Многострадальный русский язык простит мне очередное издевательство, но я не могу удержаться от соблазна кратко передать содержание фильма: Ахмед любить Америка за виза, а Джон спасать Ахмед от Талибан. Простите, но фильм называется 'Переводчик', я просто обязана была сохранить восточный колорит. Некоторые критики охарактеризовали этот фильм Ричи, как 'нетипичный', и я с этим категорически не согласна. Гай Ричи давно и прочно обосновался на территории комедийного боевика, и 'Переводчик' - типичный образец жанра. Все атрибуты налицо. Немножко по-дебильному написанный сценарий (приторно - сладкая, засахаренная история дружбы между оккупантом и коллаборантом), смешные, абсолютно нереалистичные боевые сцены (герои бегают по каменистым помойкам, изображающим Афганистан, на протяжении двух часов, убивая талибов тысячами)... Что здесь нетипичного? Всё как всегда. Самое смешное, что Ричи пытался снять это кино с серьёзным выражением лица, и даже некоторым пафосом, но получилась (как обычно) комедия. Режиссёр стыдливо опустил причины войны в Афганистане, а также её итог - зачем нам эти подробности, мы всё и так знаем, но, невзначай заострил внимание зрителя на нескольких моментах. Первое. Афганцы любят демократию по-американски, но почему-то отказываются демонстрировать свою любовь бескорыстно. Мы согласны сотрудничать, но только если вы дадите нам визы в вашу страну. Отсюда вопрос: Ахмед помогает Джону по дружбе, или в расчете на получение визы? Можно ли называть нравственным, поступок, совершенный из корыстных побуждений? Второе. Кино - это искусство, а художник использует язык символов. В фильме есть момент, когда Ахмед толкает на гору тачку с телом Джона. Ничего не напоминает? Как там звали героя греческих мифов, выполнявшего подобную работу? Что хочет нам сказать Ричи? Помощь американцам - это сизифов труд? Каков шалун! Третье. Демократия всегда побеждает (кубинцы, вьетнамцы, ливийцы, афганцы не дадут соврать), а демократизаторам приходится в спешке убегать от благодарного населения. Поэтому, всем, кто собирается повторить судьбу Ахмеда, надо заранее подумать о плане отхода. Один нюанс - не всем хватит мест внутри самолёта, потренируйтесь летать снаружи, комфортно держась за шасси, или зацепившись за крыло. В качестве обучающего пособия используйте кадры из кабульского аэропорта, датированные 2021 годом. О том, что это комедия, я догадалась сразу, как только увидела американских спецназовцев, ищущих оружие на базаре. 'Эй, дядя, это же в твоей палатке талибы прячут атомную бомбу?'. - Йес, оф коз, большой белый господин! Джилленхол сыграл самого романтичного оккупанта в мире. С какой любовью он смотрит на гибнущих талибов, своими огромными, бездонными, печальными, со слезой, глазами. В его взгляде читается беспримерная любовь к человечеству в целом, и талибам в частности. 'Опомнитесь, люди! Дядя Сэм любит вас! Виз хватит на всех! Надо только подождать, лет тридцать, сорок - бюрократическая машина работает медленно.'. Итог. Самый типичный, комедийный боевичок Гая Ричи. Режиссер помог американцам в очередной раз выиграть на экране, проигранную в реальности войну. Молодец.
С первых кадров мы понимаем, что Гай Ричи хочет сконцентрировать наше внимание на судьбе местных переводчиков, которые сотрудничали с американскими военными в Афганистане. Тема интересная и мало освещённая. В первой половине фильма мы можем видеть развитие взаимоотношений между сержантом Кинли (Джейк Джилленхол) и афганским переводчиком Ахмедом (Дар Салим). Помимо общей неприязни к талибану, оказывается, что у них ещё и схожие жизненные ценности. При этом подача Ричи здесь смотрится уместно: бодрые экшн сцены, характерный юмор и музыкальное сопровождение. Было ошибкой уводить историю в другое русло и отводить внимание от Ахмеда. Безусловно, Джилленхол как всегда неплох, но благодаря этому политическая подоплёка (которую не избежать) выглядела бы куда объективнее, и, что важнее, история бы стала более живой и человечной. В освещении ужасной судьбы переводчиков нужно, как ни странно, больше показывать самих переводчиков. Иначе это просто перерастает в самолюбование благочестивыми американскими солдатами, когда на их плечах тоже должен быть груз вины. И для этого мало показать кошмары сержанта. Во второй половине “Переводчик” сходит с рельс и окончательно становится похожим на фильмы Ричи в самом плохом смысле этого слова. Приведу аналогию. Все ведь могут вспомнить актёров, которые стали заложниками образа. Например, Дэниэл Рэдклифф обречён навечно остаться в глазах зрителей Гарри Поттером. Так