменном французском воздушном стиле с нотками фарса и гротеска. Протагонисты здесь очаровательны, несмотря на их криминальные намерения и простоту, а антагонист - классический злодей: в этой картине, казалось, все так просто, но и сложно одновременно. И если бы не вечная тяга франкофонов иронизировать, с улыбкой пожимая плечами на самые серьезные темы, то фильм получился бы совершенно другим и лишённым этого утончённого шарма. 'До свидания там наверху' открывается одной из самых эпичных боевых сцен в европейском кинематографе и плавно перетекает в увлекательный нарратив на фоне аутентичного сеттинга начала 20 века с великолепной художественной работой, радующей глаз от начала и до финальных титров: каждая мелочь схвачена как в костюмах, так и в декорациях. А сама глубина экранизации произведения вкупе с великолепными персонажами лишь дополняет все визуальное двухчасовое великолепие. Также можно лишь поблагодарить Леметра и Дюпонтеля, что в период расширения 'Окна Овертона', с запада активно поддувающего ветром толерантности и двойных стандартов, авторы исключили из картины гомосексуальную ориентацию главного героя чтобы не отвлекать зрителя от того, что на самом деле важно. А важно само кино и 'До свидания там наверху' - тот редкий экземпляр, подтверждающий это определение в самом широком спектре. Плюсы: Сценарий, постановка, художественная работа, юмор. Минусы: Весьма последовательный нарратив ведёт к довольно стремительному финалу: огрех монтажа или художественная задумка - не самый большой минус, но может повлиять на восприятие целостности картины.
Не растекаясь мыслей по древу, скажу, что фильм не понравился (от слова совсем). Ни один из персонажей, кроме Майяра, от лица которого мы имеем честь слушать сию интересную историю, не раскрыт. Я то, дурак, посмотрев трейлер и почитав синопсис, подумал, что главный герой здесь - Перикур. Но не тут то было. Перикур, в фантазии художника-режиссера, выступает лишь носителем масок и больше ничего. Сопереживать ему трудно, поскольку за весь фильм у него 2 сцены раскрытия: первая - это 40-секундный кинокомикс о его детстве, вторая - встреча с отцом в финале. Между этими киноэпизодами - вакуум для персонажа Перикура, ни переживаний, ни желаний, ни эмоций, ни взлетов, ни падений. Чего хочет этот бедняга-художник - денег, мести, любви - я не знаю и не узнаю никогда. Что движет его поступками - для меня секрет. Из сцен, которые действительно привлекли внимание - это начальная сцена, где камера следует за собакой-почтальоном и нам показывают поле битвы (действительно красиво и умело с технической точки зрения); сцена с проверкой кладбища госслужащим из пенсионного фонда. Вооот. Как-то так. 5 из 10
С книжным первоисточником не имел знакомства, но его наличие и качественность (наслышан), явно облегчили режиссёрский труд. История интересная, многослойная, есть где развернуться, особенно тому, кому есть, что 'разворачивать', а это, как оказалось именно тот случай. Все режиссёрские усилия ушли на создание необычной, наверное авторской, атмосферы, которая, не смотря на все старания, всё равно очень уж напоминает некоторые визуальные шедевры (например, 'Долгая помолвка', ту же 'Амели' и многие работы Уэса Андерсона). Несомненно, одно сравнение с такими картинами, это уже большое достижение и признание таланта. История печальна, но её тихий юмор и неброские злодеяния, хотя и вопиющие, дают возможность расслабиться, насладиться, отвлекая от личной трагедии. Семейная драма, избитая, как и любая из семейных драм, уходит далеко на задний план, дабы не наскучить зрителю. Временная тяга к искусству, к криминалу, всё это не научит жить заново, на плаву удерживает лишь сыновий долг, который надо обязательно вернуть. Фильм буду рекомендовать к просмотру, он в меру лёгок, красочен, с юморинкой, но именно понимание меры и будет главным достоинством. Всем желаю приятного просмотра!!!
