Урфин Джюс и его деревянные солдаты: отзывы и рeцензии

dobroj
dobroj27 октября 2018 в 08:48
«Новая русская» Элли, или А причем тут Волков?

Больше всего меня в этом фильме озадачил заголовок во весь экран в начале (еще и продублированный в конце): Александр Волков 'Урфин Джюс и его деревянные солдаты' Обычно так делается при точных экранизациях, строго по тексту (или с минимальными отступлениями): типа «Charles Dickens` The Old Curiosity Shop» или 'Пуаро Агаты Кристи' и т.п. Здесь же пропущено чуть не полкниги: нет даже одного из главных героев - Эллиного дяди, моряка Чарли Блека - а с ним, разумеется, и целой череды приключений (одна Великая пустыня с камнями Гингемы чего стоит...), - зато многое добавлено и изменено (Элли, напр., заменена на ее внучку; кое-что заимствовано из первой книги - 'Волшебник Изумрудного города' - или просто-напросто понавыдумывано). Остались лишь главные герои - и то не все - да отдельные сюжетные линии... То бишь: классический случай 'ПО МОТИВАМ' - причем сильно отдаленным и вольным... Зачем же с самого начала вводить зрителей в заблуждение? Но куда важнее то, что атмосфера в фильме совсем другая: в книге - как и в других повестях Волкова - она добрая и теплая: это как бы его 'фишка'. (Этим же они отличались и от книг Баума - каких-то холодных, без сердца - сплошные приключения. Лично я сто раз перечитывал Волкова - а у Баума осилил лишь самую первую - и даже ее практически больше ни разу открыть не тянуло.) В фильме доброты не ощущается вовсе. Как и большинство 'новых русских' мультиков, он типично 'американский': сплошные трюки и ужимки, беготня с дикими воплями и вытаращенными глазами, без мысли и ума, а главное - сердца... Типичная 'Маша и медведь' (которой куда больше подошло бы название 'Бешеная Маша'...) Все 'новое русское' - это что, просто старое американское? (Начиная с жующей жвачку и закрывающей дверь ногой Элли в драных джинсах - это ведь так 'по-американски'...) Сюжет фильма тоже 'по-американски' примитивней: в книге все интересней, увлекательней, больше интриги, а не тупых трюков. И в то же время в книге все реалистичней и правдоподобней - 'по-настоящему'. Даже сама Волшебная страна там вполне реальна: 'Где-то в глубине необъятного североамериканского материка, окруженная обширной пустыней и кольцом неприступных гор, лежала Волшебная страна. Там жили добрые и злые феи, там разговаривали животные и птицы, там круглый год было лето, и под вечно жарким солнцем росли на деревьях невиданные плоды...' И попасть туда можно было просто по воздуху, как Элли и Гудвин, или по земле, как Чарли Блек - и даже под землей, как в 'Семи подземных королях'... В фильме же какая-то мгновенная телепортация в некое 'иное измерение', где 'время течет по-другому'. В книге оно, кстати, текло совершенно обычно - другим в Волшебной стране был лишь климат: всегда лето. Помню, в детстве так мечталось попасть когда-нибудь в американский штат Канзас и отыскать-таки эту заманчивую таинственную страну...: -) В общем, глупый, поверхностный фильм, смахивающий на компьютерную игру - о чем даже Тотошка всю дорогу говорит прямым текстом. Стандартные и предсказуемые сюжетные ходы - да еще и с 'бонусом' в виде 'модного' теперь ужаса-трансформера. Еще неприятно бросилась в глаза уродливость героев - что положительных, что отрицательных: ладно Урфин и дуболомы, но ведь и Тотошка страшный, и Смелый Лев, и Дровосек... Особенно это очевидно на фоне классических иллюстраций Владимирского... И буквально на каждом шагу - ляпы: Это и нежующие жевуны - почему их тогда весь фильм называют жевунами? И то, что изумрудов в Изумрудном городе практически не видать, а жители не в зеленом и не в зеленых очках... Почему он тогда называется Изумрудным? И целая куча других глупостей и странностей... Многие изменения вообще логике не поддаются: зачем, к примеру, было 'классическую' ворону Кагги-Карр 'перекрашивать' в серый цвет... При том что в Америке серых ворон вроде и нет... А медведь фиолетовый, видимо, 'потому что волшебный!'? Озадачила и эта их свистопляска со считалкой - это что, такая 'пародия' на соборную молитву? В общем, если не посмотрите мультфильм - ничего не потеряете: таких сейчас пруд пруди. Почитайте лучше с детьми книгу Волкова - уверен, что это им понравится намного больше... С неповторимыми и незабываемыми иллюстрациями Владимирского, конечно.: -) PS Вообще, в этой книге столько событий и приключений, что по-хорошему целый сериал можно снять. Странно, что до сих пор нормально не экранизировали. Хотя глядя на такие опусы, может, оно и к лучшему... 4 из 10

nikitanka
nikitanka20 апреля 2017 в 10:53
Никто вам не мешает читать оригинал

Когда мы с дочкой пошли на мультик 'Урфин Джюс и его деревянные солдаты', я, по-моему, радовалась больше дочки - все продолжения 'Волшебника Изумрудного города' я в детстве перечитала по нескольку раз. И что в итоге у российских мультипликаторов получилось? Я не ждала, не гадала - но историю здорово осовременили. По большей части осовременили до неузнаваемости. Родной 'волковской' по сути осталась только завязка, и та не без нюансов. Элли - уже не та Элли, а внучка 'той' Элли, но оно и понятно: Волков писал Элли для советских детей, не тот типаж. Современная Элли осторожнее, реальнее оценивает свои шансы победить злого дядю, но в конечном итоге все рано смелая. Расстроилась ли я, что сюжет переписали чуть менее, чем полностью? Скорее, нет. Если мне нужен будет 'тот самый' сюжет, я возьму книжку и перечитаю. А это получился какой-то совершенно отдельный продукт, смешной, остроумный, яркий, хорошо нарисованный, современный и актуальный. Что смешной - это важно, мы с дочкой всю дорогу домой разговаривали 'мемочками' из этого мультика, так нам понравилось. В общем, рекомендую! ЗЫ: А, и да, отдельная ржака, что Урфина озвучивал Хабенский, но и рисовали его точно с Хабенского ))) 9 из 10

WarelWoT
WarelWoT14 декабря 2019 в 08:57
Мы это заслужили...