вот, если взглянуть на фильмографию Гая Ричи, то можно заметить, как он постепенно всё интенсивнее закрепляет за собой клеймо режиссёра, который горазд только в гиперболизировано мужское кино, “пацан сказал - пацан сделал”. Это может работать в боевиках со Стэйтемом, но только не в работе с такой сложной темой, как война в Афганистане. Наш мир — это не цитаты в ВК. В титрах будет выведена историческая справка: месяц спустя Талибан вернёт себе полный контроль в стране и более 300 переводчиков будет убито. Уже от этого мелодраматические клише и спасающие в последний момент вертолёты окончательно теряют смысл. Если персонаж Джилленхола должен олицетворять армию США, то своё обещание, клятву (дословный перевод оригинального названия) не сдержал никто из них. “Переводчик” Гая Ричи мог бы быть больше, чем просто перегруженным маскулинным боевичком. Возможно, что на ванильном финале настояла студия, которая хотела больше кассовых сборов. Возможно, что Джилленхол за счёт своего статуса звезды требовал больше экранного времени. Точно можно сказать только то, что потенциал идеи использован не был. И за это обидно. 4 из 10
Отличный фильм про американского сержанта Джона и переводчика из Афганистана Ахмеда. Джон 'на гражданке' работает в автосервисе своей жены. Скорее всего поехал на войну для того чтобы заработать денег и чтобы самореализоваться перед женой и обществом. А судьба Ахмеда гораздо сложнее: он бывший наркоторговец, cвязанный с боевиками. Боевики убили его сына. Ахмед пошел работать на американцев ради грин-карты, денег и, возможно, для мести боевикам. Ахмед спас жизнь Джона ценой неимоверных усилий, однако сам вместе с женой остался в опасности. Джон принимает решение выполнить свой долг и спасти Джона. Фильм в том числе про то что всегда необходимо возвращать долги. Про то что в самой сложной ситуации не надо терять надежды. В фильме красиво показана природа и восточный колорит Афганистана (снимался в Испании). Рекомендую.
Когда, сидя дома вечером на диване, я ищу фильм, чтобы насладиться просмотром, и вижу в создателях Гая Ричи, начинаю предвкушать, как круто проведу время за крутым боевиком с закрученным сюжетом, иногда странными персонажами и их диалогами, которые становятся мемами. Я смотрел и ждал, пока хоть что-то из этого появится в кадре, но клубок истории раскручивался и уводил в мир афганской войны, песков и военных. Сюжет набирал обороты, нас познакомили с членами отряда, командиром и новым переводчиком из числа местных жителей. Не всегда законные методы поиска оружия талибов тоже затронули, это добавило мрачную нотку в представлении героического подвига солдат, суровый реализм цепляет внимание, достает из волшебного мира романтизаторов войны. Но после первого серьезного боя фильм посыпался, за действиями актеров стало смешно наблюдать, я буквально чувствовал отношение режиссера к этой сцене и ко всем остальным. Настолько поверхностно делать завязку фильма должно быть, как минимум стыдно, ни одному кадру не верилось и казалось, что началась другая картина начинающего режиссера, а Гай Ричи стоял рядом и снисходительно кивал головой, мол, новенький же, скоро научится, а пока и так сойдет. Затем побег и спасение сначала одного, потом другого героя длилось до конца фильма и тянулось бесконечно, не балуя какой-либо динамикой или информационным наполнением. Развязку я ждал долго и утомительно, досмотрел до конца только из-за собственного упрямства, надеясь на неожиданный финал или на что-то еще, но зря. Фильм можно назвать плевком в лицо зрителям, которые любят работы Гая Ричи, знают, на что он способен. Я лишь надеюсь на то, что он не сошел с ума, как Люк Бессон, а всего лишь оступился и вернется к остроумным картинам и будет радовать нас своим творчеством.
Обычный военный боевик. Снят по шаблонам, но сделан неплохо, с соблюдением всех канонов подобных фильмов. А именно: слабый сценарий, шаблонные персонажи, зато много взрывов и перестрелок. Главный герой нарушает все уставы и субординацию, враги тупые, атакуют в полный рост, главный герой косит врагов пачками с двух выстрелов, а в последний момент, когда уже патроны кончаться, прискачет и всех спасет воздушная «кавалерия». Героям не сочувствуешь. При этом все приключения только благодаря собственным усилиям и на собственные деньги, анархия, а американскую армию в Афганистане даже не видно, она где-то на базах, за забором прячется. Если бы не знал заранее, что это фильм Гая Ричи, ни за чтобы не догадался. Очень наивно и много ляпов и несуразностей. Кино просто неплохой военный боевик, ничего более.