«Простить можно все – богатство, талант, но не везение, нет, это уж чересчур несправедливо.» Всю неделю воображение терзали слухи о крушении корпорации «Эдна Пурвинс Лимитед Эдишн», и возможно, они были бы близки к реальности, если бы не одно утверждение – репутация той, что никогда в звездах не числилась, минусами не исчисляется. Мои звезды – это мое воображение, а потолок, способный его остановить – лишь мое лентяйство. Здесь, от сердца, хочется сказать огромное спасибо всем модераторам, которые, иногда вопреки законам логики, дают моим рецензиям шанс сиять зелеными фонарями. Ну (лирику в сторону, смахнем восторженную улыбку с лица) а дальше по тексту. Кино начиналось с романа. Признанный мастер детектива, Гонкуровская премия, все дела, если это опустить, благо Леметр поспособствовал и сам опустил детективную тему в «До свидания там, наверху», то хороший текст Леметр создал. В романе есть один шедевральный момент, и пишу я это все не для рисовки, а потому, что он ключ ко всей книге, а значит, косвенно, и к фильму, - это спасение Перикуром Майяра. Важно при этом иметь представление кто такой Перикур, а кто – Майяр. Оригинал и обыденность. Художник и банальность. Почти двухметровый эстет и круглолицый бухгалтер. Уверенный везунчик и подыхающий под слоем земли с головой лошади неудачник. Два полюса. Созвездие и обыватель, которым в мирное время не суждено пересечься. И нужно остановиться на этом моменте, задать вопрос, многое теряет Перикур, бросившись откапывать боевого товарища? – Всё. Он теряет не лицо. Он теряет свое расплескиваемое направо и налево везение, мальчишескую самонадеянность и веру в то, что один – он многого стоит. Что получает Майяр? – Всё. Жизнь переливается через края, холодит гортань первым страшным вздохом. Жизнь пугает ограниченной перспективой для солдата в послевоенном Париже. Это вполне могла бы быть «Жизнь взаймы», только Леметр не учит персонажей, как надо жить, и режиссера тоже, не учит, как нужно писать сценарии. Конечно, сцена взятия высоты 113 в фильме показана схематично, и всего написанного выше нету в фильме и в помине. Майяр – старше Перикура в два раза, Перикур нисколько не гей, а на фронт уходит потому, что просто любит рисовать шаржи на папу, который всегда был где-то на работе и откупался от сына деньгами. Единственное, что до сего момента понравилось – мы не слышим голос Перикура до ранения, на экране – пантомима, игра глазами. Мило и с душой. Дальше – все вроде бы по книге. Потому что и в книге Леметр скользит по событиям как богомол – вперед-назад, опять вперед, кино-французы на высоте, следуют за ним, и навыки заимствования камеры «Бердмена» выполнены успешно. Сезар это почти что Оскар. Вот только камера не передаст вони разлагающейся плоти, ломок и отчаяния, усталости Майяра, его слез на вокзале, ведь этот наивный дурачок почти поверил, что жизнь можно вернуть назад, а изуродованное лицо собрать по кусочкам. Как автор, Леметр свободен в своей книге, может Перикур оказался для него слишком сложным персонажем, от которого он сам устает, но все это – сцена спасения, кавычная замена жизни, сталкивание полюсов, все это было создано для раскрытия одной мысли – жизнь бесценна в любом ее проявлении и самый острый ум и самая смазливая мордашка не имеют форы для снисхождения. Все последующее – заслужил или не заслужил – фашистские домыслы. Как сценарист, Леметр связан дипломатическими условностями большого французского кинематографа. Говоря большой – подразумеваем большие деньги. И на выходе получаем что? – произведение сыграло с автором злую шутку. Самобытные картины реальности подменяются грандиозным памятником, в котором есть место для повергающей в недоумение буффонады, для плаксивого прощения всех денежных отцов их несколько выходящими за рамки сыновьями. Все дипломатично и со вкусом. Нет места в этом уютном мире для слез разбитого дружеского сердца и чувства растерянности, и чувства пустоты, что дальше Альберу делать без Эдуара. 5 из 10
Мое знакомство с это трогательной, живой, захватывающей, трагичной и комичной историей началось с одноименного романа Пьера Леметра, который был удостоен Гонкуровской премии в 2013 году. Поэтому, не могу не сказать пару слов о книге как об оригинальном сценарии. Впрочем, достаточно и одного: шедевр! Идея, сюжет, стилистика, композиция – все гениально! Действие начинается с трагичного, бесчеловечного, в определенном смысле глупого события, которое определяет дальнейшую судьбу всех героев. Точнее, так может показаться. Однако у жизни свои законы, шутки и причуды. Исторические события, личные обстоятельства героев, новые персонажи - сюжет закручивается, изгибается, почти ломается и вновь взмывает вихрем с наростающей силой, превращаясь в ураган! Пьер Леметр мастерски держит читателя в напряжении, используя множество литературных приемов. Не буду уточнять, каких именно, так как речь все-таки о фильме, не о книге. Рецензия на фильм. Кинолента Альбера Дюпонтеля интересна, оригинальна, по стилистике напоминает «Отель «Гранд Будапешт» Уэса Андерсона. Очень художественное кино: музыка, приятный закадровый голос, декорации, костюмы, потрясающая игра актеров на фоне французских улочек с ретроавтомобилями и, конечно, маски