Джон называет Эда «коварная свинья» (backstabbing pig), когда он узнает, что ФБР прикрыло то место, где он работал. Однако слышится так, как будто слово «pig» было заменено на «prick» (болван) в пост-продакшне, чтобы получить рейтинг PG-13.
Во время разговора Милдред в баре, звучание ее голоса и мимика губ не совпадают.