'Переводчик' – это потрясающая смесь драмы и боевика, которая захватывает с самого начала и не отпускает до последних кадров. Фильм, разрабатывавшийся начиная с 2021 года, собрал в своем актерском составе таких великолепных исполнителей, как Джейк Джилленхол и Дар Салим, и под руководством Гая Ричи стал настоящим произведением искусства. Сюжет фильма касается сержанта американской армии Джона Кинли и его неотъемлемого спутника – переводчика Ахмеда, который сыграл важную роль в его жизни в Афганистане. Передача на экране сложных взаимоотношений и событий из боевых действий в Афганистане добавляет фильму аутентичности и глубины. Джейк Джилленхол в роли Джона Кинли смог искусно передать внутренний конфликт, который переживает возвращенец, осознавая несправедливость, с которой столкнулся его друг и спаситель Ахмед, великолепно сыгранный Даром Салимом. Отношения между ними развиваются на фоне сложных реалий искусственных границ и международных отношений. Фильм умело вплетает драматические моменты, показывая внутренний мир героев и их личные борьбы, в бурю боевых сцен и динамичных сражений. Режиссер Гай Ричи создал непередаваемую атмосферу, в которой каждая сцена, каждый кадр наполнен эмоциональной насыщенностью и сильным воздействием. Фильм 'Переводчик' – это мощный повествовательный опыт, способный задуматься о том, как сложностей в мире искажают взаимоотношения между людьми, даже когда связывают их тяжелые испытания. Он вызывает эмоции, заставляет задуматься и проникает глубоко в душу зрителя. На фоне отличной игры актеров, мастерской режиссуры и красочных сцен, фильм становится не просто развлечением, а настоящим произведением искусства, которое точно оставит свой след в сердцах и уме каждого, кто его увидит.
В общем-то, в заголовке я всё и описал. Может быть идея спасения (сначала переводчик американца, а потом американец переводчика) и благородная, но всё остальное - полный провал. К примеру, фильмы Брат и Брат 2 реалистичные, фильм Стена тоже. В Переводчике талибы показаны как недалёкие боты, какие-то неотёсанные дурачки. В реальной жизни двое солдат (американец и Ахмед) даже с самым матёрым военным опытом не смогут убить толпу талибов вот так запросто, как это было в фильме. 'А что вы тут делаете? Ищем американца и предателя. А, понятно, но по этой дороге никто не ездит, я и вас тут не ожидал увидеть (сцена, где Ахмед подвёз талибов)' - пожалуй, самый бредовый эпизод. Талибы - опытные воины, которые уже с 12 лет пользуются оружием, они подготовлены не хуже официальных армий. Переводчик - это кино с нереалистичным всем (не хочу повторять за предыдущими рецензентами), такие наивные боевики снимали во времена Рэмбо.
Фильм 'Переводчик' можно назвать первым, по-настоящему стоящим фильмом Гая Ричи. Киноленты этого режиссёра лично мне напоминали карикатуру на кино с вычурными стилистическими приёмами такими, как резкий зум, рваный монтаж, замедленная съёмка. В этом фильмы Гая Ричи похожи на фильмы Квентина Тарантино, но в фильмах Тарантино была некая любовь к подобной стилизации, сюжеты не были однотипны. Произведения Ричи проигрывали и в атмосфере и в сюжете. Думаю, что странные, бессмысленные сюжеты его фильмов были созданы с целью рассмешить, но лично для меня это юмор ушедших столетий. Этим затянутым вступлением я хочу показать на каком уровне был для меня режиссёр перед просмотром данного фильма. Вступление окончено, перехожу к фильму. В 'Переводчике' Гай Ричи не просто насовсем отступил от бессмысленности сюжетов, но и сделал политическое заявление. В борьбе с Талибаном США воспользовались услугами военных переводчиков из местных афганцев в обмен на гарантию обеспечения их иммиграции в штаты. Как и следовало ожидать, обещание было не выполнено, штаты ушли из Афганистана, а талибы расправились над переводчиками. За много лет до этих событий герой Джейка Джилленхола - Джон после некоторых событий фильма обязан жизнью своему переводчику Ахмеду, поэтому Джон решает, что должен спасти друга и его семью. Именно о трогательной мужской дружбе, воинской чести и долге этот фильм. Джейк Джилленхол любит играть простых, но правильных парней. Этим же он занимается и в этом фильме. Оба главных героя - очень приятные люди. Нельзя сказать, что они отыграли очень глубоких личностей, за чьим развитием на экране чрезвычайно интересно смотреть, но лично я был рад провести с этими персонажами 2 часа своего времени. Отдельно хочу отметить, что жена Джона - очень сильная и приятная женщина. Она чем-то напоминает жену царя Леонида, она не стала отговаривать мужа от рискованной авантюры по спасению товарища, а поддержала его, потому что тоже имела понятие о чести и долге. Пустынные пейзажи, напряжённые погони, приятные люди, выживающие в пустыне и на улицах песчаных городов, - то, что ждёт вас в этом фильме. 8 из 10