создают особую, волшебную, сказочную атмосферу. Здесь не ощущаются сложности послевоенного времени, точнее, не так реально (как в книге). Потому, хочется погрузиться в авантюрный, комичный и по-настоящему, красивый мир Альбера Дюпонтеля. Причем, режиссер сохраняет художественную стилистику до самого конца, делая отступления от оригинального произведения Пьера Леметра. Например, смерть одного из центральных героев, имя которого пусть останется тайной (сохраним интригу, для тех, кто не смотрел), представлена очень символично, не так глупо и резко, как в романе. Не стану раскрывать остальные эпизоды и делать сравнительный анализ романа и фильма – это ни к чему. Безусловно, очень многое осталось за кадром: книга более насыщена событиями, юмористическими моментами, внутренними комичными и трогательными монологами персонажей и т.д. И все-таки, режиссерская версия меня впечатлила. Да, она сильно отличается, но по-своему, прекрасна и дарит иные, не менее приятные, эмоции и ощущения. Мой низкий поклон двум авторам одной истории! Рекомендую и к просмотру, и к чтению! Роман и его экранизация – гениальные произведения, два источника мыслей, интересных идей и фейерверка эмоций! 10 из 10
Фильм Альбера Дюпонтеля «До свидания там, наверху» - драматичный, сентиментальный и в то же время ироничный фильм о потерянном поколении, искавшем свое место в жизни после Первой мировой. Знакомство с романом Пьера Леметра у меня еще впереди, так что героев и их истории я сравнивал, прежде всего, с героями Ремарка, актуализировавшего ту же боль, разочарование и растерянность. Да, тут нужно делать поправки на менталитет, но в целом эти проблемы были и остаются во многом общими. Так что немецкого классика по ходу действия я вспоминал не единожды. Например, глядя на Эдуара Перикура в блестящем исполнении Науэля Переса Бискаярта, герою которого страшное увечье окончательно отрезало путь назад, к прежней жизни «до войны». Или слушая горькие откровения от его боевого товарища Альбера Майяра (не менее сильная роль Альбера Дюпонтеля), которому жестокие послевоенные реалии и ответственность за покалеченного товарища диктуют порой далеко не праведные поступки, и с этой тяжестью на душе ему приходится жить. Или возмущаясь низости отъявленного негодяя Анри Праделя, которого играющий его Лоран Лафитт умудрился наделить поразительным, но совершенно естественным обаянием. Наконец, сочувствуя боли отца Эдуара - Марселя (Нильс Ареструп), которую тот тщетно пытается скрыть от окружающих и самого себя. После этого еще отчетливее начинаешь понимать, что все эти переживания одни на всех: француза, немца, британца, итальянца, а значит, хотят в жизни все, по большому счету, одного и того же. Тем не менее, кино все же снимали во Франции, а мастерски обыгрывать сюжеты с персонажами, в силу тех или иных причин окончательно порывающими з прошлым, стирающими себя из прошлой жизни, чтобы начать другую, в новом обличье, новой маске – в буквальном или переносном смысле, во французской литературе всегда умели. Диапазон французских писателей, положивших в основу своих произведений данную сюжетную линию, достаточно широк: тут можно вспомнить авторов от Дюма до Гюго. И он продолжает пополняться. В фильме Дюпонтеля главный герой надевает на себя маску и видимую, и невидимую, но если первое Эдуару удается легко, и его фантазию в подборе обличий невозможно не оценить, то второе – гораздо хуже. За его бравадой, жесткими нелицеприятными словами, в частности, по отношению к отцу, с которым у Перикура-младшего очень непростые отношения, проступает острое желание вернуть утраченную жизнь, себя прежнего и настоящего. Каждый раз, когда камера берет Эдуара крупным планом, мы читаем эту боль в его глазах, взгляде, которую Бискаярт очень убедительно. Кроме того, во время просмотра фильма довелось вспомнить и конкретного автора – классика французской литературы Виктора Гюго, подарившего миру уникальных, неповторимых и запоминающихся персонажей. Среди них, я думаю, многие помнят парижского сорви-голову Гавроша из «Отверженных». В ленте Дюпонтеля появляется очень похожий герой, вернее героиня – речь о Луизе в исполнении Элоиз Бальстер, для которой эта роль стала дебютом и очень удачным. По сути, тот же Гаврош, олицетворяющий Париж и являющийся его обязательным атрибутом, даже, точнее сказать – талисманом, только почти сто лет спустя. Однако, именно тут придется сказать о, пожалуй, единственном недостатке фильма «До свидания там, наверху» - типичном и почти неизбежном для многих экранизаций: ряд сюжетных линий и персонажей прописаны в нем весьма поверхностно. Луиза тут – один из ярких примеров. Ее история остается для зрителя практически неизвестной: кто она, откуда, что привело ее туда, где мы ее впервые встречаем – все это, предполагаю, можно найти на страницах романа Леметра, но опущенные в картине подробности о Луизе, а также о самом Эдуаре и его семье, в частности, непростых отношениях Перикура-младшего с родителями и о самих родителях оставляют определенный дискомфорт, слегка вредя целостности истории. В то же время вопросов к Альберу Майяру и мерзавцу-обаяшке Анри Праделю тут никаких: их образы раскрыты в ленте наиболее полно. Особенно это касается первого, и