Воровка книг: отзывы и рeцензии

Николай Долганов
Николай Долганов18 декабря 2016 в 14:45
Альтернативная точка зрения.

Не скрою, я из тех людей, которые читали книгу, и которым не понравился фильм. Но рецензия будет положительной, поскольку объективно фильм исполнен хорошо. Сюжет. Фильм, конечно, не новый. И, полагаю, мода на использованные в фильме приёмы прошла. Я только что его посмотрел, сижу и думаю: а не двухчасовая ли это реклама книги? Сценарий изготовлен в угоду кинематографу, но несколько небрежно. Важные линии порваны, события частично изменены. И не удивительно: книга объёмная, но читается легко. Трудно представить, что её можно было экранизировать как-то иначе. Всё-таки, есть вопрос по поводу того, почему оставили только основные события, убрав огромную долю эмоций? И для чего убрали воровство? Воровство. Воровка книг получилась совсем не воровкой. Осталось только название и память о тех мотивах, которые были у героини книги. Здесь же у нас книг почти нет. Точнее, нет большинства книг, которые есть в оригинале и нет области их применения. Тема трепета перед библиотекой не раскрыта. И, разумеется, нет воровства. Героиня книги ворует. Героиня фильма - нет. Немного пропаганды. Чтобы не заостряться на негативных моментах, хочу закончить с ними последней мыслью: у меня создалось впечатление, что весь фильм был снят только для того, чтобы показать, как доблестная американская армия завоёвывала Германию. И ещё, как знаменитая Воровка Книг пользовалась айМаком. Ну хорошо, автор хотел получить прибыль и винить его в этом не стоит: его произведение заслуживает куда большего, чем смог дать американский кинопром и яблочная корпорация. Пускай уж побалует себя доходами от рекламы. Хотя, стоит вспомнить, что некоторые критики после выхода книги обвиняли Маркуса в том, что он наживается на холокосте. Пожалуй, претензии стоит переадресовать экранизации и продюсерам. Фильм, как приятное дополнение. В некоторых моментах фильма он воспринимался, как приятное дополнение книги. Ведь, если подумать, автор переборщил с поэтическими приёмами и не везде визуальный ряд прочтения был полным. В этом плане, конечно, фильм шикарный. Потрясающая передача образов и потрясающая визуализация. Разумеется, её не хватает для тех участков сюжета, которые были вырезаны, но в основных потоках излагаемой истории всё выглядит просто изумительно. Например, забег Джесси Оуэна, который, правда, изображён с искажениями, но с более точной передачей 'грима' главного персонажа. Снеговик. Окно в библиотеку. Да много чего ещё. Персонажи. Не хватает смерти, как участника процесса. Не хватает его реальности и его ощущения. От этого теряется напряжённость композиции. И всё же, актёрам всем низкий поклон. Трудно было представить чету Хуберманов, семейство Шнайдеров, но актёры справились и продемонстрировали. Вжились в роль. Передали характеры. Кто-то из актёров привнёс много своего. Кто-то, напротив, в точности воплотил книжный образ. Это интересно и это дополняет книгу. В целом и в частности. Если рассматривать фильм, как экранизацию, то он явно не дотягивает до оригинала. Не дотягивает больше, чем кинотрилогия Властелина Колец - до книжного прародителя. Пускай даже из-за той же американской армии и Apple. Было бы трудно объяснить войска США у ворот Мордора. Здесь же концовка получилась рекламной, а тема смерти не прошла ниточкой через фильм. И фильм получился менее напряжённым, чем книга. Но остались краски. Поезд и снег. Приезд на Химмель-Штрассе. Воровство неба. Горный хребет из битого камня. Моменты. Картинки. Словом, осталось приятное ощущение художественного вкуса. С потерей особо сильных эмоций, но с приятным созерцанием. Но если смотреть на фильм, как на отдельное произведение... он красив. Потрясающая игра актёров. Превосходная сюжетная линия с необычным финалом. Замечательная музыка. И, при достаточно быстром действии, это не полностью драма и уж точно не боевик. Просто отличное игровое кино. Хотя, конечно же, в книге всё было другим. Кроме образов. 7 из 10

SValley
SValley13 мая 2014 в 06:36
О войне налегке. Или как можно запутать зрителя в его собственных чувствах.

Смотрела фильм не без интереса, и можно сказать, что даже не отрываясь. Было действительно интересно. Но если капнуть поглубже... Это уже второй фильм за год, где война представляется как некий фон (также было и в 'Охотники за сокровищами'). Ну не считаю я правдоподобным эту псевдоэмоцианальность во время бомбежки, когда люди прятались в укрытиях: вроде все переживают, вроде как и Джефри (Ханс) Раш играет на гармони, чтобы поднять людям дух, а потом и Софи (Лизель) Нелисс следует примеру отца и рассказывает истории... И голос смерти время от времени ведет свой монолог. Но тем не менее это получился красивый фильм, интересный, но о какой-то другой войне, с каким-то другим смыслом. Но я также признаю, что сюжетная линия, связанная с Лизель и Руди очень трогательная. Это дети, с одной стороны, очень разные, с другой, такие безумно близкие и родные. Она дочь коммунистки, не понимающая и не желающая понимать фашизм, чересчур миролюбивая и человечная для того времени. Он сын немцев, которые и не пытаются отвернуться от фашизма, но тем не менее сам Руди не стесняется (он не знает, почему он должен это испытывать) воображать себя чернокожим бегуном. Он безумно влюблен, по-детски так искренне и чисто, он отважный и наивный. И оба их объединяет любовь и в итоге ненависть к Гитлеру. 'Я ненавижу Гитлера!' - кричали они на берегу реки и голоса их раздавались звонким смехом. Очень трепетное отношение складывается у зрителя к Хансу, затем и к Розе. Ханс - хоть и не родной отец Лизель, а кажется, как будто одной воды капли. Оба на стороне правды, смелые, любят всякие глупые (как говорит Роза), но веселые идеи. И Ханс непросто молча таит свой протест против системы фашизма, но и физически пытается с ним бороться. Один раз. У него уже недостаточно много сил, да и смелость понемногу исчезает, оставляя место любви к семье и страху ее потерять. И все это так красиво, как сказка, аж тошно. Это фильм о войне в другом измерении. В другой истории. Где фашизм не кровопролитное, ужасающее до истерии, жестокое до каменных сердец явление. А война это просто война. Как еще один этап в истории человечества. Собственно, наверное вот почему повествователем выступает Смерть. С холодным безразличием своего бессмертия. 6 из 10

Elizabeth coolgirl
Elizabeth coolgirl2 апреля 2014 в 15:09
Один из них был книжным вором. Другой воровал небо.

После прочтения книги Маркуса Зусака 'Книжный вор', мне, конечно же, захотелось посмотреть фильм. Книга произвела на меня на столько огромное впечатление, что заставляла плакать и смеяться не раз, и мне стало интересно, как те слова, что заставили меня пережить столько эмоций, превратят в полнометражный фильм? Что же мы видим? Германия на протяжении войны, и на фоне войны маленькая девочка, для которой отрадой стали книги, и не смотря на ужас того времени, у нее появились и друзья и родители, и враги. А остальное стоит того, чтобы прочитать или посмотреть. И персонажт, без которых не было бы такого захватывающего сюжета: Лизель Мемингер - та самая воровка книг, через ее жизнь проходят главные события фильма. Такая маленькая и хрупкая на первый взгляд, но такая бойкая и хитрая, и довольно умная для своего маленького возраста. Софи Нелисс стала отличной Лизель, как внешне, так и смогла показать стойкость и характер юной воришки. Руди Штайнер - эх, Руди, сколько всего он мог бы сделать, но навсегда останется тем самым непоседливым мальчиком с волосами лимонного цвета и верой в Джесси Оуэнза, и лучшим другом Лизель (хотя скорее первой любовью). По мне, так его было мало в фильме, не хватило полного раскрытия дружбы двух воришек, хотелось бы посмотреть, как они проворачивали свои воровские дела (вроде кражи яблок). Нико Лирш вполне вписался. Макс Ванденбург - вор неба, а точнее еврей, скрываемый на свой страх и риск семьей Хуберман, он помог Лизель мечтать, а она помогла ему пережить то страшное время. Вот такая дружба между евреем и немецкой девочкой в нацистской Германии. Бен Шнетцер очень похож на книжного Макса, хотя я и представляла его чуть другим. Ганс Хуберман - этот человек сделал немало хорошего в своей жизни, больше всего он помог Лизель научиться читать, и стал тем папой, которого у нее не было, а для Макса он стал не только спасителем, но и отличным товарищем. Джеффри Раш стал отличным Гансом Хуберманом, только не хватало мне его вечно поющей гармошки. Роза Хуберман - женщина тиран, только на первый взгляд, но любящая внутри, шла на риск, но знала, что оно того стоит. Единственное, хотелось слышать ее вечные обзывания: 'Свинюха' и 'Свинюх', какие были частыми словами в ее книжных речах. А Эмили Уотсон молодец, я даже не сразу признала ее. Не хватало нескольких моментов из книги, но тогда фильм бы вышел ну очень долгим, но в итоге, съемочная группа постаралась на славу, и спасибо им за то, что времени вставляли слова главного повествователя - Смерти. Не устану говорить о том, что книга стоит быть прочитанной, но в свою очередь фильм тоже стоит быть просмотренным, о таком молчать не стоит. 9 из 10 (просто из-за того, что не хватило парочки книжных моментов и не все было так, как в книге) 'Люди замечают краски дня только при его рождении и угасании, но я отчётливо вижу, что всякий день с каждой проходящей секундой протекает сквозь мириады оттенков и интонаций. Единственный час может состоять из тысяч разных красок.'

