К своему стыду восполнил этот кинопробел лишь в возрасте 25 лет, в 2009 году. С другой стороны, этот опыт для меня нов, и взгляд отличен от того большинства, которое 'знает и любит этот фильм с детства'. Так вот, этот фильм, мне кажется, вне времени. Я смеялся от души и верил увиденному на все сто процентов. Английский юмор с оттенками русского веселья, великолепная неподражаемая гротескная игра актёров - Калягин из Бразилии, где много-много диких обезьян, Джигарханян в костюме-пижаме, старый солдат Козаков с разбитым сердцем, вечно 'трезвый' и невозмутимый Гафт - это кино не устареет никогда и всегда будет радовать любого зрителя с чувством юмора. Интересным показался отсыл к немому кино и его легенде - Чарли Чаплину, которого достоверно оживляет своей игрой Калягин. Так же хочется заметить, что действие фильма разворачивается в простейших декорациях и ограничено забором особняка Честных. Без каких-либо хитрых съёмок и больших бюджетов рождается нетленка. И всё благодаря игре актёров. Эх, были же времена, когда, чтоб попасть в кино, действительно надо было уметь играть... Как жаль, что кончились. 9 из 10
Любимые фильмы юности мои родителей наложили отпечаток и на мое восприятие советских фильмов. Я люблю их, смотрю и наслаждаюсь каждым кадром, каждым эпизодом, каждой фразой... Я приехала из Бразилии, где много-много диких обезьян! Александр Калягин буквально вжился в роль донны Розы! Кокетливая и 'живенькая' дамочка средних лет буквально затмила образ человека, переодевшегося в нее - бродягу Бабса. В каждой фразе, в каждом жесте чувствуется старая школа нашего советского кинематографа. Складывается впечатление, что у русских получается играть элегантных, но со своими причудами англичан начала XX-го столетия, правдоподобнее и интереснее, чем кто-либо. В целом весь фильм напоминает театральную постановку, ну да, он же был поставлен по пьесе. Но черно-белую краску в эту изящную игривистую сказку привнесли кадры немого кино, очарование которого добавили в 'Здравствуйте...' ту черту, по которой просто пьесу можно отличить от кинопьесы, где место действия, время действия и односложность событий превращаются в нечто большее, становясь замечательным воплощением многогранности сюжета и смысла. Там столько этих Педре, не сосчитать! Отличный простой юмор, над которым смеешься, не задумываясь ни о чем. Старые добрые лица, такие родные и привычные, Калягин, Гафт, Васильева, Джигарханян... Советские комедии вообще вечны. Вкус легкости, ностальгии, такой замечательной простоты не пройдет и не надоест никогда... 10 из 10
«Здравствуйте, я ваша тетя!» - это не просто фильм, который любим с детства. Это целая плеяда отечественных звезд (не побоюсь это слова) кинематографа, искрометный юмор и хорошее настроение. Фильм не просто уже разобран на цитаты – он присутствует во всех и каждом. -Давайте закурим – по-нашему, по-бразильски!© Блестящий Калягин, сыгравший роль бродяги Бабса, который привык надеяться только на себя. Он, в бегстве спасаясь от полицейских, попадает в дом богатых джентльменов. Его заставляют сбрить усы, надеть женскую одежду и изображать приехавшую тетку Чарли из Бразилии, где очень много диких обезьян ©. Мог ли Бабс предположить, как круто может все завертеться – ему даже предложат выйти замуж?! И даже два раза! Блестящая комедия, в которой есть все – танцы, смех, юмор и непревзойденное актерское мастерство. Хочется написать много хороших вещей в адрес этого фильма, но, как всегда бывает в таких случаях, не хватает слов и ничего не приходит на ум. А иногда даже слова бывают лишними. Просто загляните в список актеров – и все поймете сами. 9 из 10
Ну этот фильм не нравиться не может, на мой взгляд. Те, кто знаком с пьесой Томаса и читал её в оригинале, меня поймут. Сама пьеса очень интересная и смешная. А советская экранизация вышла просто великолепной. Но судить о фильме следует не по сюжету (он оригинален), а по игре актёров. Так вот в этом малобюджетном фильме собран настоящий и будущий цвет советской кинематографии. Настоящий - это Гафт, это Носова, это Козаков, это Джигарханян, будущий цвет - это Васильева, это Шкловский, это Калягин. Сейчас трудно представить себе малую известность Калягина на момент съёмок 'Тёти'. И не будет преувеличением сказать, что именно тётка Чарлея помогла Александру Александровичу достичь тех высот, которые он впоследствии достиг. В этом фильме много импровизаций, много переигрывания. Но именно переигрывание - это цель, заданная режиссёром. Здесь оно не раздражает, а напротив, насыщает комизмом. Сами актёры признавались, что ездили на съёмочную площадку отдохнуть и отвлечься от других, более сложных, театральных трудов. Все они поэтому и вжились в свои образы. Особенно трудно пришлось Калягину, но он со своей задачей справился на-ура, нигде не подкачав, нигде не схалтурив.