основную роль тут сыграли удачно прописанные диалоги, показавшие нам честность, доброту, искренность Альбера, несмотря ни на что, по-прежнему стремящегося радоваться жизни и сохранившего способность относиться к ней с юмором. Чуть в меньшей степени это относится к герою Лафитта, у которого своя правда и свой взгляд на вещи, так что при желании и Анри можно если не оправдать, то понять. А получи фильм еще минут 30 дополнительного хронометража, то, возможно, не пришлось бы говорить и об этом недостатке. С другой стороны, картина снята так, что после ее просмотра хочется прочитать книгу, а это, по моему мнению, – большой плюс обеим. Да и ряд сильно снятых эмоциональных сцен, в том числе завершающие с персонажами Бискаярта и Дюпонтеля в значительной мере компенсируют слабые стороны ленты. В целом фильм «До свидания там, наверху» получился очень французским: стильным, изящным, местами сентиментальным, местами ироничным и остроюморным, а по существу - крепкой драмой, сильно берущей за душу. И выбирая между ней и картиной «120 ударов в минуту», ставшей ее основным соперником на нынешнем «Сезаре», я бы отдал предпочтение фильму Дюпонтеля, а его самого отметил бы наградой не только за режиссуру, а и за актерскую работу. Как и убедительно сыгравшего Бискаярта, вообще не получившего номинацию за эту работу, а вместо этого выигравшего «Сезар» как многообещающий актер именно (ирония судьбы!)…. за роль в «120 ударах в минуту». Впрочем, это яркое подтверждение таланта и перспективности этого актера. Не говорю, что лента Робена Кампийо не заслуживает высоких оценок, наоборот. Мотивы французских киноакадемиков, принявших решение в ее пользу, можно понять, да и на прошлогоднем Каннском кинофестивале она взяла не одну награду, в том числе Гран-при. Сравнивать «120 ударов в минуту» и «До свидания там, наверху» тяжело, это разные истории. Однако, повторюсь, фильм Дюпонтеля мне все таки чуть ближе. Что ж, остается радоваться его пяти «Сезарам»: кроме режиссерского, это еще награды за лучший адаптированный сценарий, работу оператора, костюмы и декорации. И каждая из них заслужена. Так что «До свидания там, наверху» - безусловно, одна из лучших французских картин прошлого года. 10 из 10
Стильная и атмосферная драма с элементами гротеска... Фильм рассказывает историю двух друзей, художника Эдуара и бухгалтера Альбера, чудом уцелевших в кровавой бойне на Первой мировой войне и оказавшихся на обочине жизни. На плаву их держит только дружба, рожденная в окопах. И жажда мести... Режиссер фильма - Альбер Дюпонтель не новичок в профессии, хотя большинству он известен как актер, но тем не менее это его восьмой фильм и самый серьезный из всех, так как ранние работы были все сплошь комедийного жанра. Однако частицу своего фирменного юмора он привнес и сюда. Фильм снят по мотивам одноимённой книги французского писателя Пьера Леметра, для которого это восьмой роман, удостоенной самой престижной литературной награды Франции - Гонкуровской премии в 2013 году. Перед нами стильная и атмосферная драма с элементами гротеска переносящая вас в послевоенный Париж 1920 года, где рядом соседствуют живые и мертвые, реальность и волшебство а на его улицах происходят махинации с трупами Первой мировой войны, попутно картина затрагивает и обнажает много тем и жанровых аспектов в кино, тут сатира на французское общество встречается с тематикой о семейных ценностях в виде взаимоотношений отцов и детей, а любовная тематика с историей о мошенниках и аферистах. Также стоит отметить удачно подобранный и мастерски сыгранный актерский состав в лице как корифеев так и новичков, Альбер Дюпонтель, Лоран Лафитт, Нильс Ареструп, Эмили Декьенн, Мелани Тьерри и Науэль Перес Бискаярт, чьи персонажи получились очень колоритными, яркими и запоминающимися. По стилистике, атмосфере и сюжету немного напоминает 'Долгую помолвку' и 'Амели' Жан-Пьера Жёне в одном флаконе... Рекомендую к просмотру.
Общее впечатление: Последние дни Первой мировой войны. Капитан Прадель, негодяй, для которого человеческая жизнь - ничто, посылает на верную гибель двух рядовых – блестящего молодого художника, сына миллионера Эдуара Перико, и бывшего банковского работника Альбера Мэйлара. Эдуар спасает жизнь Альбера, но сам оказывается тяжело ранен. Его лицо чудовищно изуродовано, и таким он не хочет возвращаться в замок отца. Объявив себя погибшим и скрыв навсегда лицо под маской, Эдуар начинает писать потрясающие картины о войне. Альбер становится импресарио «человека без лица». Военная драма хороша тем, что среди сентиментальных эпизодов с искалеченными судьбами, можно найти глубину жизни. Эдуар во время военных действий потерял половину лица, но не потерял тягу к искусству, несмотря на уродство, он находит силы в себе творить. Но так как его гордость не позволяет ему показаться в доме богача-отца, он скрывается за псевдонимом и масками. Творит много, усердно и необычно, и все же находятся люди, которые считают что творец наживается на теме войны. Друг и товарищ боевых действий Альбер, помогает Эдуару чем может, не гнушается воровать лекарства у ветеранов, деньги у богатых, и немного привирает другу. Альбер хоть и отдает себе отчет в том, что многое делает неправильно, однако