Mrs_Goodkit
Mrs_Goodkit11 февраля 2014 в 13:08
Без лишних слов

'The Book Thief' в обложке... Нарочито корявый полудетский язык, незаметная смена повествователей и незлой в общем-то, симпатизирующий людям, мистер Смерть (привет сэру Пратчетту =)). И целый ворох историй, призванных давать надежду – историй без капли пафоса, обнажающих самую суть противоречивой человеческой природы. Трогающих, но не выдавливающих слезу. Без приторной сентиментальности и без столь чтимого ярыми 'правдолюбцами' цинизма 'реальной жизни'. ... и на экране Что от этого осталось в фильме? Голос всевидящего рассказчика, достоверная картинка места и времени, убедительная актёрская игра – всё это очень и очень айс. Но отсутствие вербальной составляющей и ощутимое сокращение числа активных персонажей подчёркивает спорный компонент первоисточника. Дважды осиротевшая и не по годам умная девочка, товарищ-сорванец (он же первая любовь), связанный обстоятельствами еврейский юноша, нехорошие дядьки и тайный покровитель (в лице жены бургомистра) – уж больно шаблонный набор действующих лиц. Корыстный расчёт и желание сыграть на проверенных струнах чувств зрителей? Или неизбежное следствие сказочности формата? Как бы то ни было, отнести этот момент к однозначным минусам картины рука не поднимается. Радует, что создатели обошлись без наигранной накрутки эмоций. Безоглядный героизм на обозрение всем и каждому, наполненные высоким смыслом громкие речи, вылизанные идеальные (и идиллические) характеры – это не сюда. И – самое главное – нашлось место для значимых деталей: снеговик в подвале, звуки баяна и сказка для ночующих в бомбоубежище, перемазанный углем мальчишка на финишной прямой, заштукатуренные страницы 'Майн кампф'... Счастье по версии Зусака – в создании своей истории так, словно реальность – белый лист, а впереди ещё много чистых страниц. Именно такой (талантливый) взгляд на мир сближает трёх центральных персонажей – книжную воришку Лизель, Ганса Губермана и жадного (в хорошем смысле) до жизни Макса. Итого: добротное и ладно скроенное кино о простых людях в непростых ситуациях и умении раскрашивать даже самые страшные будни яркими красками. 9 из 10 P.S. Актёрский состав хорош. Но больше всех запал в душу образ доброго Папы-'свинтуса' в исполнении Джеффри Раша.

Lulu Miranda
Lulu Miranda25 января 2014 в 16:44
Искусство оставаться человеком

Недавно вышедший на экраны фильм 'Воровка книг' меня заинтриговал - Третий Рейх глазами создателей фильма (Германии и США), Джеффри Раш и Эмили Уоттсон в главных ролях, очаровательные дети, тема угнетения евреев... Можно сказать, что кому-то все это уже изрядно надоело и даже у кого-то завязло в зубах, но я из другой группы людей - мне наоборот интересно, что из всего этого получилось. Как человеку, не читавшему первоисточник, мне придется судить исключительно по самому фильму. Нужно сказать, что он превзошел мои ожидания, потому что после просмотра трейлера я ожидала увидеть очередной пафосный пшик. Но нет, это очень хорошая работа, и она заслуживает внимания. У меня сложилось впечатление, что 'Воровка книг' рассчитана преимущественно на молодую аудиторию. Неслучайно в фильме про времена фюрера мы не видим типичных для картин о Третьем Рейхе зверских сцен насилия и убийства. По разговорам и отдельным эпизодам (арест евреев, например), да и по ситуации с сокрытием Макса в подвале самый маленький ребенок может понять, что нацисты - люди нехорошие, и при этом он не увидит ужасающих подробностей, да и не узнает о них до поры до времени. Главное, что в голове, во-первых, сложится мнение, что Гитлер - человек страшный, а во-вторых, что не все немцы такие. В общем и целом, подход неплохой, правда, при условии, что человек подрастет и узнает эту историю в остальных подробностях, потому что столь упрощенно думать о Второй Мировой Войне, фюрере и Германии нацистских времен просто непозволительно. Оговорюсь, что фильм мне действительно понравился. Очень порадовало то, как сыграли дети - это что-то потрясающее. И исполнительница роли Лизель, и маленький актер, воплотивший неповторимого Руди прожили свои роли, их история была живой, она заставляла сопереживать. Нельзя не отметить и 'старший батальон' - Джеффри Раша и Эмили Уотсон - выше всяких похвал. Особенно удивила Эмили, такой я еще ее не видела. Ее героиня эволюционирует от невыносимой придирчивой мегеры к глубокому, верному, смелому, любящему человеку, причем главный фокус в том, что меняется не она сама - ведь никуда не уходят ее излюбленные словечки 'свинтус' и 'свинюшка', скорее это зритель начинает смотреть другими глазами, как бы 'читая между строк'. Действительно, были немецкие люди, не согласные с происходящим, не испытывающие восторг от Гитлера - и смелые, смелые настолько, что способны остаться хорошими людьми даже при самых тяжелых обстоятельствах. 'Безумству храбрых поем мы песню'. Это большое искусство - оставаться человеком, что бы ни происходило, и какая бы опасность не угрожала. Отдельно хочется похвалить исполнителя роли Макса - этот юноша поразил меня в самое сердце, его актерская игра действительно берет за живое - трудно не сопереживать, глядя в эти большие грустные глаза и не радоваться этой искренней, доброй улыбке. Очень надеюсь, что на его творческом пути будут новые сложные, интересные роли. Наверно, я бы поставила фильму 10 - потому что в отдельных эпизодах он трогал меня до слез (игра в снежки в подвале, описание погоды, прощание с Максом, бомбардировки). Герой Джеффри Раша с гармошкой порой даже казался мне сбежавшим из киноленты Кустурицы - это в его духе изображать, как во время бомбардировки кто-то играет на музыкальном интрументе, как бы показывая, что жизнь - это самое большое чудо. Но все же несмотря на описанные мной эмоции придется добавить ложечку дегтя, а посему, увы, 10ка отменяется. На мой взгляд, фильм изрядно подпортили голливудские создатели. Прежде всего, меня до слез рассмешило такое изображение Второй Мировой - как будто Россия в этом совсем не участвовала (понятно, что глупо было бы ждать кадры со знаменем над Рейхстагом в американско-немецком фильме, но не упоминать об участии и заслугах Советского Союза вообще и изображать американских солдат-пебедителей - это, простите, перебор). Изрядно испортили восприятие штампы Страны Грез - солдат, зрелищно несущий девочку над обломками взорванных зданий (странно, что на нем была не американская форма), киношное прощание с Руди (это сцена должна бы растрогать, но она настолько сахарная и шаблонная, что по спине идет холодок, и слезы не выступают). Непонятно лично мне еще 2 вещи: во-первых, кто заботился о Лизель после войны (неужели не до конца раскрытый персонаж - жена Бургомистра?) и, во-вторых, где все это время был Макс и что с ним происходило. Из-за этого у меня осталось чувство незавершенности. Про концовку в лучших традициях 'Титаника' и 'Воды слонам' я умолчу. Но если постараться закрыть на все это глаза, то нельзя не сказать, что фильм заслуживает высокой оценки. Он очень красиво снят, в нем есть идея и проповедуются вечные гуманистические ценности, а главное, он берет за живое. Поэтому, наверно, когда у меня будут дети, я с удовольствием пересмотрю данный фильм с ними, правда, с оговоркой, что это только часть истории, верхушка айсберга, и обязательно нужно будет узнать ее больше и подробнее. Напоследок отмечу, что градус моей любви к Джеффри Рашу растет с каждым просмотренным фильмом. Гениальный актер, и в этой роли он очень трогателен. 8 из 10

Cherrytie
Cherrytie16 января 2014 в 19:07
«Воровка книг»: The Book Thief, The Jewish Fist Fighter & The Accordionist.