Я люблю советское кино, а конкретно этот фильм посмотрела по совету моей мамы. Это некая 'мыльная опера', если только исключить оперу. Спорные чувства возникли у меня после просмотра. С одной стороны было невероятно весело и смешно наблюдать за Александром Калягиным в роли 'тёти', с другой - много какой-то наигранности. Да, это ТВ-фильм, в очень многих из них есть это словно нарочитое переигрывания. Теперь по порядку. Она любит выпить. Этим надо воспользоваться. Сюжет Бабс Баберлей попадает в неприятности и вынужден скрываться от полиции. Случайным образом он попадает в дом, где начинает притворяться тётей Чарли Уэйкема. Чарли и его друг Джеки Чесней раскрывают обман, но оставляют Бабса, чтобы тот помог им уладить конфликт с судьёй Кригсом, который должен дать согласие на их женитьбу с подопечными судьи. ―Но почему же ты, скотина, не отказала сразу?! ―Вы ничего не понимаете. Должна же я была его чуточку помучить. Именно так ведут себя порядочные женщины. Достоинства 1. Александр Калягин (Бабс Баберлей). Это просто чудо. Он такой яркий в этой роли, такой забавный, что от смеха просто невозможно удержаться. 2. Владимир Этуш (Брассет (лакей)). Здесь ему уделено крайне мало времени, но и этого ему хватило, чтобы произвести впечатление и создать запоминающегося персонажа. 3. Песня 'Любовь и бедность'. Весьма жизненное произведение. 4. Неплохи Тамара Носова (донна Роза д’Альвадорес) и Татьяна Веденеева (Элла Делей). Не так эффектны, конечно, как Калягин и Этуш, но всё же. -Ах да. И что, это чувство настолько велико и глубоко? -Глубоко. Как океан! Ах... Я даже брошу пить. Недостатки Точнее один. Вся эта наигранность в целом. Наигранность почти всех актёров (особенно Татьяны Васильевой (Энни), я вообще не могла смотреть на неё, когда она появлялась на экране), наигранность обстановки, декораций, всего. Я ничего не могу поделать с тем, что не люблю я совершенно такие моменты в фильмах. -Как сюда попала этот сэр? Рекомендую посмотреть просто для общего развития и пополнения знаний о советской комедии. 6 из 10
Мой самый любимый советский фильм. Его я впервые посмотрел в 2015 году, но он сумел потеснить такие титаны советского кино как 'Операция Ы' и 'Кавказская пленница', а это о многом говорит. Эта картина просто квинтэссенция юмора, каждая шутка не просто удачная, она уже вписана в народный фольклор, весь фильм давно уже разошелся на цитаты. Каждый раз, когда я его пересматриваю, то смеюсь во весь голос. Немного о завязке, главный герой - бездомный Бабс случайно попадает в дом отставного полковника, и вынужден помочь его сыну, а также другу сына заставить опекуна их возлюбленных дать разрешение на брак. Хочу разобрать несколько самых запоминающихся сцен: 1. Сцена того, как попадает главный герой в дом, где все будет происходить. Все стремительно, смешно, ну а когда выясняется, что главный герой вовсе не женщина, то это дает старт самой классной погоней с последующей дракой. 2. Сцена застолья, следующая после сцены разоблачения. Опять же столько фраз и колкостей, что просто невозможно оторваться. 3. Сцена застолья во второй серии - она моя самая любимая. Именно здесь градус юмора самый сильный. Особенно запоминающиеся разговор между Бабсом и мисс Томпсон. 4. Сцена исполнения 'бразильской народной песни' 'Любовь и бедность'. После этого я нашел сборник стихов Р. Бернса, и прочитал другие его стихотворения - это просто потрясающе, всем советую. 5. Финал - он немного неожиданный, точнее вторая его половина, но все же предсказуемый. Ничего про него говорить не буду - это надо видеть. И здесь снова звучит эта песня - под стать наступившему настроению. Разберу всего нескольких героев, иначе вы устанете читать: 1. Бабс Бареллей в исполнении Александра Калягина - главный герой. Полноватый человек, не имеющий работы, но с добрым сердцем. Волей случая оказывается в доме и вынужден играть роль миллионерши Донны Розы Дальвадорес. Сам поневоле влюбляется в одну девушку, наверное это и сыграло то, почему он решил помочь молодым людям жениться. Калягин здесь просто душка. Эта роль как будто писалась под него. Молодец 2. Полковник Френсис Чесней в