у них с Эдуаро есть отличный план, и если его придерживаться, получится уехать из страны, начать новую жизнь. Помимо точного плана заработка денег, в этой истории есть свои нюансы: семейный проблемы. Эдуар ведь мог вернуться домой, но строгий отец никогда не был горд сыном, а его художества воспринимал как нечто невразумительное и ненужное, это сказалось в дальнейшем на их отношениях. И в картине возникает тема, которую не однократно любят мусолить как режиссеры, так и писатели — проблема отцов и детей. Раскрыта она достаточно хорошо, и если в начале зрителю лишь отдаленно указывают на этот нюанс, то ближе к финалу истории яро фокусируется на этой детали. Собственно становится ясно чего ждал Эдуар от отца, чего ждут и все дети. Визуальное наполнение ленты особая часть картины, удивительные маски Эдуара, запоминаются надолго, собственно и фишка в этом. Но так же выделяется антураж того времени, работа художников на высоте, не зря картина получила премию «Сезар» за лучшие декорации и костюмы. К слову, туда же (премия «Сезар») отнесли и — лучшая режиссура, лучший адаптированный сценарий (фильм снят по роману-бестселлеру), лучшая работа оператора. Похвально! Действительно хорошее кино! Есть в европейском кинематографе своя атмосфера! «До свидания там, наверху» — имеет много диалогов, глубокую драмы, раскрывающаяся постепенно, наплывом, герои передают свои эмоции через мимику, жесты. Фильм неспешен в своем повествовании, но увлекает с первых минут оригинальной историей. Такое кино хочется вкусить, погрузиться в просмотр, уверенна у вас это получится. 8 из 10
В итоге должен признать, что фильм хороший, хотя и не обнаружил в нем той целостности, которая, в чем я уверен, есть в книге. Книгу пока тоже не читал, но с Леметром знаком, дочитываю его 'Темные кадры'. Именно это помогло мне не пропустить данный фильм, потому что он не привлекал меня ни сюжетом, ни описаниями, ни манерой съемки. Какой-то гротескный тон, заданный с самого начала, хотя речь шла о вещах вполне серьезных, довольно долго мне казался неудачным. Не уверен в нем и сейчас. Благо, 'Темные кадры' дают прекрасное представление о писателе и уверенность в том, что все будет много раз меняться, не покидала. Писатель и режиссер - авторы сценария фильма. Фильм начинается с Первой мировой войны, где парень из богатой семьи рисует свои художества в окопе. Он, его друг и уродливый лейтенант - это герои, которые останутся на протяжении всего времени, хотя сюжет повернет еще и в сторону, и назад, и будет прыгать буквой 'г'. Маски, разные и порою дикие, которые носит герой по причине ранения лица, придают фильму нечто странное. Вообще, в фильме нагромождение деталей, над которым мне приходилось думать, не знаю, может кому-то проще придется. Меня же радовало понимание того, что тот или иной эпизод в книге, судя по всему, будет обыгран гениально. Наверное в фильме есть какая-то суетливость. но к этому привыкаешь. Все же фильм в основном французский, а режиссера такого я не знаю. Леметр царит в деталях и его смыслом наполнен весь фильм - неоднозначно наживаться на памятниках погибшим воинам, хоронить чьи-то кости вместо людей, прикольно найти редкого зануду-инспектора, ужасно отбирать у таких же нуждающихся ампулы с морфием - сюжетные повороты очень неоднозначны и фильм когда-нибудь снимут в виде очень подробного сериала. Он, как мне кажется, на это напрашивается. Атмосфера Парижа 20-х в лучшей его части воссоздана прекрасно. Все эти полудворцы и смешные автомобили столетней давности. Помимо всего, Леметр любит показывать социальные контрасты. Ну, и прекрасное чувство юмора пробивается даже здесь, в этой очень противоречивой и неоднозначной истории, которая собрала в себе все литературные жанры, к какому же жанру принадлежит фильм - сказать затрудняюсь. Ставлю все же 10 и обращаю внимание всех, кто будет смотреть этот фильм, на то, что его можно оценить только посмотрев целиком. 10 из 10
Я много посмотрел фильмов с Дюпонтелем. Это хороший и умный актёр. Можно сказать - последний из могикан в нынешнем беспомощном французском кино. У него получились замечательные образы в кино Девиля 'Болезнь Захса', в своём уже кино -'Безумный творец' или 'Создатель'. Сам он был режиссёром 6 фильмов, они все почти весьма слабые и балаганные, но там есть уморительные моменты и не захочешь, но рассмеёшься над этой неприкрытой, беззащитной дурью. В этом новом своём фильме он допустил ошибку и всё перемешал-войну, когда французы с немцами 'рубились' отчаянно, огромное количество гробов от этой войны, свою непременную клоунаду, жолтые портки, обезображенное лицо молодого художника и всех других картонных персонажей фильма. Но: зачем он это всё сделал, то вовсе непонятно. Буассе со своими 'Панталонами' уже всё сказал про первую войну, у Жёне тонкий и фантастический стиль. Здесь - получился недостиль и совсем уж пошлая концовка. Чувство стиля подвело тебя, дорогой Альбер, или он вовсе сейчас не нужен, это как вы все считаете? 4 из 10