Подозрения, что что-то не так начались с того момента, как кукла Урфина начала толкать речи про мировое господство. Типа дядька хороший, это он в нехорошую компанию попал. А если бы первый ожил мишка, то наплодил бы армию плюшевых няшек и сеял доброе, светлое, вечное. А когда увидел, что в Канзасе на все дома 1 машина, у родителей или бабушки героини (почему они живут вместе?), да и то миниседан, а не пикап, понял, что ничем хорошим это не кончится. Племянницу забрал с сеанса и дома показал советскую классику, а ремейк досмотрел потом в одиночестве. Букаф будет много, как и моего возмущения. Автор сценария, скорее всего, ровесник героини, что по возрасту, что по уму. Продукт современной цифровой урбанизации, который даже близко не понял, что хорошие сказки не требуют адаптации, тем более такой. Каги - Кар уже на первых минутах фильма говорит, что Элли проблемы Волшебной страны по-боку, ибо старенькая уже, кажется, если бы снимали в этом году, еще бы вставила коммент по - поводу повышения пенсионного возраста... (Для тех, кто не читал, в книге именно Каги отправилась искать Элли в реальный мир, пролетев огромное расстояние, не умея говорить и не зная дороги) Дабы не травмировать тех, кто читал оригинал, внучку Элли тоже называют Элли, а ее собаку - Тотошкой прекрасный сценарный ход (нет). Дядю Чарли, этого добряка и мастера на все руки, который был примером мужественности, надежности, смекалки и доброты, то есть примером настоящего мужчины, убрали. То есть единственный представитель пола мужского с характером - тряпка и комок комплексов в лице Урфина, который по оригиналу был слугой Гингемы, между прочим. Шестилапый, битва с которым была самым напряженным и захватывающим моментом всей книги, нагло срисован со Стича и на самом деле просто душка. Огромная ошибка создателей - попытка снимать наши сказки на американский манер. Подростковые комплексы героини, мелкий, вызывающий умиление друг (в нашем случае вызывающий только раздражение), гипертрофированный злодей с непонятной мотивацией, тупой мир. Это не наш путь, хотя, оглядываясь вокруг, начинаю понимать, что уже не наш, а не мой. Жаль.

Лекс Картер
Лекс Картер27 апреля 2017 в 11:18
Раздражающая псина и ее неуместные шутки

Флагман российского двухмерного мультостроения, студия 'Мельница' разродилась своим первым трехмерным проектом - экранизацией знаменитого советского плагиата Фрэнка Баума 'Урфин Джюс и его деревянные солдаты'. И сразу скажу - она довольно хорошая. Ну, если откинуть несколько довольно крупных промашек, характерных каждому мультфильму студии и закрыть глаза на корявость сюжета и слитую концовку, этот мультфильм кажется даже очень хорошим. Но его сложно назвать таковым в первую очередь из-за обилия 'юмора'. Вот того самого тонкого юмора, которым так славятся последние мультики про богатырей, просто заставляют сердце ликовать в последнем 'Иван царевиче и сером волке'. Ну вы поняли - те самые клевые шутки, которые настолько нелепы, настолько неуместны и втиснуты в повествование только для того, что бы мультфильмы казался современным и модным, но вместо этого гэги, словно жучки-вредители, распространяются по всему фильму и превращают все хорошие начинания в труху. И для критики этой мельничной тенденции 'Урфин Джюс' особо показателен, потому что в нем есть два героя, которые на протяжении всего мультфильма противостоят друг другу именно в контексте этих кошмарных шутеек. Первый из них - сюжетный антагонист Урфин Джюс, который как раз-таки выступает за все хорошее в мультфильме. Хорошо озвученный Константином Хабенским этот простой деревенский мужик местами вызывает живой интерес, сочувствие и понимание - у него есть драматическая линия, характер, харизма, и именно он образует основные сюжетные линии этого произведения. Короче - в нем все лучшее, что есть в этом фильме, и хоть порою он кажется слишком плоским и карикатурным, но он способен тащить на себе эту историю даже в одиночку. Против Урфина Джюса выступает квинтэссенция пошлости, воплощение дурновкусия, самый раздражающий и требующий к себе внимания персонаж, которого только можно было выдумать - пес Тотошка. Казалось бы, Урфину Джюсу противостоит девочка Элли (не та что в первой истории, но всем пофиг), ее друзья Страшила, Дровосек и Лев, но на самом деле нет. Потому что в тот момент, когда эту группа персонажей пытается открыть рот и сказать что-то, что соответствовало бы их протагонизму... влезает эта надоедливая псина. Все собачьи реплики можно взять и выкинуть из сценария - не изменится вообще ничего. Просто представьте, что вы собрались с друзьями посмотреть какое-нибудь относительно неглупое шоу, но в вашей компании есть такой шумный парень, которому просто необходимо все комментировать. Вы с друзьями прекрасно понимаете шоу, наслаждаетесь им, но ваш раздражающий друг считает, что будет смешнее опустить все происходящее до низкосортных шуточек, при этом весь просмотр он будет заговорщически стукать вас локтем и в голосину смеяться над своими шутками. Вы бы конечно были рады выкинуть его из компании, но тут вспоминаете, что вы все довольно безликие интроверты и вот этот бесячный парень среди вас единственный активный член вашей группы, благодаря которому вы вообще собираетесь и что-то делаете, поэтому вам приходится терпеть и даже иногда смеяться над его шутками, ну и совсем уж смириться с тем, что его раздражающая физиономия будет лицом вашей компании. И вот именно такая компания - главные положительные герои мультфильма 'Урфин Джюс'. Но самом деле этим адским тойтерьером нелепые шутки не ограничиваются. Создается впечатление, что на 'Мельницу' в свое время слишком сильно произвел впечатление 'Шрек', и в частности, персонаж Эдди Мерфи. Но если DreamWorks прекрасно сознавали то, что раздражающий Осел будет производить комический эффект лишь в окружений персонажей, которые постоянно шукают и высмеивают этого надоедливого маскота, то в 'Мельнице' подумали, что подобные персонажи классные сами по себе, они должны быть в каждом произведении и все должны их любить, а еще добрая половина второстепенных персонажей должна подражать им. Таким образом и без того переполненный и искаженным шутейками сюжет обрастает еще и кучей ненужных эпизодических персонажей которые появляются лишь для того, чтобы скорчить рожи и пропасть. И это очень напоминает тенденцию в западной мультипликации 90-ых, когда небольшие анимационные студии, соревнуясь за внимание детской аудитории с Диснеем, начали наполнять свои мультфильмы шумными моментами, создавая эффект 'трясущихся ключей'. Главное в этом эффекте - просто постоянно насыщать повествование действием: неважно насколько осмыслено эти действия или нужны для сюжета - главное, чтобы детишки смотрели на экран! Вот и в 'Мельнице' судя по всему сотрудников собирают на брифинги, где уважаемый продюсер объясняет: 'А знаете что будет, если персонаж задержится на экране три секунды и не отпустит тупой шутки или не скорчит рожицы? Знаете!? Зрители уйдут из зала!!!' Но даже несмотря на все это, мне очень хотелось бы сказать, что фильм хороший, даже рецензию положительной сделать, если бы не одно большое 'Но'. Прекрасно прописав, озвучив и сделав Урфина Джюса интересным персонажем, авторы самым отвратительным образом слили его в конце, так и не дав персонажу раскрытия. Зато у нас есть радостная шуткующая псина! P.S. Несмотря на всю критику я хочел бы обратиться к студии 'Мельница'. Ребята, ну пожалуйста, сделаете полнометражный спин-офф про тигров! Вообще всю историю Изумрудного Города от лица этих тигров! Пожалуйста!!!