исполнении Михаила Казакова - владелец дома, в котором происходят все события картины. Вдовец, имеющий взрослого сына. По совету сына решился на брак с Донной Розой, что породило массу комичных ситуаций. Михаил Казаков также великолепно смотрелся в этой роли. 3. Судья Кригс в исполнении Армена Джигарханяна - опекун двух девушек, в которых влюблен сын полковника и племянник тетушки. Ухлестывает за Донной Розой. Эти ухаживания - отдельный повод смеяться, особенно постоянные намеки на то, что судье нужны деньги, а не любовь. Армен Джигарханян - это просто чудо, а не актер. Это его лучшая роль, на мой взгляд. Вообще во всем фильме проглядывается сатира на Англию, да и вообще на Западный мир, где деньги важнее всего, а такие понятия как честь, достоинство, и самое главное - любовь вообще ничего не стоят. Печально, что ничего не изменилось, и стихотворение Р. Бернса тому самое яркое свидетельство. 10 из 10
Советские комедии отличаются своей наивностью и легкостью. Начало фильма было многообещающим, черно-белая пленка, вставки старой пленки с реальными событиями, вставки с титрами и именами актеров, заявка была на английский юмор и отсутствие слов...как же я разочаровалась, когда актеры стали говорить. Хочется отметить тот факт, что если бы диалоги были представлены в виде субтитров, то кривляния и гримасничество были бы оправданы, но мне показалось это вычурным и мерзким. После окончания первой части, я долго думала продолжать ли просмотр дальше, потому что чрезмерная театральность порядком отвлекала от сути происходящего. Единственное, что мне понравилось это песня, которую спела фальшивая тетка, в которой, собственно, и раскрылся смысл фильма. Из всех лиц, находящихся в особняке, этот мошенник оказался единственным адекватным человеком, как ни прискорбно. Я очень давно собиралась посмотреть 'Здравствуйте, я ваша тетя!' и ожидала от него заряда позитива, который наполняет после просмотра советской комедии, но я была очень опечалена увиденным. 1 из 10
Фильм на самом деле бесподобный! Вот уже сколько лет и по сей день в обиходе моей семьи вертятся крылатые фразы из него)) Главное достоинство постановки - безусловно, легкий и искрометный юмор. Многие фразы и примочки в поведении, своеобразные штрихи в образе героев - во-многом, это продукт вдохновения, экспромта самих актеров. Потому как съемки заняли всего месяц! За столь малый срок произвести на свет фильм такого высокого по всем параметрам качества... Мастерство актеров, режиссера, всей съемочной группы вызывает у меня горячее восхищение и благодарность. Романтическая линия, нежно и сатирически выписанные персонажи, страсть, любовь, жадность, дружба, флирт, интриги, глубокая трагедия человека - всё это есть в ленте и вызывает искренний интерес к сюжету, жизни главных героев, сопереживание им. 'Здравствуйте, я ваша тетя!' по праву входит в золотой фонд советской кинематографии. Можно пересматривать его снова и снова с не угасающим удовольствием. 10 из 10
Я не очень люблю этот фильм, хотя готова признать за ним определенные достоинства. В первую очередь, это игра Калягина, которая выгодно выделяется среди подчеркнутого переигрывания остальных. Я не люблю, когда переигрывают, хотя тут это, конечно, сделано специально - ведь по сути, только Бабс Баберлей и реален. Настоящая донна Роза и ее воспитанница - 'полуреальны', так что они практически и не переигрывают. Даже при переигрывании хорош Гафт (идеален для роли английского дворецкого, на мой взгляд) и тот, который играл Чеснея-младшего. Такой мелкотравчатый злобный красавчик. Но очень раздражают оба жениха поддельной донны Розы, и обе невесты юношей. Тут, по-моему, с гротеском перегнули палку. Еще при всей своей комедийности фильм всегда мне казался каким-то глубинно грустным. Ну не может советская комедия, если она снята не Гайдаем, быть сплошным, чистым весельем. Обязательно какая-то нотка проберется... и тут, по-моему, это нотка лишняя. Мне постоянно жалко Баберлея, оставшегося не у дел. 'Ах, почему жестокий рок...' И жалко, что ему приходится терпеть пошлые домогательства двух старых идиотов. В общем, фильм абсолютно 'не мой'.