Современные фильмы зачастую характеризуются излишней эпичностью, крутыми спецэффектами, бестолковостью сюжета и речей героев, туповатыми шутками. Всё это не про 'Завет'. На первый взгляд может показаться, что реплики здесь слишком прямолинейные, но если не придираться, то можно смекнуть, что они безупречно подходят тематике фильма, а именно - военным. Не стоит в речах военных искать какие-то шекспировские моно/диа-логи. Таким образом, этот момент служит правдоподобности фильма. Отдельно стоит сказать, про музыкальное сопровождение. Музыка подобрана необычно и при этом удачно: экшен сцены представлены сквозь призму спокойной, умиротворённой, тянущейся музыки. Такие а-ля классические треки заставляют посмотреть на ситуацию, в которой оказываются персонажи, с какой-то философской точки зрения, задуматься над тем, кто эти люди и почему там оказались, что они там делают и для чего. Великолепные пейзажи, горы, пустыни, базары и трущобы, восточная атмосфера, а заодно и американские военные, бородатые дяди, талибы - всё это складывается в определённую колоритную мизансцену. Актёрская игра при этом на достаточно высоком уровне. Фильм чувствуется. За героев действительно переживаешь, ощущаешь напряжение вместе с ними, боишься, что талибы их обнаружат, когда они прячутся; что их подстрелят - когда в главных героев стреляют и так далее. Развязка действительно до последнего непредсказуема, непонятно, чем всё закончится: то ли их всё же пристрелят, то ли им удастся чудом спастись. Конечно, не обходится и без недостатков. Например, как и во всех боевиках, зачастую пули летят мимо героев тогда, когда вряд ли пролетели бы мимо в реальности. Враги падают на землю ещё до того, как герои успевают попасть в них - забавно. Протагонисты постоянно свежие, неуставшие, без царапин и пыли на лице. Напоследок замечу, что фильм не про перевод и не про переводчика тем более, он всё-таки про чувство долга, человеческие жизни, военный конфликт, наконец. Поэтому название в российской версии некорректно. 8 из 10
Каждый увидит в этом фильме то, что хочет и зачастую может увидеть. Здесь есть ляпы и нелогичные действия персонажей, далекая от идеала реалистичность происходящего, я предлагаю таким зрителям посмотреть документальное кино. Не похоже на Гая Ричи? Пересмотрите Гнев Человеческий, эта не комедия с черным юмором, здесь думать надо, в таких фильмах есть смысл. Самое важное для меня - это эмоции, напряжение и переживание, мне было небезразлично. Этот фильм не простая 'стрелялка' (например, Трансформеры или Джон Уик), наверное, такое Гай Ричи бы не стал снимать. В фильме затрагивается более глубокие темы: эта история конкретного государства, показанная через судьбы людей, человеческие отношения - словам людей больше доверия, чем обещаниям государства, про доверие и взаимовыручку, чувство долга, эта история - квинтэссенция тысяч других 'Ахмедов, смотрите глубже. Один диалог приведу отрывком - '72 часа это много. .. я бы так не сделал. ..главное свое слово сдержи'.
Чот Ричи пошёл куда-то не туда. Это точно шаг не вперёд и в лучшем случае в сторону. Стрелялка в стиле Сталлоне на очень серьёзных щах. Серьёзность доставляют и вечно печальный Джилленхол и красивая, но нудная музыка. Картинка выглядит современно и неплохо, игра тоже норм, но сюжет банальнейший, логика действий и детали боевых сцен идиотские, нет фирменной ричевской детализации, юмора нет вообще и сама общая идея смахивает на ура-патриотический госзаказ. Типа мы ушли, но своих не бросаем. Какая-то наивная ерунда. Сюжет. Под закат оккупации США Афганистана герой Джилленхола всё ещё лупит талибов. Его отряду помогает бывший наркоторговец (а может и не бывший и что в этом такого, там все такие) местный ренегат, который мстит за убийство сына талибами. Почему они его убили не важно. Талибы все плохие и точка. В итоге они попадают в засаду, ренегат спасает Джилленхола, которого увозят на родину, как героя. Когда Джилленхол очухиваетя, то понимает, что надо спасать ренегата и вывести его в США. А ренегат сейчас главный враг талибов, а у него ещё и жена красивая и беременная. Ну и дальше всё понятно. Фильм провалился в прокате. Видимо, даже американцы прочувствовали лажу происходящего. Историческая краткая справка. Афганистан воевал с СССР 10 лет с 1979 по 1989. Демократическому афганскому режиму помогала и США. Тогда за Афганистан воевали и моджахеды из пуштунов, которые и были впоследствии идеологами развития Талибана. Талибы пришли к власти в 1996, свергнув правительство. В 2001 году США обвинила их в подрыве Близнецов и напала на Афганистан. Оккупация длилась 20 лет, стоила тысячей жизней и 2,3 триллиона долларов американцам и десятки, а по некоторым подсчётам более сотни тысячи жизней мирного населения афганцам. В 2021 США вывели свои войска из Афганистана и там сразу же, практически без боя, захватили власть талибы.