Black Beast
Black Beast19 апреля 2017 в 10:23
Блюдо со странным послевкусием.

В кой-то веке, мне повезло попасть на предпоказ, но поделится своим мнением с общественностью я не спешил. Дело в том, что мультфильм-то вроде и кажется неплохим, но ворох проблем сильно смазывает впечатление от просмотра. В общем за дело. В первую очередь стоит отметить, что девочка Элли, это не та самая Элли, что когда-то путешествовала к Изумрудному городу в компании Страшилы, Железного Дровосека и Льва. Наша героиня это её внучка… да её тоже зовут Элли… а её пса Тотошка, как и того самого который когда-то попал в Волшебную страну. Зачем всё это? Наверное, что бы жители Волшебной страны думали, что это та самая Элли. А это зачем? Не знаю. Кстати, Лев и остальные персонажи не постарели – время в Волшебной стране течёт иначе. Что так же вызывает вопросы, впрочем, не только это. Мультфильм начинается вполне не плохо, и даже настраиваешься на оптимистичный лад, но в какой-то момент происходит слом и все надежды на пусть не отличную, но хотя бы хорошую или неплохую историю обрушиваются в бездну. Напрягает странный монтаж – история скачет резко от сцены к сцене, которые резко начинаются и обрываются. Флешбэк и пролог почему-то выполнены в двухмерной (рисованной) анимации, что выглядит абсолютно неуместно. Одна из главных проблем ленты это количество персонажей. Нас бросают от одного к другому и из-за этого, герои толком не раскрываются. Например, история начинается с Урфина Джюса и предполагаешь, что от его лица всё повествование и будет вестись. Нет. Очень быстро антагониста задвигают на задний план, и мы скачем от персонажа к персонажу. Да в принципе это было бы не важно, если хотя бы мотивы злодейств Урфина раскрыли адекватно, так нет же, всё это очень криво и притянуто за уши. А ещё большую часть хронометража задаёшься вопросом «зачем в сюжете Элли?». Ответ удручающий: ради финальной части, которая проходит под аккомпанемент роялей в кустах. Они кстати, абсолютно никак не объясняются, либо объясняются но как-то криво и невнятно. Почему происходит то или иное событие, толком понять нельзя,. Возникает вопрос «как это работает?!» и ответ на него мы не получим. Кстати, некоторая сумбурность нескольких предыдущих предложений возможно, неплохо передаёт ощущения от финала ленты. Тем не менее, есть плюсы. Мультфильм легко смотрится. Для «Мельницы» это первый опыт в трёхмерной анимации и в этом плане он вполне удачный. Нет, «Урфин» конечно сделан не на уровне современных мультфильмов «Дисней» или «Пиксар», но выглядит вполне ярко и сочно. Вообще, приятная глазу картинка одно из достоинств мультфильма, пусть со скидкой, но видно, что старались и не безуспешно. Также мультик лишён пошлых и пердильных шуток – всё очень пристойно и местами даже у меня (довольно взрослого дяди) юмор вызывал улыбку (думаю, детям будет весело). В плюсы ленты стоит занести и персонажей. Постойте, скажете вы, ты же писал, что их толком не раскрывают. Верно, но харизмы и обаяния у персонажей не отнять. Не все они достаточно яркие, но наблюдать за ними интересно. Особенно радуют два саблезубых тигра. Они эпизодические персонажи, но каждое их появление неизменно вызывает улыбку. Саблезубые тигры ведут себя аля домашние коты, но обыграно это не как обычно и даже в чём-то свежо (никаких катаний лапами мячиков и беганья за солнечными зайчиками). За все вышеперечисленные плюсы я бы может и простил ленте убитый сценарий, но не могу. Причина этому: отсутствие вменяемой морали. К чему и о чём, вся эта история, я так до конца и не понял. Сценаристы растекаются мыслями по древу, но вменяемого посыла так дать и не могут. Ну-у-у-у, ребя-я-я-ят, это ж самое главное в истории для подрастающего поколения. СТОИТ ЛИ СМОТРЕТЬ? Честно говоря, не знаю. Это довольно пустое зрелище, не несущее в себе художественной ценности и пользы вашему ребёнку. А с другой стороны, он не дно, в нём нет пошлятины, да и в целом смотрибельный. Возможно, мультик понравится вам и вашим детям. Плохой, не плохой, а развлечь он вполне способен. Взвести плюсы и минусы что я указал в рецензии, и решайте сами, стоит 'Урфин' вашего внимания или нет.

Sestoles
Sestoles4 августа 2017 в 23:37
Как это ни странно, но… мне понравилось!

