Мария-Антуанетта : факты и киноляпы

Факты

София Коппола начала писать сценарий фильма еще до фильма «Трудности перевода» (2003), однако черновым версиям не хватало исторической достоверности и продуманных персонажей. Поэтому София стала разрабатывать другой сценарий, которой должен был отвлечь её от «Марии-Антуанетты». Параллельный проект — камерная японская история — впоследствии воплотился в «Трудности перевода» (2003), благодаря успеху которых Копполе удалось завершить «Марию-Антуанетту».

Роль Луи XV была предложена Алену Делону.

Создатели фильма получили официальное разрешение французского правительства на съёмки в Версале.

Несмотря на то, что «Зеркальный зал» Версаля находился на реконструкции, создателям фильма разрешили снимать в нём сцену свадьбы Марии-Антуанетты и Луи XVI.

Киноляпы

Внимание! Список ошибок в фильме может содержать спойлеры. Будьте осторожны.

В титрах фильма Мария-Антуанетта указана, как «Мария Антуанетта». Однако в реальной жизни её имя пишется через дефис.

В фильме, Марии-Антуанетте запретили взять с собой её собачку, Мопса, когда она пересекала границу Франции. В реальной жизни, впоследствии, уже после свадьбы Марии, Мопс вернулся к своей хозяйке.

Согласно историческим данным, Мария-Антуанетта встретила толпу мятежников, выйдя на балкон вместе со своей старшей дочерью.

Когда Мария-Антуанетта садится пить чай со своим братом Иосифом, она заваривает ему связанный чай, который, завариваясь, раскрывается как бутон цветка. Однако, такие связанные чаи появились только в 80-х гг. XX в.