«Реклама мертвых для живых» Французский режиссер Альбер Дюпонтель снял весьма необычную картину под названием «До свидания там, наверху». Трейлер показал нам некий «сюрреалистический проект», но фильм оказалась не совсем таким. Конечно же, эта работа отличается от того, что выходит в наше время на экраны и должна понравиться всем без исключений, но некого абстрактного и «магического» в ленте оказалось не так много. Это не плохо, но обидно, что трейлер оказался сюрреалистичнее самого фильма! «До свидания там, наверху» - экранизация одноименного романа Пьера Леметра (удостоенного Гонкуровской премии в 2013 году). С начала повествования до самого его конца нет ничего, к чему можно было бы придраться. Цензор фильма мог бы быть 12+, если бы не 6-7 секунд откровенных сцен в публичном доме. Дело в том, в картине нет ничего, что могло бы быть подвергнуто цензуре и неясно, зачем вообще были введены кадры с обнаженной женской грудью (на фоне-то созданной атмосферы). Пусть это и не «резало глаз», но именно в этом фильме показалось лишним. Сценарий выстроен «по полочкам» и не содержит никаких головоломок, пусть и наполнен метафорами, некими абстрактными сценами, переносами и сравнениями. Юмор французов, их выражения лиц, скорость диалогов и действий – всем этим наполнена картина, что не может не радовать. В фильме множество смешных диалогов и ситуаций, которые придутся любому зрителю по душе. Не смотря на это, есть и драматичные моменты, заставляющие задуматься и забиться сердце чаще. Отдельно хочется выделить саундтрек. Композиции в фильме не просто создают нужную атмосферу, но и дополняют видеоряд, создавая единую и целую картину, от которой так и веет добром и легкостью. Не смотря на то, что в фильме говорится о войне, психологических переживаниях и прочих серьезных темах, лента смотрится «плавно» и легко. Подробно разбирать актерскую игру я не буду, потому что все без исключений справились с поставленными задачами и ни на секунду не вызывали причин для недовольств. Никто из них не выбивался из своего амплуа и держал планку до самого конца, тем самым помогая зрителю полностью «окунуться» в происходящее на экране. Режиссер картины в первую очередь ведет актерскую карьеру и в этом фильме он выступил не просто в роли камео, а был главным героем вместе с мальчиком в маске, что вышло весьма необычно. Тяжело сказать о том, кто получился в фильме лучше, а кто хуже, но точно стоит отметить маленькую актрису Элоиз Балстер, что так чудесно справилась с ролью Луизы! Конечно же, отдельные благодарности хочется сказать художникам фильма: всем тем, кто придумал эти костюмы, эти великолепные маски, шоу на званом ужине и так далее. Если найдутся зрители, кому не понравится сюжет или кто будет категорически против «такой» концовки фильма, они точно оценят внешнюю составляющую фильма. Визуальный ряд этой картины – настоящее произведение искусства. В завершение, добавлю, что фильм однозначно стоит просмотра. Это поистине красивый, эстетичный, добрый и оригинальный фильм. Он свеж и понравится всем, кто ищет нечто необычное в пелене однотипных фильмов. 7 из 10
Спустя 100 лет после Первой мировой войны эта тема снова актуальна для Европы. В 2004 году Жан-Пьер Жене снял фильм 'Долгая помолвка' (по роману Себастьена Жапризо), антивоенный фильм о том, что ужасы войны способна победить лишь безграничная и вечная любовь. Одну из ролей второго плана в нем играл Альбер Дюпонтель. А спустя 13 лет он сам взялся за экранизацию другого романа о Первой Мировой войне. Речь о книге Пьера Леметра 2013 года 'До свидания там, наверху'. Это последние слова расстрелянного за дезертирство, а книга повествует скорее не о войне, а о ее последствиях. О материальных страшных последствиях - трупах погибших солдат, захороненных, незахороненных, потерянных, неопознанных. О выживших и искалеченных, выполнивших свой патриотический долг, и теперь никому не нужных. И об ура-патриотах, которые и на войне себя неплохо чувствовали, посылая солдат на верную смерть ради повышения по службе, и после войны отлично устроились, наживаясь на махинациях с захоронением и перезахоронением погибших. Книга получили Гонкуровскую премию и буквально просилась на большой экран не только из-за политической актуальности, но и благодаря отличному сюжету, многоплановости и красочности. Альбер Дюпонтель, больше известный по своим актерским работам ('Болезнь Захса', 'Необратимость') не только стал режиссером, но и сам написал сценарий, несколько раз переписав его, чтобы удовлетворить автора романа. Разумеется, это не точная экранизация книги, многими сюжетными линиями пришлось пожертвовать, изменить характеры некоторых персонажей, переделать финал. При этом фильм сохранил главное - дух и атмосферу послевоенной Франции, где трагедия мешалась с трагикомедией и фарсом, а сатира перемежалась с лиричностью. Самый конец Первой мировой войны. Ее исход уже всем ясен, и никто не хочет умирать. Но капитан Прадель (Лоран Лафитт) посылает свой батальон в атаку на немецкие позиции под огонь минометов. Очередным взрывом Альбера Майяра (Альбер Дюпонтель), скатившегося в воронку, погребло заживо под толстым слоем земли. Его друг молодой художник Эдуар Перикур (Науэль Перес Бискаярт) успел его откопать до того как он задохнулся, но осколком мины Эдуару снесло нижнюю половину лица. После войны они вдвоем вернулись в Париж. Они очень разные, казалось бы их ничего не может связывать. Альбер простак, бывший бухгалтер, уже