Даже очень! Да-да, это сказала я, заядлая канонистка, которой ну прям ОЧЕНЬ сильно не понравился советский мультик. Как ни странно, но в этом мультике есть то, чего не было во всех старых экранизациях 'Изумрудного города', в обоих мультиках и в фильме - нормально перенесенный в рамках, опять же, экранизации, Страшила! Так как я люблю Страшилу, то и следила в основном за ним. И поняла еще кое-что. У мультика был очень странный трейлер. В трейлере ведь Страшила говорил пискляво, что меня изначально оттолкнуло от самого мультика. Но потом я решилась все-таки посмотреть и не пожалела! Да, мне по-прежнему не нравится дизайн Урфина Джюса, да, мне странной показалась линия с Миленой, которая по сути 'нестреляющее ружье', да, странная линия с Элли, которая внучка 'той' Элли, причем про 'ту' Элли даже мультика не было. Лучше бы сделали Элли внучкой Долли из первого мультика 'Мельницы'. Да, нет Чарли Блэка. Кстати, в этом единственное преимущество советского мультика - там был хотя бы Капитан, который выполнял функцию дяди Чарли. Но! Конкретно этому сюжету дядя Чарли и не нужен. Ведь опять же, действие происходит с внучкой Элли (Долли?), которая по-своему попала в Волшебную страну, по-особому. Понравилась линия с двойником Страшилы, понравилось, что Урфин во второй части мультика стал более-менее похож на себя из книги, хоть в первой части он вроде как ведомый клоуном больше... Понравились рисованные вставки! Вот где Страшила действительно очень милый! В общем, очень сильно жду продолжения и надеюсь, что оно меня не разочарует! А этому мультику моя оценка 8 из 10 -2 балла за те нюансы, о которых я говорила выше. А так я бы ему и все 10 поставила за приятные впечатления, которые превзошли мои ожидания!

ОЧЕНЬДЖА
ОЧЕНЬДЖА20 апреля 2017 в 11:46
Неканон!

Неканон! Так возопит бдительный зритель, которому мама в детстве читала перед сном синюю книжку Волкова, дарившую долгожданные продолжения приключений полюбившихся Элли, Страшилы, Дровосека и Льва. Да, неканон, но я так кричать не стану. Потому что не против неакнонов в кино. Даже за, если эти переосмысления будут наполнять привычную форму новым смыслом. Дарить мне мысли, которые я не замечал. Сделала ли так «Мельница» в своем мегамультоблокбастере (на который в моем городе никто, блин, не пошел)? На мой взгляд, нет. История самого Джюса рассказана достаточно ортодоксально. Вообще, в главного злодея вложен максимум души. И визуально, и сюжетно. И Хабенский постарался. Наверное, это правильное решение, потому что даже книга написана, прежде всего, про него (не про Хабенского!). Урфин Джюс не обычный картонный антагонист. Это сложная личность, которая сначала идет к злу, а потом (в последующих книгах) прееходит на сторону добра. И как злодей он тоже эпичен – все-таки дважды умудрился натянуть Волшебную страну. Кстати, в злодействе его тоже есть рост, развитие: от банально ворчливости и зависти к настоящей жестокости и коварству. Но все равно он остается сложной личностью, способной перейти на сторону добра. Блин, я даже теперь понимаю, что Урфину Джюсу уделили в мультфильме мало времени! Ведь, на самом деле, перед нами редкая в детской литературе история ПРО злодея. И это можно было здорово отработать. Но всё меняется, когда в кадр врывается местная МэриСью – Элли. Девочка, Которая Всех Конечно Спасет. С первых кадров, с первых слов я вижу неканон. Причем, неканон, который мне непонятен. Наша Элли – это не та Элли, а внучка той Элли, что замочила всех бастинд и гингем вместе взятых. Да, я понимаю, зачем это. Чтобы детишки могли легче себя ассоциировать главным героем. Чтобы можно было напихать в сценарий простой современный юмор. И так далее. НО! Впихнуть современную Элли мало. Надо же увязать теперь все возникшие нюансы. Почему в нашем мире прошло лет под сто, а в Волшебной стране нет. Элли-2 могла что-то слышать обо всех этих изумрудных городах, а вот Страшила, Дровосек и прочие знать ее не знают! «А девочка-то ненастоящая!» (с). Надо знакомить, рисовать конфликты, которые потом будут как-то улаживаться. Опять же, вот Тотошке-2 не поленились придумать свой уникальный (пусть бесящий, но уникальный!) характер. А что ж Элли-2 такая безликая? Обычная Элли, как из любой другой экранизации, только шмот современный. Фактически нам сделали не продолжение известной сказки, а самостоятельную историю. У которой нет прошлого. Точнее, прошлое – это некая абстрактная бабушка за кадром. И всё. Ну, хорошо, пусть так! Тогда надо обрисовывать экспозицию. С какого перепугу чучело правит Изумрудным городом? Почему лев дружит с железным роботом? И десятки других вопросов, которые нужно объяснить. А то получается какой-то читерский ход. История у нас самостоятельная, но весь нужный бэкграунд у вас в головах и так есть. Не будем париться. Так что: Неканон! И нелогика! Вроде бы и сюжет довольно точно пересказали, и некие важные проблемы главным злодеем подняли. А всё равно внесли маркетологическую «изюминку» – и порушили цельность истории. После разговора о сюжете хочется сказать немного о визуальной составляющей картины. Графика (как технический инструмент) мне понравилась. Движения персонажей не «роботизированные», не механические – есть жизнь. Задний фон – не застывшая ширма. В действиях много динамики. Это всё здорово. Но нарисовано некрасиво! Да, у меня проблемы с художественным вкусом. Мне об этом многие говорили, и я, наверное, соглашусь. Но всё равно я утверждаю, что почти все концепт-арты уродливые. Или неинтересные. Мне понравились лишь Железный Дровосек и бесящий меня Тотошка-2. Ну, посмотрите хоть на картинках! Страшила, Лев – это ужас! И вопрос возникает: почему же? Ведь заметьте, «Урфин Джюс» – явно не проходной фильм для «Мельницы». Ее руководитель Александр Боярский – и продюсер, и сценарист «Урфина Джюса», даже Людоеда озвучил. На заре своей карьеры, кстати, Боярский продюсировал телесериал «Приключения в Изумрудном городе» – первая работа «Мельницы»! Возможно, «Урфин Джюс» – это в определенной мере ностальгическая работа! А нарисована страшно. Но ведь мы знаем: уж «Мельница»-то умеет красиво рисовать! Парадокс. И обратил я внимание на строчку в выходных данных, на которую все редко смотрят. На художника. А ведь в мультфильмах он – самое главное! Художник-постановщик этой картины – Анатолий Соколов, который… никто. Серьезно! В Кинопоиске – пусто. Гуглил где мог – пусто. Художник-невидимка. И «невидимку» взяли нарисовать мультфильм, с которым «Мельница» хочет выйти на мировой прокат. Да-да! Я сам видел трейлер на английском, где, кстати, Элли-2 предусмотрительно переименовали в Дороти… 2. А почему же еще «Мельница» после пачки русско-фольклорных «Богатырей», таких же трех «Иван–царевичей и серых волков», после «Федота–стрельца» и исторической «Крепости» вдруг снимает мультфильм, в котором нет ну ничего из российского культурного поля! Вроде бы и книгу взяли тоже русского автора, но повторюсь – ничего! Зато есть отсылки к 911 и куче западных игр и общемировой геймерской терминологии. Вот по такому мультфильму загнивающий Запад и может узнать о коммерческой российской мультипликации.