“You never told me,” he said to a dead Erik Vandenburg and the Stuttgart skyline. “You never told me you had a son.” Книга Маркуса Зусака, которая провела в списке бестселлеров The New York Times более 230-ти недель и стала обладателем премий различного авторитета и достоинства (в диапазоне от списка лучших книг для детей, до признания Американской книжной ассоциации), получила жизнь на экране благодаря Брайану Персивалю. Изменив многое в оригинале, Персиваль тем не менее точно передал дух и суть истории о девочке Лизель, и том невыносимом времени, которое пришлось на ее детство. А главное – с филигранной точностью изобразил персонажей книги, что будто так и просились на экран. Зусак написал нетипично сложное и лексически богатое для современной литературы произведение. Не затрагивая напрямую политику, и не используя топорных и общеизвестных приемов, он ведет речь об ужасах Третьего Рейха. В центре истории жизнь девочки по имени Лизель, которая больше всего на свете любит книги. Но, книги очень дороги, а приемные родители бедны, так что не грех и украсть книгу с волшебными буквами, что складываются в столь драгоценные слова. Слова, что придают смысл существованию, когда весь мир окрашен в цвета фашисткой свастики, цвета крови и тьмы. Слова не просто значат что-то, они значат ВСЕ. Красть вовсе не грешно, если книга спасена из костра, где горит все, что противоречит нацистской идеологии. Лизель крадет книги, ее отец Ганс «крадет» честь, а гонимый везде и всюду (лишь потому, что он еврей) Макс «крадет» жизнь. Макс Ванденбург – парень, который выжил, и если он чего и боялся то, только того, что забудет солнечный свет. «Одна крала книги, а другой – украл небо», - так написал о нем Маркус Зусак. Именно по тому, каково ваше отношение к Максу и можно определить к какой возрастной категории вы относитесь: для подростков главная героиня всего Лизель, а вот для тех, кто постарше – это Макс, пусть формально он и не занимает центрального места, но именно он тот магический элемент, который в полной мере проявит характер каждого героя. Говоря о фильме «Воровка книг» в первую очередь нужно помнить о литературном первоисточнике. Многое из того, что рассказано в книге, было видоизменено Брайаном Персивалем. Изменено, но не упрощено – все основополагающие смысловые ориентиры остались на своих местах. Так же как Зусак, Персиваль ведет свое повествование иносказательно – пусть подарок Макса Ванденбурга из самодельной книги о запуганном мальчике превратился в чистый блокнот с единственной надписью на иврите – суть осталась прежней. В этом видно мастерство Персиваля, он смотрит на мир Лизель немного под другим углом, что-то дополняя, что-то оставляя за кадром, но в конечном итоге режиссер строго следует замыслу Маркуса Зусака, становясь со-творцом Вселенной, где есть только два бытийных вопроса: «Вы Ганс Губерман?» и «Вы все еще играете на аккордеоне?». Но, самое необычное, как в книге, так и в фильме, так это то, что повествование о златоволосой воровке книг и первом среди еврейских парней драчуне ведет ни кто иной, как Ангел Смерти, ибо он как ни кто другой знает все оттенки красок тех темных времен, когда прекрасный Макс Ванденбург должен был бороться со всем миром за каждый миг своего существования. Даже беспристрастная Смерть содрогается от ужасов войны и восхищается храбрецами, не зная что такое Жизнь, она благодаря наблюдению за Лизель, ее родителями и Максом, в каком-то смысле завидует им, и человеческое существование при всей его бренности становится для Смерти загадкой с недостижимым ответом. В этом фильме есть лишь поэзия, но не сантименты. «Воровка книг» - это единое кинематографическое полотно, которое говорит со зрителем языком намеков, взглядов украдкой и полутонов. Это настоящая драма, и режиссер не использует дешевых трюков для излишней драматизации происходящего. Персиваль просто показывает жизнь Лизель Мемингер как она есть. И если тот факт, что молодому человеку по имени Макс приходится отказаться от солнечного света и дуновения ветра и прятаться от людей в подвале, чтобы выжить, не кажется вам ужасающим и стократ превосходящим иные трагедии, то боюсь с вами что-то не так. «Вот оно! Вот та подлинная красота, что встречается так редко! Разве вы не видите?!?», - эта мысль придет вам с первыми секундами фильма и не оставит не только на всем его протяжении, но и после. Лизель Мемингер крала книги, а фильм «Воровка книг» украдет ваше сердце, и ничего с этим вы поделать не сможете. 10 из 10 P.S. Книга Маркуса Зусака к прочтению обязательна.

Слеза Джека
Слеза Джека30 сентября 2014 в 17:13
Дьявол кроется в деталях или утерянный лейтмотив

Сначала я прочёл книгу, а потом посмотрел фильм. Может нужно было сделать наоборот или разнести эти события дальше друг от друга во времени, чтобы дать объективную оценку картине. Или всё-таки верно, что фильм получился скомканным и с нарушенной хронологией событий, среди которых, воровство книг, их чтение и влияние Слов на Лизель — почти незаметно. Фюрера не было бы без Слов, кто он без них? Среднего роста, темноволосый, темноглазый, нервный неудавшийся художник. Но без Слов не было бы и Лизель Мемингер. Это лейтмотив произведения на основе которого создан фильм. От него почти ничего не осталось. Не раскрыты многие характеры, например Роза получилась злой в начале фильма, а потом резко подобрела, хотя в самом деле она всегда была человеком с большим сердцем, просто грубовата снаружи. Также из экранизации совершенно непонятно почему Лизель привязалась к Максу. Что за метаморфозы с языком коренных немцев?! Лизель учит и пишет на стене подвала английские слова и алфавит. Моменты с субтитрами как художественный приём это интересно, в конце концов и в книге есть фразы на немецком с переводом, благодаря ним лучше передаётся атмосфера, но в фильме это почему то происходит только с немцами которые придерживаются линии партии, а наши немцы за которых мы должны переживать говорят на старом добром английском. Понятно что нельзя дословно перевести книгу на экран, но даже те сцены которые есть в фильме странным образом изуродованы, причём не в угоду экранному времени, а в угоду не ясно чему. Яркая сцена после костра, когда Папа ударил девочку по лицу за высказанную вслух ненависть к фюреру и репетировал «хайль-гитлер» приветствие вообще упущена. Что за странный, как его называют в книге, «парад евреев»?! Пленные, которых ведут под конвоем в концлагерь выглядят как будто их только что вынули из-за канцелярского стола, а не унижали, морили голодом и заставляли работать избивая хлыстом. И вообще какие могут быть перемещения личного состава и пленных, когда только что закончился авиа налёт, они что вышли из соседнего подвала?! Испортило впечатление то, как Руди изображал чёрного. Им что краски было жаль или мыла, чтобы потом его отмыть? Посмотрите на своего ребёнка вернувшегося с улицы, он будет черней это мальчика который с головы до ног измазался в саже. «Я не ворую, я одалживаю.» — фраза вложенная создателями фильма в уста Лизель, насквозь пропитана коммерческой голливудщиной в самом плохом смысле. Ну и конечно, американские создатели не могли обойтись без своих военных машин в сцене прохода союзных войск через город в конце войны. Они же единственные представители союзных войск. А ещё надкусанное яблоко в последней сцене фильма, может для этого кадра и весь фильм сняли? Поставил оценку, до рецензии, теперь думаю не много ли? Ну да ладно, 7 из 10

Lilianniv
Lilianniv2 февраля 2014 в 11:35
Per aspera ad astra!

«Воровка книг» - американская лента, которая повествует о нелегкой доли юной девочки Лизель. Несмотря на свой возраст (в начале фильма ей было около 11 лет), Лизель (Софи Нелисс) уже познала все горечи жизни – потерю близких, разлуку с родной матерью, непонимание сверстников (девочка была не столь сильно образована, как другие дети) и тяжести войны (постоянные бомбежки, голод, неизбежную потерю родных и друзей, которые либо уходили на фронт, либо из-за сомнительного происхождения оказались под гнетом немецкой армии). Однако, девочка мужественно все переносит, ее характер закаляется, она учится писать, заводит преданного друга Руди (Нико Лирш)и привязывается к молодому еврею Максу. На протяжении всего фильма мы можем наблюдать, как жизнь и война меняют людей. На первый взгляд суровая и вечно недовольная мачеха Лизель (Эмили Уотсон), оказывается заботливой и небезразличной к горечи других. Макс, спасая свою шкуру за счет благополучия матери, предстает перед нами стойким и решительным. Мы видим как взрослеет Лизель, видим насколько «чистая» и бескорыстная у нее душа, видим ее самоотдачу и внутренний стержень. Особое место в фильме, конечно же, занимают книги. Книги показывают Лизель верный путь; в мире, где отношения между людьми утрачивают свою человечность, книги спасают юную девушку. Удивительная сила слова невероятным образом спасает ни одну жизнь - как минимум Макса и Лизель. Эта же самая сила слова облегчает страдания и переживания рядовых жителей городка в самые тяжелые минуты. Но увы, на войне слова не могут быть лекарством ото всех бед и гарантом счастливой беззаботной жизни. Фильм покоряет своей проникновенностью, чувственностью, глубиной. Его нельзя отнести к категории «легкий фильм на один раз», которые, как говорится, посмотрел и забыл. Смысл таится в каждой фразе, каждой сцене, в каждой сюжетной линии – ничего не происходит случайно. Такие фильмы нужны людям. Наверняка многие могут поставить под сомнения возможные несовпадения с историей, но сама атмосфера и напряжение на протяжении 120 минут, делают свое дело. Фильм учит не сдаваться и бороться за то, что дорого. Через тернии к звездам! 10 из 10