в возрасте. Молодой Эдуар аристократ и художник. Он отказывается вернуться к отцу с такими травмами, тот не слишком жаловал сына из-за его чересчур артистичной натуры. К тому же он лишился речи и из-за болей не может жить без опиума. В книге Эдуар Перикур склонен к гомосексуализму, а его отец Марсель Перикур ретроград и чуть ли не самодур, но в фильме это не акцентируется. Альбер обязан жизнью Эдуару и берет на себя заботу о нем, выправляет фальшивые документы о смерти, ворует опиум, берется за всякую работу. Вдвоем они пытаются выжить, преодолеть последствия войны и приспособиться к мирной жизни. А тем временем Прадель успешно наживается на аферах с солдатскими захоронениями - это реальный факт французской истории. Он женится на сестре Эдуара и входит в семью Перикур. Альбер Дюпонтель снял амбициозный национальный блокбастер о войне и ее последствиях - боли, безумии, патриотическом угаре, денежных махинациях, паразитировании на памяти об умерших. Он наглядно и красочно показал, кому война выгодна, и почему Европа без войны это 'великая иллюзия'. 'До свидания там, наверху' неизбежно станут сравнивать с фильмом Жана Ренуара, снятом еще в 1937 году ('La grande illusion'). В нем заключен такой же антивоенный, антиимпериалистический посыл. Начальная боевая сцена это, пожалуй, лучшая военная сцена европейского кино последних лет. А реконструкция послевоенной жизни Парижа настолько завораживает, что фильм получил залуженные Сезары (аналог американского Оскара) за костюмы, декорации и операторскую работу. Еще два Сезара за лучшую режиссуру и лучший сценарий заслуженно отошли Альберу Дюпонтелю. Он снял не тяжелую драму, тем более не чернуху, как можно было бы подумать, исходя из синопсиса. В его фильме есть все, за что мы любим французское кино; галльское жизнелюбие, галльский юмор, пусть даже черный, или со слезами на глазах, некоторое легкомыслие и эксцентричность. Временами фильм напоминает французское варьете, хоть это отнюдь не мюзикл. Сам Альбер Дюпонтель говорил, что хотел, чтобы его фильм был похож на немые комедии Чарли Чаплина и Бастера Китона. Смешное и страшное здесь ходят рука об руку, и кажется, смех это единственное противоядие страху. Большое значение для фильма имеют и актерские работы. Дюпонтелю (Альбер Майяр) очень идет роль простого парня из народа, одинаково способного и на аферу, и на кражу, и на честную, бескорыстную дружбу. Лоран Лафитт в роли негодяя просто неподражаем. Его Прадель надолго станет Карабасом-Барабасом всей Франции! Но наиболее сложная роль у молодого актера Науэля Переса Бискаярта, ведь большую часть фильма его персонаж остается без лица. Многие актеры отказались от роли, узнав, что им придется играть в маске. А он не испугался, он играет глазами, телодвижениями, самой маской. Кстати маски - это тоже персонаж фильма. Сначала простые - чтобы просто скрыть уродство. Но по мере того, как художественная натура Эдуара побеждает, маски становятся все изысканнее. Но все же маска это не замена человеку. И Эдуару предстоит встреча с отцом Марселем Перикуром (Нильс Ареструп). Чего в фильме нет, так это нравоучений и дидактики. 'До свидания там, наверху', наверное, чуть более легкомысленен и разукрашен, чем необходимо для антивоенного фильма. Но таковы уж французы, и таков национальный французский кинематограф. 8 из 10
На экраны вышел французский фильм “До свидания там, наверху” режиссёра Альбера Дюпонтеля, который в этом же фильме играет роль одного из центральных героев, чьи судьбы сталкиваются в неподходящий момент, на неподходящей территории и продолжают свои телодвижения на протяжение всей ленты. История является экранизацией одноимённого романа Пьера Леметра, представившего один из новых взглядов как на французскую историю, так и на характеры традиционных французских героев. Эпоха творческой фигуры - первая мировая. Персонажи - Альбер, Эдуар и капитан Прадель. Первые - простые солдаты, обретшие дружбу посреди театра военных действий, один из которых - скромный и обаятельный мужчина, во многом, стесняющийся самого себя, а второй - обеспеченный всем юноша, совершенно незаинтересованный в войне и погружённый в художественного рода деятельность. Прадель же является типичным антигероем, мерзкой личностью, поставившей на кон всё существенное во имя своих нарцисистских самолюбований, прихотей, денежной выгоды и приобретения положения в обществе, в котором, по привычке должны царствовать обман и беззаконие. Капитан развязывает бой под самое окончание войны, Альбер попадает в западню, юноша-художник Эдуар спасает его и получает ранение, которое фактически оставляет его без лица. Собственно, на этом всё, ибо иной пересказ событий станет неуместной детализацией, поскольку интриг и переворотов в сюжете данной ленты предостаточно для того, чтобы ознакомится зрителю самостоятельно. Что же несёт в себе эта лента? Во-первых, те самые перепетии. Это настоящая драма характеров и глупости, где поступки героев, в основном противозаконные и противоестественные, происходят за счёт внутренних одномоментных импульсов и вытекают из их наивных детских представлений о жизни. В этом плане лента безумно привлекает, выбирая сторону типичного французского нового киноязыка, переворачивающего