просто_Ксю
просто_Ксю5 ноября 2017 в 14:38
Элли и серебряные туфельки

В последнее время Российская студия «Мельница» довольно крепко встала на ноги в мире анимационного кино. Из-под их пера вышло огромное количество мультфильмов. Некоторые из них стали настоящими шедеврами и по праву заняли свое место в истории. Анимационный фильм «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» стал еще одной работой «Мельницы». Он вышел на наши киноэкраны в апреле этого года и вызвал массу споров среди зрителей. Картина стала как бы современным сиквелом знаменитой серии мультфильмов о волшебнике Изумрудного города. Внучка Элли Смитт и праправнук знаменитого Тотошки, именуемые так же как и их знаменитые родственники, оказываются в волшебной стране. Местные жители, спутав ее с той самой Элли, просят помочь им остановить Урфин Джюса великого и злобного. Этот якобы волшебник сумел раздобыть волшебный порошок, и теперь он и его многочисленная деревянная армия, во главе с генералом Лан Пиротом отправились завоевать Изумрудный город и занять место мудрейшего Страшилы. Теперь ей, маленькой девочке Элли, и ее четвероногому другу Тотошке предстоит найти выход из этой ситуации. Помочь друзьям и благополучно вернуться домой. С начала просмотра мультик поразил меня просто потрясающей анимацией и очень интересным сюжетом. Дальше интерес только нарастал, к середине, картина завораживала и интриговала. Но к концу как-то все смазалось, и финал был притянут за уши. В остальном же мультик неплохой и вполне заслуживает вашего внимания. Если конечно не ждать ничего фееричного. Желаю приятного просмотра! 6 из 10

Sciolist
Sciolist11 октября 2022 в 12:04

Хотел было написать 'красную' рецензию - но потом решил, что пусть всё-таки будет 'белой'... И мы, и наши родители, и даже бабушки с дедушками читали и любили книжки Волкова. У многих из нас их читают и любят дети или внуки. Многие, прочитав позднее книжки Баума, разочаровались: пересказ оказался куда интереснее и роднее своего прототипа! С экранизациями этим книжкам, увы, не особо везло. Кукольный советский мультик и киноспектакль 1994-го года мало передавали атмосферу повестей. 'Приключения в Изумрудном городе' были получше в графическом отношении - но были ближе к Бауму, чем к Волкову. И вот настал черёд новой экранизации - на этот раз от студии 'Мельница', уже знакомой нам по серии о богатырях. Зная название студии, я уже приблизительно знал, чего ожидать и от мультика... Мультик одновременно и порадовал меня, и разочаровал. Парадокс. И понравился, и не понравился одновременно. Что порадовало? Наконец-то научились делать красивую 3Д-картинку! С симуляцией волос и шерсти в отечественной анимации дела обычно обстояли неважно - а тут она выглядит уже довольно неплохо. Не волосы Мериды, конечно - но уже и отнюдь не рельефные монолиты вместо волос. Анимация движений и мимики тоже не хуже зарубежных. Фоны приятны для глаз, хороши в художественном и композиционном отношении. Показано много деталей ландшафтов, экстерьеров и интерьеров зданий. Не скудно и не приторно. Толпы человечков тоже смоделены на совесть - почти не заметил копипасты. Интересен и дизайн дуболомов: художники-иллюстраторы часто не особо задавались деталями их конструкции, а тут мы видим, каким образом устроены их конечности, чтобы иметь три степени свободы и т.п. Кое-где чувствуется влияние иллюстраций Владимирского. Увы, почти всё, что не касается графической и анимационной составляющей, разочаровало. Сюжет настолько отличается от первоисточника, что мультик скорее походит не на экранизацию, а на фантазию по мотивам. Уже первые кадры содержат отступление от вселенной Волкова: в Волшебной стране - зима! Сильных ересей, впрочем, нет: добрые и безобидные Жевуны в Голубой стране, изобретатели-Мигуны в Фиолетовой, Изумрудный город с башенками и шпилями, говорящие животные - всё на месте. Однако почти никакого бэкграунда не даётся, и человек, не читавший и не смотревший 'Волшебника', не поймёт ничего ни о предыдущих приключениях героев, ни о природе и истории Волшебной страны. 'Книга Гингемы'! А кто такая Гингема - непонятно. Можно было хотя бы в нескольких словах упомянуть: это была злая волшебница, и книга ее таит страшное зло!.. Кратко упоминаются Зубарсы - но они были у Баума, а не у Волкова. Личности героев тоже изображены неправильно: Урфин - просто карикатурный злобный дурачок (а ведь должен был быть умным, расчетливым и изобретательным злодеем), и в итоге и моральный посыл всей истории получается неправильным. Урфин, выходит, не особо-то и противный был, просто его злой деревянный клоун толкнул на путь злодейств... Клоун, кстати, стал чуть ли не одним из главных героев. Страшила Мудрый не особо-то и мудрым оказался... Дровосек в значительной степени 'для мебели' присутствует. Кагги-Карр - какой-то назойливый тролль (а ведь в книжках это один из самых преданных и самоотверженных героев цикла!). Смелый Лев настолько же смел, насколько и местный Страшила мудр... Кстати, модель Льва почему-то сделана очень небрежно по сравнению с другими персонажами, он похож на несуразную игрушку. Особенно заметен контраст в сцене с тиграми. А ведь тигры - третьестепенные персонажи с небольшим экранным временем, это скорее они должны были выглядеть игрушечными! Еще одно существенное вмешательство в сюжет - то, что события перенесены в наше время. Дескать, в Волшебной стране время идет иначе, и эта Элли - внучка той Элли. Такие временные перемещения нередки в современной анимации и, видимо, призваны сделать сказку более адаптированной для современной же молодёжи или привнести в неё сатиру на дежурную злобу дня. Результаты часто бывают сомнительными. То сказка начинает кишеть анахронизмами, то в ней появляются неуместные пошлые клише из современности... В 'Урфине' главным носителем 'современности' стал Тотошка. Он, кстати, выглядит более главным героем, чем сама Элли. Ему уделено, пожалуй, больше времени на экране, а реплик - уж точно намного больше. Пёсик этот весьма и весьма многословный, по лексикону похож на заядлого геймера, и вдобавок постоянно сыплет шуточками разной степени плоскости. Довольно раздражает. И Тотошка является олицетворением еще одного недостатка мультфильма. Это подражание американской мультипликации, с которым даже переусердствовали. Приснопамятный ослик из 'Шрека' стал прототипом целого типажа мультгероев - назойливого и болтливого 'сайдкика', забавного спутника главного героя. Кажется, такие 'ослики' стали даже более популярны в российской анимации, чем в зарубежной, и нередко этих 'осликов' становится слишком много. Слишком много болтовни и шуточек, иногда пошлых или туалетных, слишком много мелькания и ужимок - и персонаж уже не забавляет, а раздражает и утомляет. Хорошо хоть, пошлостей или гадостей этот Тотошка не говорил. Многовато глупых шуточек, кривляний и ужимок и от других героев. Может быть, это забавно для детей?.. Может. Но если в меру. В сценарии есть несколько оригинальных решений, каких не было в книге (ложный Страшила, перевоспитание с помощью карандаша) - но есть и много резких 'дёрганых' переходов от сцены к сцене, есть и deus ex machina, никак не объясненные. Главный же ляп: если в Волшебной стране время идет медленнее, то приключения Элли должны были бы занять тоже немалое время... И возвращения её домой не показали. Уж не застала ли она своих родителей постаревшими?.. Кстати, упоминание про 911 совершенно резонное: Элли же жила в Канзасе! Так что этот номер совершенно уместен. 4 из 10 (и только за графическую составляющую)