lana14
lana1423 января 2014 в 15:03
История о девочке с большим сердцем

Этот фильм цельная и проникновенная история о том, что не все немцы были фашистами, история о том что даже в такие тяжелые времена в душах людей живет доброта и человечность. Сюжет фильма о Лизель (Софи Нелисс), которую отдают в приемную семью в самом преддверии войны. Девочка даже не умеет читать, но благодаря приемному отцу (Джеффри Раш) приобретает такую любовь к книгам, которая дает ей надежду, чтобы пережить эти тяжелые для нее годы: смерть брата, голод, бомбежки. Она оказывается в самом центре ужасающих событий: гонения на евреев, разгар фашизма, когда уничтожается вся противоречащая ему культура, а главное книги. Сцена с сожжением книг одна из самых тяжелых в фильме, когда люди одурманенные внушенной им идеологией, при которой евреи и коммунисты мешают процветанию немецкого народа, смеются, сжигая книги, которые они еще вчера читали своим детям на ночь. Но Лизель не такая как все, ее приемный отец прячет у себя в подвале парня-еврея, а она тайком читает 'Человека -невидимку'. Фильм показывает Вторую Мировую войну через жизнь простых немцев, не затрагивая боевые действия, ведь война идет не только на поле боя, но и в сердцах простых людей, в которых борется добро со злом. Режиссерская работа очень хорошая, яркая картинка, а крупные планы голубых глаз Софи Нелисс вызывают бурю эмоций. Весь фильм держится на ней и на Джеффри Раше, который воплотил образ немца анти-фашиста, безмерно любящего свою приемную дочь. Музыка Джона Уильямса просто потрясающая, еще больше добавляет драматичности фильму. Лирические отступления от лица Смерти мне очень понравились. Фильм на любителя, повествование идет медленно не упуская ни одной детали, ведь здесь нет ни одной боевой сцены и все сосредоточено на людских отношениях. Не многим сейчас понравится фильм о войне без экшн-сцен и кучи трупов. К тому же нам показывают другую сторону медали, немцы оказывается не все плохие, здесь мы даже им сочувствуем. Жаль, что я не прочитала книгу Маркуса Зусака до просмотра, но уверена она даже лучше фильма. Минусы к сожалению тоже были: игре Бена Шнетцера( Макса) того самого парня- еврея мне не верилось, как-то было все натянуто и фальшиво и сюжет местами провисал, некоторые сцены были слишком затянуты. Мне кажется нам нужны такие добрые фильмы, ведь сейчас мы забываем о простых человеческих ценностях, а порой нам нужно напоминать о том, как хрупка наша жизнь. 8 из 10

Maxim Grinkevich
Maxim Grinkevich17 января 2014 в 08:23
Сказка об украденном детстве

Бывают такие вечера, когда на улице липкий снег забивается прохожим за шиворот, когда дороги скрываются под белым крошевом и можно уже никуда не спешить. Вчера был именно такой. И волею случая в этот вечер мы с супругой оказались на премьерном показе фильма «Воровка книг». Мы и ещё половина моей фб-ленты. Блогеры и халява – созданы друг для друга. Но сейчас не об этом. Действие картины происходит в конце 30-х года ХХ века в фашистской Германии. Сама эпоха задает фильму определенное непростое настроение, так что легким это кино не назовешь. Посмотрев трейлер и описание фильма, я вначале испугался, что режиссер скатится в морализаторству в духе того, что быть Гитлером и убивать плохо, а читать книги и быть маленькой девочкой – хорошо. Но ничего подобного. Это фильм о жизни маленькой девочки в условиях полного невозможного ужаса, об её становлении, о том. Как бесцеремонно и жестоко порой врывается в детскую жизнь боль и несправедливость этого безнадёжного мира. Меня почему-то всегда влекли истории о том, как война ломает детскую жизнь. В детстве я зачитывался Осеевский Васьком Трубачевым, Беляевской Старой крепостью, Каверинскими Двумя капитанами, здесь речь примерно о том же. Только на фоне фашизма, сжигаемых книг и охоты за евреями. Название фильма и сцены с книжными кострами наводят на мысли о Брэдбери, но в итоге у меня всё это больше легло на роман Татьяны Толстой «Кысь». Такой же несмышлёный главный герой, покинутый всеми, находит спасение от невыносимого ужаса, творящегося вокруг, в мире книг. Поиск себя через выдуманные миры – это тема старая и известная, но в данном случае, как и у Толстой, она подана талантливо. Контраст детского интереса к жизни и взрослого заплесневелого идиотизма, уничтожающего всё на своём пути. Я, увы, не читал книгу, по которой снят фильм, поэтому не могу оценивать уровень подачи истории объективно, могу лишь сказать, что меня – старого и сентиментального Пацифиста – зацепило. Да - есть огрехи, да - не все актеры производят впечатление, но об этом вам расскажут другие, более сведущие люди. А мне понравилась искренняя игра исполнительницы главной роли Софи Нелисс. Для человека 2000 года рождения она уже актриса, смотреть на неё приятно. Ещё, конечно же, Джеффри Раш и Эмили Уотсон. Очень настоящие живые характеры – запуганная слабая женщина, скрывающая свою любовь к мужу за ворчанием и стервозностью, и её муж, всю жизнь пытающийся примирить своего внутреннего ребенка с реальным миром. В целом, это фильм про обычных людей, которым не повезло жить в смутное тяжелое время. Я в кино разбираюсь не слишком хорошо, для меня главный критерий качества – это когда фильм заставляет задуматься и вызывает сильные эмоции. Не просто неприятие, а те эмоции, которые хотел вызвать в зрителе режиссер. По этим критериям «Воровка книг» - хорошее кино. Оно заставляет задуматься о хрупкости своей зоны комфорта, об условности жизни, о том, как множеству людей приходится жить в тяжелых условиях, где не за что даже зацепиться душой. И о том, как сложно во всём этом сохранить себя, не опуститься, не обозлиться и не утратить желания двигаться вперёд. Просыпаться каждое утро и жить, несмотря ни на что. Это фильм о силе духа, которой так сильно не хватает в нашей современности. Его стоит смотреть.

sltlalllklelrl
sltlalllklelrl24 июня 2018 в 05:55
'до сих пор не могу понять, как красота и уродство так уживаются в одном человеке'

Давно, с момента выхода, собирался посмотреть. И вот наконец... Сейчас фильм есть в свободном доступе на youtube. Случайно на него наткнулся, начал смотреть, так и досмотрел до самого конца. Фильм очень понравился. Большинство фильмов про фашизм и фашистскую Германию времен Второй Мировой Войны - это очень часто высосанный из пальца (или того хуже)) набор клише и политкорректных штампов. На этом фоне 'The Book Thief' выгодно, по-моему, отличается от большинства фильмов на эту тему. Здесь как-то очень хорошо показано, что мир он на самом деле не черно-белый. В самом конце ангел смерти, который и рассказывает зрителю историю про Воровку книг, говорит об этом прямым текстом. Что-то вроде того, что: 'до сих пор не могу понять, как красота и уродство так уживаются в одном человеке'. В этом контексте мне вспомнился русский политолог на пенсии Станислав Белковский. Не в том смысле, что в нем прекрасно уживаются красота и уродство, а в том, что практически в каждом из своих публичных выступлений (на радио, например) он пытается донести до своих слушателей мысль, что граница между добром и злом проходит не между разными людьми (например, адептами кровавого режима и их противниками), а в сердце одного и того же человека. По-моему, об этом, собственно, и фильм. Во всяком случае, одна из основных идей его именно такова. Кто-нибудь мог бы на это возразить: Как же так?! Там вот есть, например, хороший светловолосый мальчик (белокурая бести) и злой мальчик брюнет - воплощение всех отрицательных качеств. Ну да, может быть это такой стилистический перехлест. Дело в том, что по стилистике фильм - не историческая драма претендующая на документальность (как, например, вышедший недавно 'Собибор' с Константином Хабенским), а скорее что-то среднее между притчей и сказкой. Что-то вроде 'Рождественской истории' в декорациях фашистской Германии. Так что злой темноволосый мальчик, ставший чуть ли не воплощением самого Гитлера и всего мирового зла воспринимается здесь вполне органично. В целом фильм снят очень качественно. Смотрится легко, на одном дыхании. Главная героиня в исполнении Софи Нелисс - бесподобна. Вроде бы все номинации, в которых победил фильм, принадлежат именно ей: Голливудский кинофестиваль (В центре внимания), Общество кинокритиков Финикса (Лучшая молодая актриса первого или второго плана), «Спутник» (Прорыв года). С первоисточником - романом Маркуса Зуcака «Книжный Вор» (The Book Thief, 2006), к сожалению, не знаком. 9 из 10