Итак, новая лента Гая Ричи «Переводчик», но сначало немного о названии фильма. Локализаторы снова «постарались» с наименованием фильма и вместо прямого перевода с оригинала решили посвоевольничать. Оригинальное название фильма — The Covenant, что означает «договоренность», «сделка», а это в свою очередь перевело акцент, как мне думается, на совсем иную плоскость. Об этом чуть позже. Двигателями сюжетной канвы представлены два героя: американский боец Джон Кинли и переводчик Ахмед. Собственно развитию их отношений посвящена основная сюжетная линия. Все начинается с неприязни друг к другу, хотя и не прямо открытой, но из необходимости сотрудничества друг с другом и у каждого на то свои причины. Постепенно их отношения укрепляются, но таки до дружбы не доходит. Об этом свидетельствует их внезапная несколько спойлерная (а потому о ней я умолчу) встреча в конце, то, как она проходит: без рукопожатия, без выказывания каких-либо эмоций. Они НЕ друзья и уловив этот настрой между ними заранее фильм смотрится по-другому. Это связь, основанная на негласной между ними договоренности, пакте или сделке, что и, собственно, относит нас к оригинальному названию фильма, а не к тому переводу, что мы имеем. Снят фильм безусловно здорово, звук отличный, сочный-словом, к технической стороне фильма придираться нет смысла, да и не хочется. Отдельного упоминания стоит «одиссея» Ахмеда, который сквозь боль и лишения доставляет американца к своим. Снято отлично и в определенные моменты нервничаешь не меньше, чем сам Ахмед. *** «Переводчик» - качественный и красивый, но все же военный фильм. Мужской фильм с запахом пороха, о боевой солидарности и о том, что долги нужно возвращать. Экшн сцен достаточно, но ничего выдающегося. Да и не про это фильм. Хоть кино и получилось интересным, но все же подойдет не для всех. В большей степени тем, кому нравится военная тематика. 7 из 10 На любителя
После просмотра очередного фильма стахановца Ричи соглашусь с двумя тезисами: Ричи надо сбавить темп и снимать пореже и... перестать пытаться уже снимать серьёзное кино, которое у него, мягко говоря, не получается. Так и здесь, сюжет в две строки для условной «бэшки» с условным Батлером реализован настолько скучно, банально, безыскусно и клишировано, что становится чертовски неловко за режиссёра. И бог с ним, с сюжетом, снять ведь можно бомбически, как это делает, к примеру, Бэй или Берг. Но фантазии или интересных фишек здесь нет как класса. Ощущение, что снимал фильм для стриминга какой-то ноунейм-дебютант средней руки, а не Гай Ричи, которого здесь не чувствуется от слова совсем. К тому же чтобы разжалобить зрителя, его пытаются убедить в серьёзности примитивно поданной, напускной и вымученной драмы. Перестрелки сняты неплохо, есть доля напряжения, но и только-то; есть несколько красивых видов — но этого недостаточно, чтобы фильм получился. Тот же «Уцелевший» с Уолбергом при схожем концепте даёт больше драмы и больше экшена, чем работа Ричи. А уж эти бесконечные рапиды — Гай, ты серьёзно?? На сцене пафосных кивков друг другу в слоу-мо хотелось смеяться еще больше, чем от нелепости Джонни Ли Миллера, который с плохо наклеенными усами пытался изображать полковника (точно не комедию снимали?). Джейку здесь играть откровенно нечего, и стыдно сказать, даже тот минимум, что от него требуется, он отыгрывает на весьма среднем уровне. Понравилась лишь Эмили Бичем, но и ей тут по сути выдали жалкий минимум, хотя смотрелась актриса неплохо. В общем, откровенно слабая и скучная работа, которая по всем фронтам, уступает схожим жанровым образчикам. 5,5 из 10
Это тот самый случай, когда не стоило ни смотреть трейлер, ни читать синопсис. Это тот самый проект, когда стоило отказаться от собственного имени на спинке режиссерского кресле. Это тот самый момент, когда, как всегда оно бывает, – ожидания людей – это сугубо их проблемы. Я не собираюсь сравнивать этот фильм с прошлыми работами Ричи, и это же прошу сделать вас (хотя-бы на момент прочтения моего комментария). Я не собираюсь сравнивать этот фильм с какими-нибудь другими, повествовавшими о любой несчастной стране и интервенции в нее США (вы можете и посравнивать, лично мне на ум бы пришел «Три короля»). Я не собираюсь пересказывать сюжет, я даже не стану выражать симпатии к стремлениям британского кинодела отделаться от выигрышного, но душащего, словно золотая клетка, амплуа гопника-джентльмена. И мне не хочется считать «Переводчика» фильмом как таковым. Да, здесь есть умело показанная история; мастеровито выставленный кадр, нередко «оживающий» и радующий нетипичным поведением и свойством; хорошая музыка; правильно кривляющийся Джилленхол; и остальные атрибуты, которые оценит даже не самый прозорливый зритель. Но я не хочу, чтобы все эти аспекты ввели вас в заблуждение. Это не интертеймент, это не искусство, это даже не хлесткая критика бюрократизма или засвечивание коррупции, коими провонял «дипстейт». «Переводчик» – это ответ народа, это его глас. «Переводчик» вполне мог быть книгой, он мог быть лозунгом на плакате демонстранта, «Переводчик» запросто бы стал непечатным негодованием, которое обычно можно услышать на кухне после полуночи или наполненным болью твитом. Здесь совершенно не важна форма, а содержание предельно просто – следует держать свое слово. Перед вами афтер-шок события, случившегося 30 августа 2021 года. И видеорядом вам покажут не бравого вояку, который один-единственный в белом пальто и с принципами, – а то, как армия Соединенных Штатов Америки должна была поступить. Вот как раз «Переводчика» не должно существовать, но он здесь, ведь тридцатого августа позапрошлого года американцы своего слова не сдержали.