TakayaPetrushka
TakayaPetrushka20 апреля 2017 в 15:35
Элли спешит на помощь

Думаю каждый из нас знаком со знаменитой сказкой Александра Волкова «Волшебник изумрудного города» Для тех, кто не помнит, это история о маленькой девочке Элли, которая из-за урагана попала в волшебную страну, а добрый волшебник Гудвин помог ей, и псу Тотошке вернуться домой. В этом году самая большая студия анимационного кино «Мельница» выпустила на экраны одну историю из этого цикла под названием «Урфин Джюс и его деревянные солдаты». Скажу, что для меня этот мультфильм стал самой долгожданной премьерой этого года. Режиссерами фильма стали Владимир Торопчин, Федор Дмитриев и Шмидт, которые ранее приложили свои руки к таким шедеврам как: «Иван царевич и серый волк», «Лунтик и его друзья», «Барбоскины» и др. Картина выдалась весьма удачной, но это не удивительно, ведь «Мельница» почти всегда радует своего зрителя качественным продуктом. Анимация как и всегда была на самом высшем уровне. Состав актеров для озвучки тоже оказался вполне звездным. Роль главного злодея Урфина сыграл Константин Хабенский, а в роли его последователей оказались Сергей Шнуров и Дмитрий Дюжев. Обиженный на весь свет Урфин Джюс честолюбив и хитер. Однажды с ураганом в его руки попадают семена волшебного растения, способные оживлять любые предметы. Проведя несколько опытов, он решается захватить волшебную страну. Урфин хочет свергнуть с престола Страшилу Мудрого и переименовать страну в «Урфинград». Целая армия деревянных дуболомов во главе с генералом отправляется в атаку. Кажется что все пропало, но на выручку жителям изумрудного города приходит Элли со своими верными друзьями: Тотошкой, железным дровосеком, правителем фиолетовой страны и настоящим царем зверей, смелым и отважным Львом. Картина наполнена героями, интереснейшим сюжетом с огромным количеством хороших шуток, понятных как взрослому населению, так и детской его части. И после просмотра меня мучает только один вопрос: А будет ли продолжение?

Макс Отто фон Штирлиц - 8583
Макс Отто фон Штирлиц - 85831 сентября 2022 в 14:09
Первое 3D-детище от 'Мельницы' или Почему петербуржцам выгоднее производить очередных 'Богатырей'?

Через 5 лет после просмотра мультфильма 'Урфин Джюс и его деревянные солдаты' я решился посмотреть его снова, и вот что я подметил: 1. Студия 'Мельница', походу, чешет репу только для 'Богатырей' (и то не всегда). Для того, чтобы придумать диалоги, студия позвала Славу Сэ. Конечно, получилось так себе, в некоторых моментах шутки не понятны вовсе, если считать то, что они вообще там есть. 2. Герои в фильмах 'Мельницы' строятся по одним и тем же клише, что и в богатырской франшизе. Есть надоедливее говорящее млекопитающее (в этом случае - Тотошка в озвучке Андрея Лёвина), есть злодей с армией (Урфин с голосом Хабенского) 3. С озвучкой постарались. С положительной стороны выделились Лан Пирот с голосом Сергея Шнурова, Сергей Дьячков в роли Страшилы и Валерий Кухарешин в роли Трусливого Льва. В некоторых местах было уже немного отвратно слушать Эота Линга с голосом Юлии Рудиной 4. Хочешь позвать композитора для того, чтобы он придумал музыку, под которую создаётся грозная армия? Зовите Михаила Чертищева! Именно ему принадлежит авторство 'самой устрашающей темы всей планеты'. 5 из 10 'Мельница' старалась, и с некоторой стороны получилось неплохо. Надеемся, что проекты 'Мельницы' будут лучше в графической часть...

Yorvet.2012
Yorvet.20125 августа 2022 в 07:16
Испанский стыд

Одна из главных моих придирок к мультфильму состоит в завязке сюжета, точнее, с развитием Урфина, как злодея. А какого, скажите мне, дьявола, в волшебной стране зима? Сценарист хотя бы вселенную Волкова изучал? Там сказано, что в волшебной стране зимы не бывает, там вечное лето. Я привык к тому, что у нас экранизации сильно расходятся с первоисточником, но не настолько же. Так же я не понимаю, для чего создатели мультфильма сделали главной героиней не первую Элли, а её внучку? Конечно, можно найти объяснение, ведь современным детям нужен современный персонаж. Но зачем они сделали через чур современного щенка? Никто меня не раздражал сильнее, чем он. Затея с фальшивым Страшилой была, надо сказать, интересной. Что бы было, если бы в оригинальной вселенной Урфин додумался до такого...

Анастасия Розонова
Анастасия Розонова6 ноября 2017 в 08:28
Нам понравилось.