Мария Демидова
Мария Демидова21 января 2014 в 13:09
«Воровка книг»

С первых же кадров экранизация одноимённого романа Маркуса Зузака поражает своей красотой. Белые-белые облака, безграничный снежный пейзаж перечёркивается чёрной линией рельсов, по которым идёт поезд. Пышными, густыми, почти осязаемыми клубами из трубы валит пар… Эта красота тем более удивительна, что фильм – о смерти. Не в первую, но и не в последнюю очередь. Смерть здесь облагорожена, она не выглядит страшной и уродливой, но от этого не перестаёт быть смертью. Вслед за автором книги сценаристы выбирают оригинальный способ повествования – историю Лизель Мемингер, которую мать-коммунистка вынуждена была отдать приёмной немецкой семье, зрителю рассказывает Смерть. Действие фильма происходит в то время, когда у него (в английском языке и, следовательно, в фильме Смерть мужского рода) было очень много работы. Период с 1939 до 1945 года стал тяжелым для всего мира. Для Смерти такие времена привычны. Ему знакомы и этот ужас, и эта безрассудная животная жестокость и жажда битвы. И он знает, чем всё это заканчивается. «Люди бегут навстречу врагу, не понимая, что на самом деле они бегут навстречу мне»… Смотреть и читать созданные в Германии истории о Второй мировой войне всегда интересно. Эти книги и фильмы позволяют видеть ситуацию под разными углами. Они показывают, например, как политика Гитлера высвечивала человеческие характеры. Людям пришлось сделать выбор. Одни приняли наиболее удобную линию поведения, другие пытались бороться, но оказались в меньшинстве, третьим пришлось балансировать на грани между выживанием и человечностью. В такую семью и попадает Лизель Мемингер. Ганс и Роза Хуберманы стараются соблюдать установившийся в Германии закон. Однако это не мешает им, несмотря на страх, прятать в своём подвале молодого еврея Макса. Главная трагедия в том, что война ударяет по всем – независимо от того, какую сторону ты занимаешь. «Воровку книг» не назовёшь динамичной. Несмотря на все драматические события, история развивается в спокойном темпе. В ней едва ли можно найти ярко выраженную кульминацию или выделить основную сюжетную линию. Это просто рассказ о формировании отношений девочки с миром. На протяжении всего фильма Лизель учится складывать слова, понимать их и делать выводы. Неторопливость сюжета компенсируется качеством визуального исполнения. Фильм словно создан для того, чтобы его разглядывать. Огромное количество деталей приковывает взгляд – продуманные до мелочей интерьеры, разнообразная посуда, вышивки на кухонных полотенцах, подушках, одежде, яркая гармоника, вывески на зданиях… Всё это делает пространство фильма необыкновенно уютным. Книги могли бы стать главными героями картины, если бы им было уделено чуть больше внимания. Зритель практически ничего не узнаёт о том, что именно читает Лизель, однако через всю историю красной нитью проходит мысль об огромной значимости слова. Ведь что, если не слово, помогло Гитлеру завоевать умы тысяч людей? И что, если не опасные слова, его сторонники пытаются уничтожить, сжигая книги на площадях? Огромный костёр, в котором сгорают книги, невозможно выбросить из памяти. Это, пожалуй, самый яркий пример сочетания ужасного по своей сути действия и невероятной красоты, с которой оно показано. Авторы «Воровки книг» создали достойную экранизацию, очень аккуратно перенеся первоисточник на экран. Конечно, при создании сценария некоторые детали пропали: в фильме нет истории отношений Хуберманов со своими родными детьми, побледнели взаимоотношения Лизель и жены бургомистра, да и мотивы, побуждающие Лизель к воровству, авторы сценария постарались облагородить. Впрочем, на целостность истории это не влияет. Просто делает её чуть менее многогранной. 9 из 10

Шевченко_Елизавета
Шевченко_Елизавета22 апреля 2017 в 17:11
Книга или экранизация?

Фильм рассказывает о военной Германии, когда вторая мировая война людям уже 'дышит в затылок'. Об её ужасах, об ужасах нацизма... а также о девятилетней девочке Лизель, которая не умеет ни читать, ни писать. И постепенно вместе с главной героиней, которая узнаёт о мире всё больше через книги, учится писать и учит новые слова, зрители познают всю жестокость того времени. Любая экранизация неразрывно связана с содержанием книги, её атмосферой и эмоциями, и если фраза 'по мотивам' ещё даёт шанс хоть как-то снять с себя ответственность, но данный фильм — не тот случай. Смысл названия утерян где-то в недрах страниц, точно так же, как степень важности книг для Лизель. Зрители не видят, как влияют на неё прочитанные книги, не видят смысла в этом 'воровстве' — однако здесь можно сказать, что с точки зрения режиссёра подобный поступок правильный, чтобы уложиться в хронометраж, а наглядность событий в жизни Лизель и её близких действует куда сильнее цитат даже из самых хороших книг. Но странность и недосказанность чувствуются в фильме. Повествование, как и в книге, ведётся от лица Смерти — что понятно станет не сразу или вообще может остаться загадкой, — такого всезнающего и любопытного. Чем же рассказчика привлекла девочка Лизель? Своим неумением читать и учась с помощью Пособия для могильщиков? Воровством не еды, а книг? Скорее всего, невинностью души, но об этом остаётся лишь догадываться. Фильм начинается с монолога Смерти. У рассказчика мягкий голос, спокойный, который даёт силы преодолеть сцену смерти брата. Не так уж просто заставить массового зрителя смотреть фильм, который начинается именно со эпизода смерти, но её воплощение в голосе за кадром успешно заставляет смотреть дальше, через психологический барьер — удачное режиссёрское решение. Весь сюжет сосредоточен на жизни трёх героев: Лизель и её новых родителей, поскольку девочку отлучили от родной матери, ведь женщина была коммунисткой. Джеффри Раш отлично справился с ролью Ханса Хубермана, персонажа, который не скрывает свою доброту и мягкость, но прячет внутри стойкость и отвагу настоящего героя. Зритель видит это в жестах, мимике и добром тёплом взгляде. Одна сцена подмигивания во время первого обеда с дочерью чего стоит! Сразу веришь, что он настоящий отец. Актёр так играет, что зритель понимает всю ту теплоту души, которая направлена в семью и поступки. Несмотря на то, что жена позиционирует себя как глава семейства, управляя хозяйством, но в важные моменты именно Ханс Хуберман берёт на себя ответственность, а его слова никто не смеет ослушаться. Именно Ханс принимает решение оставить преследуемого Макса, помочь ему, одним словом пресекает возражения жены. В эти моменты талант актёра по-настоящему раскрывается. Эмми Уотсон, игравшая Розу Хуберман, тоже справилась с ролью, пусть и не показала все грани своего персонажа. Актриса играет женщину, которая за строгостью и жёсткостью скрывает доброту и нежность. Лизель в исполнении Софи Нелисс получилась невинной, доброй девочкой со 'стеклянными' глазами. В них запечатлелся весь ужас, через который пришлось пройти маленькому ребёнку. Актриса пытается нащупать черты характера своего персонажа на подсознательном уровне, чтобы выразить глубину души Лизель. Возможно, делает это неумело, словно пытается войти в роль по наитию, но искренне, с присущим детям врождённым талантом. В эпизоде драки Лизель с 'авторитетом школы' актриса, на мой взгляд, более естественно играет, чем в некоторых других эпизодах, более живо и красочно. Таких эпизодов было несколько, что показывает желание Софи Нелисс сыграть эту роль достойно, её талант, но недостаток опыта, проявляющийся в некоторых сценах в качестве снижении эмоциональности. По сравнению с книгой 'Книжный вор' Маркуса Зузака фильм кажется непонятным, нераскрытым, отрывочным. Все детали преобразуются в нечто эфемерное, незаметное. Самая главная мысль — влияние книг на главную героиню — утерян; зрители абсолютно не знают, что читает Лизель, как она это воспринимает и как на неё это влияет. Отношения персонажей искажены — в книге Лизель не общается с женой бургомистра, а в фильме они разговаривают при каждой встрече, причём глубоко и на высокие темы. Для женщины девочка становится тем человеком, которому она могла излить душу. Роза Хуберман в фильме превращается в чёрствую женщину, а не просто в строгую, как в книге, при этом даже сцены с объятьями и проявлением чувств кажутся неискренними и не исправляют ситуацию в лучшую сторону. В любом случае, книга и фильм различаются всегда антуражем, эмоциями, да и книга даёт больше простора для фантазии, так что вечно сравнивать первоисточник и экранизацию бесполезно. Нельзя не отметить техническую сторону фильма. Отличный монтаж, который лучше всего себя проявляет в сцене, когда Лизель хочет рассказать тайну семьи чужому человеку, но сдерживается. Резкая смена кадров воздействует на зрителя грамотно — он теряется точно так же, как только что проснувшаяся жена бургомистра. За полтора часа мы растём вместе с Лизель; проходят четыре года, но это совершенно незаметно. Визуальные эффекты, вроде взрывов и сброшенных бомб, больше номинальные, но не смотрятся чуждо или неправильно. Декорации не сильно бросаются в глаза, поэтому, можно сказать, что они либо достаточно достоверны, либо просто 'приедаются' за два часа фильма, поскольку локации практически не меняются. Единственный минус — чрезмерная яркость красного цвета, особенно в фашистском флаге. Не верится, что в то время были настолько едкие цвета. Костюмы подходящие для тридцатых-сороковых годов XX века, а гримёры хорошо сделали свою работу, хотя эти аспекты не играют особой роли в фильме — режиссёр на ставит перед собой задачу показать с помощью их нечто важное. Отдельно стоит похвалить композиторов — музыка спокойная, не сильно выделяется, но отлично дополняет сцены и добавляет им большего шарма. Фильм, пусть и отличается от книги, атмосферный, заставляющий думать — о войне, об её смысле, о жестокости, о жизни, — врезающийся в память. Зритель не замечает маленькие недостатки фильма во время просмотра, полностью поглощённый действиями. Картина размеренная, ровная, втягивающая в себя. 'Воровка книг' — кино приятное, оставляющее в душе своё личное послевкусие.