реальность в пёструю игрушку, где миром правят эмоции, плывущие краски, неловкие шутки юмора и композиция из множества милых, грустно-весёлых деталей. Собственно, “До свидания” - яркий агент, который может провести вас в этот собственный, закруглённый на территории одной страны кабачок, напичканный лёгкостью и романтикой. Сколько бы в ленте не было “тёмного юмора”, он выглядит безумно доверчиво и простодушно. Герои, стремящиеся к чистым помыслам, делают вещи, в общих-то смыслах, им совершенно не характерные, но они живут, и невозможно сопротивляться этой невиннейшей душевной конструкции. Во-вторых, это достаточно серьёзный взгляд на военные действия, где сами понятия “убийства”, “борьбы” и “силы” никому не интересны. Противоборствующие стороны здесь - усталые соперники, переставшие наблюдать активный смысл в своих свершениях. Солдаты не думают ни о чём, кроме своей жизни в мирном состоянии, при этом, погружаются туда с удвоенной силой, став ощущать оружие не как путь к жизни, а как брелочного типа атрибут. Погибших и вовсе хоронят вперемешку, часто делая из войны набор условных символик и средств к собственному существованию, произносят громкие слова в угоду собственным низким поступкам. Отсюда и облик войны, сочетающийся с французской спецификой наивности и неуклюжей иронии, но абсолютно противоречивый для естественного - она выглядит этакой несуразицей, чем-то соверешенно нелепым и нескладным, где личные трагедии - это случайный просчёт, вполне стираемый из памяти. Война тут - надоедливая героиня, утратившая смысл к существованию и начавшая торговать своим окружением. Конечно, изъяны видны и за этим костюмированным представлением. Режиссёр откровенно заигрывается сценами, героями и разветвлением сюжета, пытаясь поспешно собрать их воедино, из-за чего вхождение в новую локацию или совершение нового действия выходят на экран с антиритмом, нарушая взятый за основу нарратив. С другой стороны - это тут же компенсируется уже анонсированными приёмами, отчего масочная улыбка Эдуара в грусть не превращается. Забавно, но присмотревшись, в этом, запомнившемся всем действии, можно обнаружить превосходную визуализацию такого непримиримого чувства как грустно-весёлое, отчего само кино начинает смотреться на одном дыхании. Понятно, что сверхмысли в этом произведении нет, да и для громоздких шагов ему нужна бы была совершенно иная основа. Успех ленты находится в более приближенной плоскости. Сложно противостоять энергетике и обаянию актёрского состава в любой их совокупности. Сложно противостоять привычному лёгкому и мечтательному французскому состоянию. Будьте яркими и эмоциональными. Этого будет достаточно.
Случайно увидела рекламу фильма и поняла, что обязательно посмотрю его: настолько оригинальным и интересным, выбивающимся из общего кинопотока, показался мне трейлер. Что ж, фильм меня не разочаровал: приятная для глаз картина, чертовки хороший сюжет и прекрасная актерская игра. Удивило меня лишь одно: как у такой нетривиальной картины на четвертый день проката в России нет ни одной рецензии на Кинопоиске и даже не выставлен рейтинг? Итак, что мне понравилось: 1) Потрясающая работа операторов и монтажеров. Практически каждая картинка радует глаз и своей наполненностью, и цветовой гаммой. Чего только стоит вступительная заставка с бегущей по изрытому снарядами полю собакой! 2) Актерская игра и подбор актеров. Науэль Перес Бискаярт в роли Эруара был прекрасен. Несмотря на то, что у главного героя слишком мало экранного времени, Бискаярт использует каждую секунду, чтобы приковать к себе взгляды зрителей. Его герой не может говорить, лишь невнятно бормочет, на половине лица - маска, но его большие ясные глаза (ничуть не замутненные дурманом) выражают все те эмоции и чувства, что актер не может выразить другими способами. Лоран Лафитт в роли Анри Праделя: наглый, хитрый, изворотливый и жестокий. И весьма обворожительный; без этой симпатичной мордашки смотреть на типичного, хоть и колоритного злодея было бы не столь занимательно. Эмили Декьенн в роли Мадлен Перикур прекрасна: в этой женщине удивительным образом сочетаются и красота, и ум, и чуткость. Ну и конечно, Альбер Дюпонтель - несколько староватый Альбер Майяр (именно Майяр, именно так его фамилия звучит в оригинале) и одновременно режиссер фильма. Весьма непонятный персонаж: то ли трусливый, то ли смелый, то ли разумный, то ли полнейший глупец, который, по крайней мере, для меня несколько померк за остальными персонажами. 3) Действительно интересный сюжет. Давно я так неотрывно не читала книгу и с нетерпением ждала фильма. На фоне бесконечных любовных драм, пошленьких комедий и героических боевиков, эта картина выигрывает и интересными героями, и обстановкой, куда эти герои попадают. И поскольку я читала-таки книгу Пьера Леметра, не могу отказаться от сравнений. Двух часов явно было мало, чтобы раскрыть весь сюжет, отчего он получился несколько отрывочным, но многие моменты, разнящиеся с книгой, мне очень и очень 'зашли'. А эта самая отрывочность, на мой взгляд, единственный минус картины. Итак, это очень красивый и атмосферный фильм про французских ветеранов Первой мировой войны с интересным сюжетом и хорошей актерской игрой. 8 из 10