Смотрели всей семьёй, я не читала эту эпопею вообще, муж фанат Волкова с детства, сыну 7 лет, книгу пока не читал. Нам понравилось. Не дословная экранизация, и хорошие быстро всех победили, и девочка немного трусливая. Зато все похожи на настоящих людей. С ленцой, с туповатостью даже иногда. Надоели отважные герои, которые всё знают лучше всех и всегда идут вперёд, а тут в каждом можно узнать себя и ребёнку проще объяснить почему иногда нужно делать то, что страшно или не хочется. Нам не хватило всеобщего праздника в конце как в Звёздных войнах. И, конечно, очень интересно как Хабенский в образе мультяшного злодея двигается и разговаривает.

klassen
klassen5 ноября 2017 в 14:31
Внучка Элли в Изумрудном

Я из той категории зрителей, кто никак не знаком с оригиналом. В детстве у меня была настольная игра «Волшебник Изумрудного города». Там фишками как раз были: Элли, Железный Дровосек, Страшила, Лев… Этот мультфильм я не ждал. Просто он шёл по ящику. И сперва взгляд никак не задерживался. Но вот как-то внимание зацепилось. Там показывали девочку Элли, которая была внучкой той самой Элли – из оригинала. Пса Тотошку, который который по родству с тем самым Тотошкой оказался праправнуком… Короче, смотрю я, значит, и понимаю, что уже всмотрелся. Урфин захотел захватить Изумрудный город. Книга, что так алчет супостат, обладает магическими свойствами. Элли тем временем встречается с главными каноническими персонажами. Что понравилось: понравились слуги Льва. Эти саблезубые тигры. Даже Людоед труханул весьма… Что особо понравилось? Привязка рисованная (остальной мульт-то – компьютерный) к классике в виде флэшбека, где Элли – настоящая – была ранее в тех местах. Что не понравилось. Развязка и концовка. Настолько всё вторично, избито и клишировано. Просто будто не знали как окончить. А окончили за упокой. Но мульт имеет при себе повороты сюжета. Второй Страшила – это неплохая придумка! Сам Урфин? Ну, он типичный для данного построения мультфильмов. Злой, потому что когда-то подумал не так. И кстати, я удивился, что этот мульт сделали у нас (я уже после просмотра полез выяснять). Тут Константин Хабенский прям первый голос. Советовать ли этот мультфильм к просмотру? Ну, разве только Вы не притязательны и много не ждёте. В противном случае – едва ли. 7 из 10

sitcevaia_ubka
sitcevaia_ubka8 июня 2017 в 09:50
Сказка без Любви

Сходила с маленькой племянницей и ее подружкой на 'Урфин Джса'. Да, детям, а детей было много на сеансе, это ведь 'их' кино. Мои тоже, вроде смотрели с интересом, но когда мы уже выходили из зала, после просмотра, я спросила, понравилось вам кино? 'Так себе - сказали мои маленькие зрительницы, - пошли теперь за мороженным!' Я, конечно не ЦА этого фильма, но должна сказать, что от послевкусия после этого просмотра, лично мне никакое мороженое не избавит. Студия 'Мельница' делала хорошие мультфильмы про 'богатырей', они были смешные, дети их смотрели с удовольствием, и взрослым тоже можно было там над чем посмеяться. По 'Богатырям' было уже понятно, 'Мельница' ориентируется на американскую мультипликацию, пытается делать экспортный продукт, зарабатывать деньги. Видимо, веры в то, что если использовать опыт нашего 'Союзмультфильма', наших старых мультиков, то деньги на Западе заработать не удастся. Не знаю, им, наверное, видней, по-поводу денег. Но деньги-деньгами, а наши старые мультики были добрые, и они учили детей. Учили хорошему, это были умные мультфильмы, мультфильмы с глубоким смыслом, какой ни возьми. И американские мультфильмы тоже учат детей чему-то, лучшие их образцы, конечно. В 'Урфине', никакой доброты, и никакого смысла нет, простая каша из трюков. Взять мудрую и добрую сказку Волкова и сделать из нее ухудшенный вариант 'Тома и Джерри', ухудшенный, потому что не такой смешной. Ни один герой не вызывает сочувствия, Урфин, сложный характер у Волкова, здесь просто дурачок, Элли - неприятная, истеричная девчонка, совершенно не симпатичная. Тотошка, тут, в этом мультфильме, главный герой, вызывает просто какую-то неприязнь. Нет доброты, нет помощи слабым, нет храбрости и благородства у героев, и нет победы добра. Одни, не очень симпатичные, победили, почему-то других, тоже не симпатичных. Вот и вся сказка.

glamm
glamm11 мая 2017 в 13:59
Да здравствует Урфин Первый!

Сын не засыпает без сказок на ночь. Давно миновали Колобки, Коты-В-Сапогах, Курочки Рябы. Последнее время пытаюсь читать 'более взрослые книги'. И если 'Остров сокровищ'и 'Приключения Тома Сойера' шли тяжеловато, то первые две книги про приключения в Изумрудной стране пролетели незаметно. И были еще раз перечитаны. И тут как раз вышел 'Урфин Джюс'. Просидеть полтора часа в темном кинозале для пятисполовинойлетнего ребенка тяжко. И мультик в этом ему не помогает. В этом возрасте дети однозначно не любят злодеев. В 'Ну, погоди!' они переживают за зайца. Злятся на Тома, что он обижает мышонка Джерри. В 'Урфине' положительные герои нарисованы красиво, но они служат фоном для Урфина Джюса. Только его персонаж заставляет весь мир кружится вокруг него. Так за кого же переживать детям? За Страшилу? Страшилу -2 ( который раскрыт поболе своего оригинала)? Тотошку? Элли, которая сама не принимает решений? В этом главная беда мульта - хороша только 'темная сторона'. А хорошие скучны. В целом, прорисовка очень достойная- к придуманным образам никаких замечаний нет, музыкальное сопровождение неплохое ( громадный плюс создателям, что обошлись без рэпа и прочей модной музыки). История переделана. Нет мудрого филина Гуамоко. Клоун вынашивает какие-то свои планы. Элли- внучка той самой Элли. А Тотошка - потомок того самого Тотошки. Сделано это, чтобы нарядить Элли в джинсы с подворотами. Другой причины я не вижу. P.S. Когда Тотошку жмякнули со всей силы об клетку, я не смог скрыть улыбку. Уж очень сильно надоел его персонаж. Мерзкий, раздражающий Тотошка! P.p.s. А сыну Тотошка понравился. p.p.p.s. Парочка Саблезубых тигров великолепна 6 из 10