dina7911
dina791122 октября 2015 в 17:54
'Рукописи не горят' (с)

Такого атмосферного, теплого, уютного, человечного кино я давно не видела! Просто потрясающие эмоции испытала при просмотре! Прониклась сердцем к каждому-прекаждому из значимых героев! Так у меня бывает только с персонажами из любимых сериалов, но в сериалах есть время проникнуться за n-ное количество серий, а здесь нам было дано всего 2 часа. Идея стара, как сама Вторая Мировая война. Немцы - евреи - немцы-коммунисты. Гитлер - капут. Только здесь перед нами предстает другая картина. Теперь нам показывают по большей части не страдания евреев, а страдания немцев, которые обладали таким качеством, как человечность, которые готовы были помочь евреям и немцам-коммунистам, потому что были людьми и не верили слепо лозунгам фюрера. При просмотре я увидела совершенно потрясающих, трогательных персонажей, каждый из которых берет зА душу! Джеффри Раш открылся для меня совсем с другой стороны. Я знала, что он очень талантливый актер, но отчего-то он у меня всегда ассоциировался со злым пиратом из 'Пиратов Карибского моря'. Теперь он у меня будет ассоциироваться в первую очередь с Гансом из 'Воровки книг' очень теплый отклик в душе оставил этот персонаж! Дорогая моя и любимая Эмили Уотсон... Боже, как играет! Я ведь реально поверила, что она плохая, поначалу! Но блин у нее такие добрые глаза. Именно ими она меня всегда покоряла. Но я поняла, что она может быть не только доброй, - вот что значит искусство перевоплощения! Про Софи Неллис могу сказать одно. Я всегда сужу людей, в первую очередь, по глазам. Если глаза пустые, то и человек внутри пустой. А вот у нее они глубокие, и это заставляет проникнуться к ней с первых секунд, как видишь ее на экране! Нико Лирш всего 13 лет было на тот момент, но он офигенен в своей роли! Эдакий раздолбай, но раздолбай верный, который умеет любить, а еще этот раздолбай не видит различия в людях, черные они, белые или серо-буро-малиновые. Но самый главный герой этой истории - это все-таки не девочка по имени Лизель и даже не Вторая Мировая Война, а слово. Булгаков когда-то сказал, что 'рукописи не горят'. И ведь реально сколько книги ни жги, всё получится с точностью до наоборот, ведь именно 'глаголОМ жгут сердца людей' (это уже Пушкин, кажется). И вот не зря Марк где-то в середине действа говорит Лизель, что люди и вообще все живое живы, пока внутри есть слово! Поэтому говорите чаще! Говорите, если кого-то любите, говорите, если что-то вам нравится или наоборот не нравится. Говорите больше! Говорите о том, что все на этой Земле равны и что у каждого есть свобода говорить, творить и жить! И тогда мир, благодаря вам, обязательно станет чуточку лучше! Понятное дело, не посоветовать не могу. Причем уверена, что этот фильм никого не оставит равнодушным! 8 из 10

Ильдар Файзуллин
Ильдар Файзуллин3 февраля 2014 в 18:54
Вся жизнь - утрата...

Прочитав на одном дыхании книгу Маркуса Зузака, я очень ожидал выхода в прокат одноименного фильма, полагая, тем не менее, что экранизация потеряет значительную степень духовного мира книги. Не беру в целом многочисленные разочарования от экранизации других романов. Ошибся ли я? Да, еще как! Фильм в полной мере отразил все мои «книжные» переживания: страх героев за своего незаконного «домочадца», восхищение перед духовным совершенствованием личности девочки-подростка, утрата близких ей людей. Главную героиню, которую исполнила прекрасная и большеглазая Софи Нелисс, я полюбил безоговорочно и всем своим сердцем. Ей удалось передать в своем образе всё: загадочность, смелость, ум и большое сердце. Читая по слогам украденные вначале книги, в конце она уже пишет собственные строки, вкладывая в них «то, что она видит своими глазами». Замечательный тандем ей составил милый мальчишка, который также здорово отразил характер своего книжного героя. Удивительно, как много эмоций может передать ребенок через свою мимику, мы – взрослые отделываемся уже парой-тройкой. Исключением являются, конечно, такие мастера своего дела как Джеффри Раш, исполнивший роль нового отца девочки. Лишним во всей этой актерской плеяде выглядит разве что закадровый голос Смерти, который оправдывает смерти безвинных жертв войны своим - как это не удивительно - человеческим любопытством. Словно бы умаляя злодеяния тиранов, под чьим руководством совершались многотысячные убийства. Что ж, в этом заключалась одна из художественных ценностей произведения, придавая ей уникальность и особую атмосферу фатализма. Конечно, фильм не может угодить всем: находятся те, кому было недостаточно крови и жестокости, им требуется достоверная война (упуская из виду, что большая часть эпизодов фильма затрагивает жизнь сугубо немецкой глубинки), кого-то разочаровало отсутствие напряженного сюжета (что ж, давайте обвиним и Толстого за неподходящие исходники для современных блокбастеров!). Если же оценивать фильм исходя из первоисточника, создателям удалось в точности передать атмосферу и весь ужас описываемых в книге событий, материалом для которых послужили, в том числе, и откровения родственников автора. 10 из 10