Вот и вышел уже 2 фильм мистера Ричи за этот год. И если Фортуну я еще могу похвалить в ней есть элементы классического Ричи, да и неплохой юмор. То вот уже переводчик, как по трейлерам так и по итогу оказался разочарованием. В фильме даже есть интересная завязка, что в центре сюжета держится судьба 'переводчика', которых нанимали американцы во время своего пребывания в Афганистане. Ведь по сути они также становились врагами для своих. Но буквально этим и заканчивается интересная и оригинальная часть ленты. Дальше все идет по канону фильмов о данном военном конфликте. Вот вообще никаких откровений. Из актеров, даже как-то выделять никого не хочется, играют довольно слабо, да Джейк - очень красивый мужик. И этим прямо в кадре хвастается Ричи. Но по сути это все описание персонажа. Про самого переводчика Ахмеда, есть крутая предыстория, что он раньше был наркоторговцем, но потом его сына убили, поэтому он враждует с террористами. Слегка отдало духом персонажа Дель Торо из Сикарио, но сам актер менее харизматичный, да и какого-то сильного акцента на этом нет. По экшену, ну он стандартный. Смотрится в целом неплохо, но оригинальности никакой нет. Правда, чтобы получить первый экшен-момент нужно вытерпеть почти 30 минут от начала ленты, с ее очень медленным повествованием. Ну и очередной привет CoD 4, атак AC-130 выглядит буквально как в игре уже почти 16-летней давности. Только короче раз так в 10. Каких-то красивых кадров или запоминающихся композиций нет. Хотя многие фильмы этой тематики, запоминаются благодаря им( тот же Уцелевший или Снайпер). Если Гнев Человеческий мне в целом зашел, поскольку мне нравятся такие брутальные боевики со Стетхэмом. Фортуна была шагом в юмористический шпионский боевик с ним же (и юмор там в целом был неплохой). То вот уже данная лента, ничего интересного не представляет. Очень простая и безыдейная история, в конце которой просто офигеваешь от уровня добродеятельности и совести (чести) американских военных и чвк. 2 Балла за смотрибельный экшен и 1 балл за Красиво выглядящего на экране Джилленхола. 3 из 10
Ричи Гай, конечно, интересный тип: понимая, что после Джентльменов что ни выпусти, будет слабее, пуляет следом Гнев человеческий, такой себе середнячок ни о чем с давно надоевшим самому себе громилой-Стейтемом, так что если бы не режиссер, может, и не пошел бы никто смотреть. То ли дело после Операции-фортуна — какое фуфло ни выпусти, все будет со знаком 'плюс'. Потому как хуже Фортуны-операции, кажется, снять сложно — по крайней мере, ему, родимому. Меж тем Переводчик далеко и совсем не фуфло. Не имел (сомнительного) удовольствия видеть Унесенных 2002го с евонной женой Мадонной Иванной, остальное смотрел, так вот: Ричи выпустил неожиданно самый свой серьезный фильм. Тут буквально не прозвучит ни одной шутки — тупой солдатский юмор, которым по рации перебрасываются спецназовцы, не в счёт, мы же знаем, какое место шуточки и хохмочки занимают место у Ричи. Тут — ноль. Наибольшей неудачей здесь можно считать среднюю часть, где герой Джилленхола ходит по стенам и истошно (пьяный же) орет: НУ ВЫ ЧО НИПАНИМАИТИ! Я ЖЫ ДОЛЖЫН ЖЫ! Я ЧО НЕ ПАЦАН?!! — ну и так далее, страниц на 5 текста. Очевидно, следствие неизбежной адаптации к подростковой аудитории. Поскольку то, что он должен, думающий зритель давно понял. А наибольшая удача — безусловно, тот самый переводчик, уроженец Ирака по имени Дар Салим. Конечно, дело и в сценарии, и в режиссуре, но буквально за считанные минуты товарищ Салим убирает напрочь актера Джилленхола, так что последнему только и остаётся что пучить голубые глазья. В частности соотношение харизьмы примерно 1:50. Вижу у товарища Салима несколько десятков предыдущих работ, — стоит присмотреться. Жаль, что российские прокатчики напрочь проигнорировали оригинальное название, поскольку ему даже был посвящен один из закрывающих титров. Сгодилось бы и простое, незамысловатое 'Долг' — тот самый, что красен платежом.