aprostov
aprostov5 мая 2017 в 10:17
Отвратительно

Сходил на 'это'. Хотя все окружающие и плевались, но ребенок уж очень просил... Либреттно: Девочка Элли вместо того чтобы не врать и вымыть руки, а затем сеть за стол обедать, залезла в комнату бабушки где уродливый той-терьер скреб шкаф. Шкаф с вещами бабушки, в который лазать было запрещено. Вот такая завязка. Попадая в Волшебную страну, Татошка заставляет поверить, что они в компьютерной игре с набором квестов. 90% Татошка (по сути он ГГ) ведет себя как малолетний задрот. 95% Элли ноет, что хочет домой и от всех требует починить серебряные туфельки, которые должны унести ее обратно домой. Урфин Джус - инфантильный придурок, который всю картину хочет чтобы его любили, но когда появляется такая возможность - вытирает об нее ноги. Если бы не ребенок, ушел бы с первой трети 'этого'. Ребенок смеялся над глупыми ситуациями, как если бы это была тупая жвачка наподобии Том и Джери.

ArtMenF
ArtMenF1 мая 2017 в 16:09
ни-о-чем

Ни о чем. Читайте по губам. Первый раз пишу рецензию, даже специально зарегился для этого. Смотрел сию поделку с дочкой буквально пару часов назад. Притом что история про Изумрудный город наша с ней любимая уже на протяжении уже нескольких лет, да и выросла она у меня на советских ХОРОШИХ мультфильмах (лично отсматривал и отбирал, ибо фигни и там было навалом). Дочка во втором классе. Мультик ни о чем (по факту). Перед посещением почитал рецензии. Пишут про хорошую озвучку, про качественную картинку и тд и тп. Кто-то писал о собачке не в меру'шуткующей' и помешанной на компьютерных играх - от себя скажу правильно писал, но я бы высказался еще жестче - собачка НИОЧЕМ. Сам фильм - НИОЧЕМ. Он ничего не несет в себе. ПУСТЫШКА. Хрень без смысла. СМЫСЛ - Основная мысль - Послание - МОРАЛЬ -продолжите сами - НЕТ этого. КУДА ВЫ СЛИЛИ УРФИНА в конце повествования? Авторы, это я к вам обращаюсь! Вы что там устали под конец сочинять-рисовать? Что за нелепая концовка?! Посмотреть можно. Один раз. Ожидал большего, почитав рецензии. Вывод - ФИГНЯ ПОЛНАЯ. Всем добра P.S. 'Звони 911!' - вы это СЕРЬЕЗНО? Вы вообще в какой стране живете, авторы?

dmutrod
dmutrod29 апреля 2017 в 09:00

Студия «Мельница» и компания СТВ, похоже, вновь нащупали «золотую жилу» на ниве нашей, только-только набирающей силу, мультипликации. Причем, «золотую» не в плане зарабатывания денег, а плодоносную с точки зрения творческой. Продолжая при этом разрабатывать сюжеты о богатырях русских, которые за 10 лет стали едва ли не самыми популярными мультиками в стране, продюсеры решили «воскресить» несомненную классику авторских детских сказок – одну из частей книжной эпопеи Александра Волкова «Изумрудный город» - «Урфин Джюс и его деревянные солдаты». Кто же из нас, родителей, не зачитывался в детстве этой серией про отважную девочку Элли и ее друзей – Железного дровосека, трусливого Льва и Страшилу? Даже странно, что в советские времена был всего лишь один мультфильм по этой сказке. И вот теперь, когда уже и технологии совсем другие, когда авторы обладают новым мышлением, - современное прочтение нашей любимой книги. Сразу скажу, что идея, сюжет, интрига - всё на высоте, несмотря на то, что для взрослых канва повести давно знакома. Но смысл в то, что дети-то, скорей всего, книгу такую еще не читали, и для них эти приключения будут происходить впервые. История наполнена и переполнена магией и приключениями. А качественная озвучка текстового материала Шнуровым, Хабенским и Дюжевым – только способствует глубокому погружению в мир Волшебной страны. Мир этот в мультфильме, кстати, открывается с новой стороны: всплывают подробности, ранее незамеченные при чтении книги. На то это и визуальное искусство! Хочется следить за всеми приключениями героев с самого начала и до счастливого конца. Ну, а по общепринятым законам жанра детской повести (или даже сказки), конец обязательно будет счастливым.

Николай Долганов
Николай Долганов28 апреля 2017 в 09:39
Интересно без интереса

Сходил с сыном на Урфина Джюса. Хотя, конечно, я сам вырос на мультфильмах 73-74 годов - с куклами - и совершенно не воспринимаю современные постановки сказок Волкова. Однако же, мультфильм производит, скорее, положительные впечатления, чем отрицательные. С одной стороны, трудно сказать какая из двух мультипликационных экранизаций ближе к оригиналу. В кукольной версии был дядя моряк, та самая Элли, филин с труднопроизносимым именем. В этой версии присутствует некий масштаб действий, ощущается сила и размер армии Джюса. Есть и линия предательства с Руфом Биланом. Словом, кукольный мультфильм был весьма близок к сюжету книги, но не мог реализовать потенциал истории. Что и компенсирует современная 3D экранизация. А вот, с другой стороны, современность явно давит на мозг отечественным бракоделам. И вот, они превращают Тотошку в зависимого от компьютерных игр наркомана-вегетарианца. Заканчивают историю бластерной перестрелкой между ожившей клеткой и боевым роботом. Шестилапый оказывается у них пауком-гопником. Ну, одним словом, русский шоу-бизнес далёк от натурализма, а авторское видение проявляется в приторном притворстве актёра, а не в изменении точки зрения, как оно делается в прогрессивном западном синематографе. Однако, даже битва трансформеров в конце мультфильма смотрится скорее мило, чем брутально. И это спасает мультфильм. Он, в большей степени, получился детским (в кои-то веки), и съёмочная бригада догадалась не спускать его в пучину пошлости, бытовухи и современных субкультур. Всего-лишь добрая детская сказка. Немного наивная, немного смешная. С заметными огрехами, но без перехода за черту безумия. Рекомендуется к семейному просмотру. Хотя, для постоянного систематического знакомства с историей, лучше обратиться к мультфильму 70-х годов. 6 из 10