Любовь и верность навсегда В мои попались сети… «Здравствуйте, я ваша тётя!» - фильм, который в детстве я смотрел несметное количество раз. И всякий этот раз он оставлял в душе теплоту, а наружу рвался смех. Сегодня, взявшись за пересмотр, я обнаружил, что былого восторга уже не было. Ну, разве что игра актёров оставила всё на своих местах. А «места» эти они застолбили как и надлежит настоящим мастерам. А мощнее всего, правильнее и лучезарнее с этой задачей справился Александр Калягин. Это Его «тётя» будет баламутить всех вокруг. А вообще я бы сравнил эту пьесу с гоголевским «Ревизором» по духу. Там Хлестакова приняли за ревизора, тут – мужика-афериста за Донну Розу Д`Альвадорец… Ну и… добавляют кутерьмы все вокруг. И только сегодня я обратил внимание на то: как вообще могла случиться подобная авантюра. Просто кое-кто с самого начала был в курсе и даже сбривал усы новоиспечённой «тёте». Ну а кутерьма добавилась стараниями Михаила Козакова и Армена Джигарханяна. Из женского коллектива, увы, никого отметить не могу. Ну, разве что кроме настоящей Донны Розы... Сама же комедия – это комедия положений. С множественными гэгами. В стиле немого кино. Наподобие как фильмы с участием Чарли Чаплина. Только, конечно, 'Здравствуйте, я ваша тётя' не является немым кино. Даже теперь удивляюсь тому, что тут даже использован эффект торта в лицо… Однако уже сегодня, как я сказал, уже не так меня всё это смешит и озаряет, как в далёком детстве глубоком. Но когда звучат реплики вкупе с потрясающими исполнениями артистов первой величины, то картину нельзя назвать иначе как удачной и нужной и важной. И не забудем о песне!.. Наверное, я как-нибудь выберу настроение, чтобы ещё раз посмотреть и иначе, уже подготовлено проанализировать это творение Виктора Титова по следам Брэндона Томаса. Пока же… ну, пусть будет уж точно заслуженная оценка… 8 из 10
Однажды возникла идея на основа английского романа снять комедию, не первую и не последнюю комедию, где мужчины переодеваются в женское, но уникальную тем, что это фильм-пародия. И пародирует она, в основном, британские постановки, а также 'Великого немого', то есть, чуть ли не самое начало кинематографа. Актёры в карикатурных образах открыто играют на камеру, появляются и исчезают полисмены, камера во время погони следует через много комнат, исполняются музыкальные номера и все пистолеты висящие на стенах разом стреляют в заключительном акте. Нет, это определённо пародия на то, что уже тогда считалось ретроспективным. Первые 10 минут вообще переносят нас в начало ХХ века, наделяют действие той атмосферой древности, которая необходима, чтобы в итоге применить все балаганные жесты и насмешить зрителя старыми, как мир приёмами, вроде кидания тортами. И сценарий составляли таким, чтобы многое выглядело в нём сумбурным, чуть ли не абсурдным. Бродяга Бабс, убегая от полиции, втягивается в игру двух наследников с нулевым наследством и теперь должен, переодевшись донной Розой из Бразилии, устроить обоим женитьбу, обманув влиятельного судью. Комедийный сюжет практически не знает остановки и летит-летит вперёд, сверкая актёрскими талантами. Александр Калягин снимается в кино уже 40 лет, однако, большая часть аудитории навсегда запомнила его именно как тётушку Чарли. Его слова, сымпровизированные жесты, смех - всё это запомнилось накрепко. А вот пару лет назад вышел фильм 'Руд и Сэм', там Калягин опять сыграл вместе с Арменом Джигарханяном, которого даже отметили в книге рекордов как самого востребованного российского актёра. Тамара Носова, Татьяна Васильева, Михаил Козаков, Валентин Гафт (которому уделено непривычно мало времени). Недорогая постановка, но какие фамилии. Запомнились из фильма, кроме крылатых фраз, и музыкальные вариации. Своеобразные отзвуки этих 'английских мотивов' спустя десять лет можно будет найти в сериале про Шерлока Холмса. Да вообще забыться могут детали, но образец кинопародии, именуемый 'Здравствуйте, я ваша тётя' всё равно найдёт укромный уголок в памяти, и первой ассоциацией со страной Бразилия будет 'там много диких обезьян'. 10 из 10 [Совершенно не глупое и очень весёлое кино]