Ратный труд, как труд всякий почётен, Он обязанность — не ремесло. В нём, как в каждой, тяжёлой работе, Пота соль — неизбежное зло. ©markowzew Американские солдаты ищущие самодельные взрывные устройства натыкаются на засаду. Потеряв одного из своих сержант Джо Кинли нехотя ищет ему замену. Ахмед получает второй шанс и хочет помочь солдатам. Герои получают новое задание выявить место создания самодельных бомб. Актёры: Джейку Джилленхолу досталась редкая и особенная роль скептика. Его сержант Джо Кинли потерявший напарника и опытного переводчика, вынужден прибегнуть к активным действием. Он без энтузиазма берёт в напарники новичка Ахмеда, надеясь что тот будет придерживаться правил. Но, с удивлением подмечает, что его новый помощник знает слишком много, причём в пользу правой стороне. В последствии, Ахмед настолько проявит себя, что герою Джилленхола придётся раскрыть глаза и поймёт, как дорога дружба. К, своему удивлению - в принципе нечего удивляться в карьере - Джонни Ли Миллера показали в престижной профессии, но дали мало экранного времени. За усищами полковника, которые распустил его герой не сразу признал актёра. Очень жаль, что его роль ограничена лишь офисным клерком. Не стоит забывать, что его герой сильно повлиял на развитие событий ближе к кульминации. Дар Салим сыгравший Ахмеда Абдулу проявил себя, как живой человек. Преисполненный чести своему начальству и верности не только семье, но и сержанту, которому доверяет он помогает в выявлении врагов на родной земле. Вскоре он понимает, что единственный способ защитить семью - это увести и х безопасное место. Несмотря на все испытания, Кинли становится для него вторым шансом на спасение Всё остальное: Гай Ричи известный своими криминальными шедеврами (вроде 'Джентльменов') снял ещё одну - по факту - ленту в несвойственной себе манере повествования. Конечно, можно было разбить картину на части и показывать кусочками, как он это сделал с предыдущими лентами, за что мы его и любим. Сценарий не покачал, разве что своей узнаваемой темой: американских солдат, талибов, перестрелки, выживание. Кажется, что Ричи (в со-авторстве с Айваном Эткинсоном и Марном Дэвисом) рассказывает нам иную тему дружбы про двух солдат с совершенно разных частей планеты, но с общим мировоззрением. Мне понравилось один момент - уверен и вы сталкивались с таким же. Когда герой Джилленхола звонит в диспетчерскую и ожидает ответа, пока его перенаправляют к другому телефонному оператору. Бюрократическая система никогда не поможет. Если только ты сам не начнёшь действовать. Герой Джейка преисполнены гордости за правое дело стремится выполнить обещание. Впечатления: слабенький, но неплохой боевик с перестрелками посреди пустыни. Джейку не привыкать бегать по ней и быть сильным воякой, хотя здесь - уверен для многих покажется, что он расслабился. Мне так не показалось.
Ну что сказать? Многочисленные убийства афганцев, с замотанными для лучшей обезличенности лицами, жестко контрастируют с отношением создателей фильма к главным героям. Неважно, талибов крошат или мирное население - они просто статисты в стрелялке, что-то орут на своем, глупо машут руками, в них легко попадают, они мгновенно умирают пачками. Фильм все-таки пытается казаться чем-то серьезным, взрослым, но упомянутый мною подход напоминает то ли 'Коммандос', то ли развлекательную компьютерную игру. Вспоминались адекватные кинокартины, где какой-нибудь полицейский трудно переживает убийство преступника, ходит в обязательном порядке к психологу, мучается, заливает мысли алкоголем. Здесь же понимаешь, что у героев ничего вроде вьетнамского синдрома никогда не случится. Но при этом столько пафоса нагнали, что паблики пацанских цитатников должны серьезно пополниться. Хотя, у Гая Ричи в фильмах такое давно уже встречается. А еще отношения между двумя главными героями с какого-то момента стали постоянно наталкивать на воспоминания о фильме 'Горбатая гора'. Не знаю - присутствие Джилленхола, романтичные горные афганские пейзажи или то, как была показана самоотверженная мужская дружба с проявлениями заботы.