Sama po Sebe
Sama po Sebe27 апреля 2015 в 12:09
Уроки немецкого по американски

Ни за что не стала бы смотреть этот фильм если бы не обстоятельства при которых было трудно уклониться от просмотра. Уже на стадии знакомства с синопсисом поняла, что тема достаточно душещипательна и слезоточива, да и просто тяжела. Я этого просто не люблю. Дети, война, трагедии и книги. Противопоставить книжный мир человеческой души внешней ужасной реальности, когда кажется, что мир сошел с ума, достаточно интересная идея. Но если ты сам не погружен в эту реальность, то внешне такая жизнь выглядит достаточно ущербно. Хотя это мой личный взгляд. Помню какое тяжелое послевкусие оставило у меня в детстве знакомство с биографией Александра Грина. Может потому, что ребенок еще неспособен понять всей прелести, всей заманчивости жизни в иллюзорном, тем более созданным тобой самим мире. Который становится порой твоим более реальным миром, твоей параллельной вселенной в который ты, автор, не властвуешь над своими персонажами, а проживаешь вместе с ними их жизни, где они делятся с тобой своими эмоциями, порою более яркими чем те, которые тебе доводится переживать в реальной своей жизни, хотя корни питающие эту альтернативную реальность все равно в земле. И та полнота жизни которую при этом испытывает творец 'заповедной страны своих снов', редко достижима в обычном состоянии. Поэтому я сейчас думаю, что у Грина было больше в жизни истинных моментов счастья, чем у его более материально обеспеченных современников. Это то одеяло под которым можно переждать невзгоды внешнего мира. Но вот пробуждения в Лиз писателя я в фильме не увидела, лишь внешние маячки: вот он сказал так, вот она начала писать, вот причина этого. Внешнее, но не внутренне состояние героини показано. Даже не зная, что в основе лежит литературное произведение, можно было догадаться об этом по тем вкраплениям красивых, отточенных фраз, которые к сожалению не выглядят органично в общей повествовательной ткани фильма. Это как если бы на обычное хлопковое полотно понашили блесток. Красивая картинка, приятные герои, правильные, буквально прописные истины, которые авторы фильма предлагают зрителю, игра на его чувствах, по моему, все же не скрывают его более чем среднего уровня. Фильм уныл, и оставляет после себя пустоту, хотя поначалу и можно под влиянием переживания за юных и не очень героев фильма испытать определенные возвышенные эмоции. Фильм похож на польскую карамельку. Пока она не растаяла у тебя во рту, ты в восторге - какая вкусная. но как только последний атом этого кондитерского изделия перекочевал в нижние пределы организма, возникает вопрос: а была ли она. Так и здесь: ни размышлять над этим фильмом, ни сопереживать или подражать его героям дальше не хочется. Он благополучно изглаживается из памяти не оставив в ней заметного следа. Фильмы о войне всегда особенно тяжелы, потому что это всегда боль, всегда смерть, всегда муки душевные и физические. И поэтому мне нужны веские причины для того, чтобы подобного рода кино хотелось смотреть. В этом фильме их нет, как нет и чувства войны, скорее постоянного морока. Мне не хватило в этом фильме Победы. Я ждала этого момента, его не было, а лишь невнятное завершение с гибелью, довольно красиво обставленной, всех практически персонажей. Может потому что снят он теми, кто имеет к Победе своеобразное отношение. Все очень гладко, сказочно, с претензией на взрослость. Когда мальчик пытается умирая сказать гг о своей любви, он выглядит как семилетний, в устах которого такие речи довольно странны. Создатели фильма на протяжении времени даже не постарались существенно изменить внешность актеров, чтобы показать их взросление, хотя в этом возрасте внешность меняется довольно существенно. Поэтому было чувство, что временной отрезок происходящих событий укладывается в год, и смена времен года, чехарда событий при этом смотрелась нелогично. Ни одному из характеров персонажей я не поверила. Слишком сладко, какая-то страшная рождественская сказка с печальным концом. И еще. Создателям фильма удалось очень тонко пнуть коммунистов: в самом деле как можно доверить им детей, когда они даже не способны их научить читать. Вот только попав в немецкую семью, лояльную и добрую (внутри) девочка и смогла получить доступ к цивилизации. Думаю, достаточно.

Leggim
Leggim15 июля 2016 в 12:39
(Не)'Воровка книг'

Только вчера закончил читать книгу, которая потрясла меня до глубины души, которая вернула мне веру в современную литературу и молодых писателей. Как можно догадаться, этой книгой является творение Маркуса Зусака - 'Воровка книг'. И совершенно случайным образом я узнал, что, оказывается, в 2013 году была экранизация данного произведения (между прочим, с довольно высокими рейтингами, как на кинопоиске, так и на мировых сайтах). В тот день, когда была дочитана последняя страница книги, я решил посмотреть киноверсию. И... Моему глубочайшему разочарованию не было предела. Смысл (как содержания, так и названия) был утерян полностью! Нет, если бы я не читал произведения, то поставил бы фильму высшую оценку. Но есть с чем сравнивать. Сюжет крутится вокруг девочки по имени Лизель, которая в свои 9 лет видела смерть младшего брата... Которую мать отдала на попечение в другую семью, по причине невозможности ее содержать и гонения со стороны нацистов (мать девочки обвиняли в коммунизме). Тут и начинается главная история. На похоронах брата она подбирает книгу 'Руководство по погребению'. Неграмотную Лизель начинают манить книги. Перебравшись в новый дом, к новым 'маме' - Розе Хуберман (в книге довольно полная суровая женщина, но с большим и добрым сердцем) и 'папе' - Гансу Хуберману (высокий человек, лет 50+, с серебряными глазами и невероятно широкой и доброй душой), Лизель пытается начать новую жизнь, периодически встречая призраков прошлого. По ходу повествования, девочка знакомится с ее будущим лучшим другом Руди Шнайдером (наглый высокий мальчишка, выглядящий старше своих 10 лет, с почти белыми волосами). Это было начало их приключений: Лизель учится читать, учится воровать, учится дружить, учится любить. Вся история рассказывается от лица смерти, на фоне стремления фюрера к Всемирному господству, которое приводит к началу Второй Мировой войны. Коротко об актерах и персонажах: Софи Нелисс (Лизель) - единственный персонаж, который идеально похож на книжный прототип. Именно такой себе ее и представлял. Джеффри Раш (Ганс Хуберман) - актер, несомненно, великий, но у меня в голове не укладывается, как его могли взять на роль Ганса Хубермана? Сыграл он великолепно. Но... Типажи актера и персонажа отличаются кардинально! И еще одно: в фильме Ганса Показали алкоголиком. По книге он пил всего 2 раза: первый раз - бокал шампанского вместе с Лизель, второй раз - напился с другом перед отправкой на фронт. И вообще, позиционируется, как непьющий человек. Эмили Уотсон (Роза Хуберман) - в ее случае дело даже не в сравнении внешности актрисы с внешностью персонажа книги. Тут полное отличие характеров персонажа книги и персонажа фильма. В книге - суровая полная женщина. Хамоватая, грубая, но твердой решимости и с большим сердцем, которая, несмотря на чрезвычайную строгость, очень любила своего мужа и Лизель. В фильме - обычная женщина, немного строгая, немного неуверенная (сцена, когда она говорит мужу 'давай сдадим еврея нацистам' меня поразила. Причем не в хорошем смысле. Роза никогда бы так не сказала!). В фильме Роза не проявила себя почти никак. Просто персонаж второго плана. Нико Лирш (Руди Штайнер) - из главного персонажа книги превратился во второстепенного в фильме. Должен выглядеть чуть старше. Все основные сцены с ним вырезаны из фильма. Нет той, где они с Лизель воровали яблоки, где он украл картошку, где они нашли потерпевший крушение самолет... Нет очень много всего. Барбара Ауэр (Эльза Герман) - в плане внешности - попадание на 100%. Но... В книге она почти никогда не разговаривала с Лизель. Она просто впускала ее в библиотеку и смотрела, как она читает. В фильме, из нелюдимой, разбитой женщины, она представлена вполне себе социальной. Про Макса говорить не стану. В фильме нет того персонажа, которого я увидел в книге. Персонажа, который несет долю ответственности за сюжет и смысл. Если говорить конкретно про фильм. Как я написал выше - вся история от лица смерти. Но, к сожалению, в экранизации акцент на этом не делается. Нет ощущения предрешенности. Нет ощущения трагедии и рока. К сожалению, создатели киноленты полностью упустили смысл повествования. Из шедевра литературы, была сделана военная драма о мирных людях. Моя субъективная оценка: 4 из 10 (а жаль)

flametongue
flametongue21 марта 2014 в 11:15
Детская сказка о взрослой войне

Девятилетняя Лизель едет в поезде со своей матерью и маленьким братом. За окном метель, пальтишко слишком тонкое, дыхание вырывается клубами изо рта. Надпись в углу экрана сообщает, что мы находимся в Германии на пороге Второй Мировой. Рассказчик (даром, что ангел смерти) ласково заводит речь о людях, событиях и судьбах. О фашизме можно говорить громко и обличительно, можно тихо и исподволь. Брайан Персивал главной героиней избрал немецкую девочку, но вместо того, чтобы устами младенца глаголить истину и вызывать у зрителя дрожь по телу («Мальчик в полосатой пижаме»), он представил войну каким-то мутным фоном, недоступным для понимания и не представляющим острой проблематики. Лизель не знает, кто такой Гитлер, не способна осознать философию фашизма или несправедливость отношения к евреям. Она не задумывается над причинами и следствиями. Как любой ребёнок, она воспринимает происходящее как само собой разумеющееся. Всё для неё – игра, сказка, где есть хорошие и плохие. Фашисты плохие, Гитлер плохой – как Кощей Бессмертный или Баба Яга. Плохие, потому что в доме нечего есть, люди умирают на войне, а бедному еврею Максу приходится сидеть в подвале. Естественно, Лизель в этой сказке – положительный персонаж, чьё доброе сердце ни разу не дрогнет от соблазна и не сожмётся от сомнений. В её жизни всё просто: пусть всегда будет солнце и голубое небо, и мама, и папа, и Руди, и Макс. Наивность происходящего, мелочность изображаемых событий не позволяют режиссёру сделать хоть сколь-нибудь значительных выводов о войне. Мы наблюдаем за постепенным взрослением Лизель в условиях Второй Мировой, но понимаем условность всех «злоключений». Они есть как «данность», но были бы и в другой ситуации, и задаёт курс всё-таки детское сознание, для которого всё равно, фашизм это, перестройка или Великая Депрессия. Для ребёнка куда важнее простые вещи: погонять мяч, порадоваться солнечному дню, получить нагоняй от матери, побегать с соседским мальчиком по двору. Вторая претензия фильма – на литературность и любовь к слову. Название и слоган обещают по-настоящему трогательную и увлекательную историю о спасении книг от огня, и ожидаешь, что на этом будет строиться сюжет. Но на самом деле нас ждёт лишь пара эпизодов – наравне со школьными и домашними буднями – где Лизель любовно держит книгу в руках, с замиранием сердца перелистывает страницы и рассказывает Максу об облаках. «Слова – это всё», - говорит умирающий в подвале еврей. Но слов оказалось недостаточно, чтобы поставить фильм наравне с великим романом Брэдбери. Может быть, в первоисточнике их гораздо больше, но здесь перевес произошёл в сторону линейной повествовательности. Наблюдать за Лизель достаточно интересно – как взрослым интересно перечитывать любимые в детстве книги – но сознанию неизбежно не хватает нюансов, полутонов, двусмысленности. Если воспринимать «Воровку книг» как детско-подростковый фильм, то картина вполне удалась. Исполнительница главной роли достаточно аутентична и мила, все второстепенные актёры на своих местах. История не вызывает сомнений в плане морали и согревает, как кружка какао в холодный день. Но неслучайно фильм номинировался лишь на технический Оскар, и было бы ошибкой приписывать ему исторические или философские качества. 6 из 10

