Это кино пусть и является экранизацией оригинального романа О. В. Фальк-Иттера, но по сути своей (не зная содержание книги, не могу того же сказать о первоисточнике) является упрощенной и, в некотором смысле, приземленной версией популярного «Острова сокровищ» Р. Л. Стивенсона. Впрочем, романтика морских приключений не претерпела здесь никакого ущерба, и авантюрным похождениям героев времени досталось предостаточно. Правда, не сокровища являются целью путешествия четырнадцатилетнего Хаакона Хааконсена – парню пришлось отправиться в двухлетнее плавание на торговом судне, чтобы заработать денег, которые задолжала его семья хозяину земли, на которой была расположена их семейная ферма. По здравому размышлению, это должна была быть забота взрослых, но что могла сделать его мать с двумя сестричками и отец с переломанной ногой? Словом, пора мальчику становиться мужчиной. И он, как кажется, стал набираться опыта, быстро избавившись от наставнических тычков корабельного боцмана под покровительством старого друга семьи, матроса Йенса, готового временами прикрыть неокрепшего мальчишку. Но тут появляется он. Надменно-холодный Гэбриэл Бирн. Это на судне он появляется потом, а сначала его представляют нам, зрителям, чтобы знали кто таков и на что способен, для чего и устраивают спектакль «коварства и жестокости» известного пирата Джона Меррика, рядящегося в одежды штурмана королевского флота Великобритании. Почти бескровный. Чего только не сделаешь, чтобы не пугать детей! Да, это кино для детей! Пожалуй, чересчур отжатое от насилия. Нет, я не говорю, что юнге надо было вложить все 40 плетей, положенных за провоз незаконного багажа (это была девушка). Но один-то раз можно было позволить Меррику пройтись по его ребристой спине? Так, чтобы кожа вздулась рубцами, а камера, по традиции, выцепила на миг плотно сжатые губы на лице мужественного парнишки. Помешали. И девицу тоже можно было протащить, как положено по тогдашнему уставу торгового мореплавания, под килем судна. Стоп, нет, девицу трогать, и впрямь не стоило – иначе как случился бы такой ошеломляющий финал у этого фильма? Сценарий картины не отличается оригинальностью. Есть даже цитата из «Титаника» с нырянием за упавшим в воду ключом, ради спасения своей подруги. Кстати, мальчишка ныряет не хуже ДиКаприо и, в отличие от последнего, не тонет при кораблекрушении. Это в значительной степени спасает фильм от полного фиаско, потому что рассказ об островной жизни стойкого юнги подан в неожиданно легкой и непринужденной тональности, извеняющей все шероховатости многих из предшествовавших ему эпизодов, поскольку, не нагнетая драматизма и ложного напряжения, представляет вольную вариацию робинзонады, с заметной долей юмора и иронии к происходящему, включая появление своеобразного «пятницы» в лице колоссальных размеров гориллы, которой, в конце концов, герою доведется излить свою одинокую печаль. Ясное дело, коль есть сокровища, что за ними будут охота, погоня и схватка, пусть и не такие красочные и масштабные, как в «Пиратах Карибского моря», но забавные и весёлые – это точно. Что же до «ошеломляющего финала», то он вызвал у меня удивление не меньшее, чем то, которое читалось на вытянувшемся лице матери Хаакона, когда она узнала, что её мальчик стал… Не по Стивенсону. Но забавно.
Если это экранизация книги (которую мне не довелось читать), то весьма слабая. Постановка оставляет желать лучшего. Неплох разве что момент ученичества главного героя на корабле. Всё остальное смотрится либо очень наивно, либо скомкано, либо глупо, либо чрезмерно топорно, отчего не покидает ощущение слащавой приторности. Герои малоинтересны, кроме немного вредного помощника старого капитана, но и тому не дали разгуляться, отведя разве что воспитательно-наставнический промысел в несколько минут. Злодей в исполнении Габриэля Бирна 'узкорамочно' прямолинейный. Немного скрашивает томная аристократичная внешность актера с выражением надменного 'чайника'. Не очень понравился и главный герой. Не знал, как воспринять сцену с обезьяной на необитаемом острове. Откуда там взялась горилла и почему она только одна? Невольно напрашивается мысль о предыстории Кинг Конга. А сцена прямого попадания из пушки по цели: лодка вдрызг, а экипаж выныривает совершенно целёхенький. Это как? Для человека, который не читал книгу, фильм смотрится достаточно дико (если заморачиваться всякого рода придирками, как у меня). Но как для наивного детского восприятия - то в самый раз!
В первый раз увидел этот фильм по телевизору лет 9 назад и с той поры отношусь к нему с уважением, если подобное определение можно применить к кинокартине. Сюжет, хотя и достаточно простой, но тем не менее не теряющий некоей прелести именно благодаря своей 'избитости' - морские путешествия, новые страны и континенты, пираты, штормы, необитаемые острова, спрятанные сокровища, завязывающиеся между двумя подростками романтические отношения - всё это прекрасно и будет актуально ещё много лет спустя после выхода фильма к своему зрителю. Честно говоря. ни одно из названий фильма: ни то, к которому привык я сам ('Потерпевшие кораблекрушение'), ни то, под которым он возникает в строке поиска ('Битва за остров сокровищ') не очень-то ему подходят. Хотя бы потому, что никакой особой битвы за остров герои не ведут, если не считать, конечно, пары выстрелов из пистолетов, ловушки для главного злодея - пиратского главаря Меррика (в роли отличнейший актёр Гебриэл Бирн) и заключительного залпа из пушки, который топит разбойничью шлюпку. Всё остальное, по сути дела, как в любом хорошем детективе: одни бегут, другие - догоняют. Но, к сожалению, своего варианта предложить не могу, поэтому придётся довольствоваться тем, что есть. Из запомнившегося: во всех текстах содержания фильма стоит год действия 1850, хотя ещё при самых первых кадрах на экране появляется цифра 1859. Один из самых удачных ходов создателей фильма - появление гориллы, образ которой (-рого)), к моему огромному разочарованию так и не был до конца раскрыт. Сколько, без сомнения, украсивших бы картину сюжетов с обезьяной в главной роли в итоге не были сняты... Жаль, чертовски жаль несравненного мохнатого актёра.