Когда мы смотрим фильмы талантливого режиссера Гая Ричи, чего мы от них ждем? Как правило, мы ждем искрометности, оригинальности, яркости, азарта, эпатажа, экшна, юмора, неожиданности, легкости восприятия и т.д. Мы не ждем от него классических драм, как в свое время зритель не ждал бы, например, от французского комика Луи де Фюнеса того, чтобы он сыграл роль шекспировского Гамлета или гетевского Фауста. Мы привыкаем к жанру, в котором актер или режиссер не раз ярко проявлял свой талант. Но некоторым особенно талантливым режиссерам (и актерам) часто неймется. Они, будучи творческими людьми, стремятся пересечь все ограничительные линии, дабы доказать, что их талант универсален. Гай Ричи в свои 54 года явно созрел к подобному творческому подвигу. И первый его блин не стал комом в горле зрителя. Вуаля - перед вами по жанру военная драма и боевик от Гая Ричи. Правда, ПОЧЕМУ Гай Ричи вдруг взялся снимать вымышленную историю о том, как некий боевой сержант армии США - Джон Кинли (актер Джейк Джилленхол) — суровый командир взвода и его афганский переводчик Ахмед (датский актер иракского происхождения - Дар Салим) решили в условиях жестокой войны поднять планку мужественности, честности и человечности своих отношений на столь высокий уровень, мне пока не совсем понятно, в первую очередь на фоне того, что более 300 не вывезенных в США переводчиков талибы реально казнили за коллаборационизм (в фильме эта инфа проскальзывает). Вероятно, режиссер решил показать, как оно должно было быть на самом деле, но не стало для многих. Своего рода упрек тем, кто и не пытался спасти своих переводчиков!!? Ведь были схожие экранизации историй, основанных на реальных событиях. Тут можно вспомнить фильм 'Уцелевший' от 2013 года с Марком Уолбергом в главной роли, где другой афганец пуштун - Гулаб - спасет его героя (унтер-офицера Маркуса Латрелла ) от неминуемой гибели с аналогичным риском для себя, быть убитым талибами. Т. е. подобный прецедент в истории американо-афганской войны есть и, возможно, он не единственный. Неужели Гай Ричи искал реальный случай такого спасения и не нашел (извините за гипотетичность)? РЕЖИССУРА. Фильм, с моей точки зрения, хоть и чуть-чуть затянут, но вполне смотрится на среднем темпе и, моментами, даже затягивает. Композиция классическая – интрига, развитие, кульминация, разрешение, потом заново, до финальной кульминации. Элемент напряжения не зашкаливает, но чувствуется. Боевые сцены сняты хорошо. КАСТИНГ фильма вопросов не вызывает, актеры подобраны по совести. Лично мне понравилась игра Дар Салима, глаза и мимика которого молча и красноречиво говорят о многом. Джилленхол в своем репертуаре, но немного, с моей личной точки зрения, не доиграл. Несколько более холоден и рационален, чем надо. Богатством мимики не страдает. ОПЕРАТОР постарался на славу, хорошо видна суровая красота афганской природы, как будто созданная именно для человеческих драм. ИТОГ: во-первых, фильму идет в зачет то, что он воспевает человечность, честность, упорство, мужественность, храбрость, жертвенность, боевое братство. Он как бы призывает к этим качествам, которых осталось ведь не так уж и много. Иначе, зачем было его снимать? Во-вторых, это дебют Гая Ричи, а не каких-то там Кристофера Эшли или Майка Линделла (малоизвестные режиссеры с золотой малиной в загашнике). Это как черный квадрат Малевича. Если такой же нарисую я, он не будет стоить дороже потраченной краски и бумаги. Но когда его рисует мастер, квадрат становится чем-то большим, чем просто черный квадрат. Сказанное дает мне серьезные основания видеть этот просто хороший фильм, далеко не шедевр, в ряду не самых лучших, но вполне удавшихся работ Гая Ричи.
Гай Ричи – известный и мастеровитый постановщик. Его ранние работы до сих пор вспоминаются с теплотой и улыбкой. Режиссер подарил зрителям умопомрачительные картины, среди которых «Карты, деньги, два ствола», «Большой куш», «Рок-р-рольщик», дилогия «Шерлок Холмс». Комедийные боевики стали визитной карточкой Ричи. Но в последние годы постановщик берется за непривычные вроде бы для себя проекты. И лично мне его новые работы нравятся. Одной из таких стал фильм «Переводчик». Картина берется за освещение интересной тематики – жизни и работы переводчиков в Афганистане по время военных конфликтов с участием американских войск. Эта тема стала для меня абсолютно новой и ранее не затронутой. Тем интереснее было погрузиться в атмосферу опасности, которая везде и всюду преследует военных переводчиков в Афганистане. Картина начинает сразу с места в карьер, удачно знакомит с действующими лицами, среди которых важными оказываются два главных героя, которых сыграли Джейк Джилленхол и Дар Салим. Только что познакомившиеся и волею судьбы оказавшиеся вдвоем против целой армии, герои борются за свои жизни, а второй в безвыходной ситуации берет на себя ответственность за жизнь первого. И делает это осознанно, понимая все риски лично для себя. Салим отлично передает характер своего героя, его взгляд, мимика, язык тела – все говорит о сильной личности. Невольно задаешься вопросом, смог бы другой человек повести себя в подобной ситуации похожим образом. Джилленхол тоже хорош. Отлично отыгрывает мастеровитого солдата, который не может просто оставаться в стороне, когда все уже вроде бы позади. Джейк благодаря отличным сценарным ходам наглядно демонстрирует, как человек может заедать себя, пытаясь хоть как-то отплатить за все то, что для него было сделано. Картина отлично сочетает в себе боевик и драму. Зрители смогут насладиться отличными перестрелками, сценами боев, атмосферой военных действий. Но все же, как по мне, это все-таки драма, которая использует боевые сцены для большего погружения. Главная же тема произведения – это маловероятное братство, которое все же могло случиться между такими разными людьми. Вся съемочная команда отлично подошла к созданию этого сильного фильма, удачно показав, как ужасы войны, так и небывалые открытия, среди которых товарищество, самоотверженность, умение быть сильным и волевым, готовым на многое ради другого человека. 8 из 10