Anastasia_Sviridova
Anastasia_Sviridova10 марта 2014 в 17:37
Смерть о жизни

Мир движется вперёд, как бы мы не старались, годы войны уходят в прошлое, мы забываем её ужасы, о которых всё реже слышим и читаем, забываем даже отвагу и героизм людей. Это нормально, это неизбежно. Всё меньше пишется об этом, всё меньше снимается кино. Но есть в таком явлении и положительная сторона - качество произведений о войне. Зарубежное кино о Второй мировой войне, снятое в 21 веке, действительно радует исполнением. Из-за того, что тема избита и постепенно теряет актуальность, писатели и режиссёры стараются и находят новые точки зрения, по-новому расставляют акценты. Собственно, попытка показать извечные человеческие ценности через жизнь обыкновенных и аполитичных немецких семей во времена фашистского режима увенчалась успехом у писателя Маркуса Зусака и команды режиссёров, операторов и актёров из США, Германии и Великобритании. Появление в российском прокате экранизации одноимённого романа 'Воровка книг' приятно удивило меня. Драматический сюжет разворачивается в небольшом немецком городе на фоне гитлеровского режима. Девочку Лизель (Софи Нелисс) из семьи коммунистов, у которой умер малолетний брат, а мать 'забрал фюрер', определяют к бездетной супружеской паре Гансу и Розе Хуберманн (Джеффри Раш и Эмили Уотсон). Лизель ходит в школу и дружит с мальчиком Руди Штайнером. Постепенно она учится читать и писать, и заучивание слов и чтение становятся для неё единственной отрадой во враждующем мире. Юная Лизель 'одалживает' книги из дома бургомистра, которому её приёмная мать стирает одежду. Вскоре после событий 'Хрустальной ночи' новая семья девочки скрывает в своем подвале беглого еврея Макса, который был членом семьи погибшего друга Ганса Хуберманна. Лизель привязывается к умному молодому человеку как к брату, читает ему книги, когда тот находится почти при смерти. Однако, жизненные обстоятельства складываются так, что многим героям приходится расстаться друг с другом, кому-то на очень долгое время, а кому-то навсегда. Военные годы идут, диктатура берет свое. Дети, попавшие в 'Гитлерюгенд', сожжение книг, вечная боязнь бомбёжек, мобилизация стариков - все постыдные детали истории чётко и образно передают атмосферу того времени и погружают нас на пару часов в 40-е годы бушующей Европы. Несколько необычным и фентэзийным является то, что повествование идёт от лица Ангела Смерти, его привлекает сильная и смелая Лизель и её судьба. Ярок и непредсказуем конец фильма. Пацифисты и гуманисты, не переживайте - никаких страстей войны и душераздирающих концовок, как в искромётном шедевре Марка Хермана 'Мальчик в полосатой пижаме' вы не увидите, да и цель у настоящего фильма совсем другая, никак не шокировать зрителя. Возможно, картина покажется немного затянутой, но это лишь придаст спокойствие при просмотре. Всё самое мрачное и тяжелое уходит на второй план, когда мы видим непринужденную и искреннюю игру детей (наивный и чистый взгляд на многие серьезные вещи еще никому никогда не мешал), добрые, человеческие семейные и дружеские отношения. Свет и знания, а главное, надежду, которые излучают книги, дают веру и нам, зрителям, в высокие помыслы и силу человеческого духа, которую невозможно сломить ни войной ни животным страхом. Хочу отметить одну деталь, которая может огорчить искушенного зрителя. Вся картина в силу своих создателей несколько британизирована: Лизель читает английские книги и учит английские слова (на немецком звучит только речь в день рождения Гитлера), также первая объявление войны было с Англией, которая почему-то оказалась впереди Польши и Франции. Всё это выглядит довольно странно, но ни коим образом не портит общее впечатление. Вновь, как музыкант, я не могу не отметить саундтрек. Ностальгическая музыка цепляет душу, помогает проникнуться настроением кино. Одним словом, номинация на Оскар 2014 за 'лучший саундтрек' была заслуженной. Конечно, вы мало что увидите нового, особенно те, кто видел 'Мальчика в полосатой пижаме', 'Пианиста' и 'Список Шиндлера', но я однозначно рекомендую и этот фильм к просмотру. Эта трогательная история о жизни на войне, о судьбе, о смерти, о дружбе, любви и человечности, полностью показанная с детской стороны не оставит вас равнодушными. И, честно скажу, я счастлива, что еще снимают такое хорошее кино, ориентированное на молодое поколение. Картина заставила меня осмыслить вновь все лучшие качества людей, которые меркли тогда на фоне страшных трагедий, да и которые теряются сейчас. Возможно, он заставит и вас? 8 из 10

Beezwax
Beezwax6 июня 2014 в 12:21
Беру плоды познания с полок

…Слово “люди”, пишется с большой буквы. Е. Летов Для Германии, освещаемый исторический период не способствовал развитию и воспитанию личности, скорее наоборот. Вожди уже подумали за тебя, и ты только бездумно выполняешь их волю. Выступая перед немцами, Гитлер говорил: «Ты — ничто. Твой народ — всё!». Это циничное высказывание, попутно опрокидывающее наголову все законы арифметики и морали, целиком характеризует отношение фюрера к личности. Тем не менее, режиссер Брайан Персивал демонстрирует фильм о людях, о том, как ценен один человек другому. Сразу несколько слов следует отвести окружающей атмосфере. Идет 1938 год, НСДАП у власти уже 5 лет, нация «сплочена» факельными шествиями и коллективными книжными аутодафе. Общественная мысль придавлена свинцовой крышкой фашистской пропаганды и цензуры. Повсеместные обыски и еврейские погромы, дополняются частной эйфорией связанной с победами на фронтах второй мировой войны. За исключением этих мероприятий германская провинция тихо погружена в мелкобуржуазный серый быт. Ведущую роль в облегчении восприятия и зрительской адаптации играет как ролевой, так и территориальный минимализм. Главных действующих лиц всего пятеро, а основные события развиваются в пределах одной улицы немецкого городка. Главная героиня — Лизель, девочка школьного возраста, адаптируется в приемной семье Хуберманнов. Находясь в возрасте исканий облегченном любопытством и усложненным неумением читать, она старательно исправляет этот свой порок. Но на этом пути обретает новый — воровство, хотя сама Лизель называет это «заимствованием». Стремление к развитию, даже при угрожающим жизни факторам, есть благородный порыв. Именно им руководствуется героиня замечательно сыгравшей Софи Нелисс. В лице Ганса Хуберманна — приемного отца Лизель — девочка находит первого друга и учителя. Немолодой уже мужчина, быстро налаживает контакт с приемной дочерью. Он беседует с девочкой на языке терпимости и доброты, чем и добивается успеха. Ганс — в душе ребенок — этим своим качеством частенько снимает эмоциональное напряжение, поддерживаемое своей супругой. Роза — жена Ганса — несмотря на демонстрируемую колючесть и сварливость весьма чувственна и участна к судьбе близких; эти ее качества раскроются не сразу, для этого одинаково необходимо время и обстоятельства. Бытовая механика с годами утомила женщину, но она исправно готовит еду (нелюбимую всеми домочадцами) и гладит бельё для жителей городка способных платить за подобные услуги. Редкие вспышки радости Розы встретят у зрителя неподдельную симпатию. Ровесник и сосед Лизель — мальчик по имени Руди — быстро становится ее другом. Поскольку Руди любит спринтерский бег, он не мог не найти кумира в лице главного героя берлинских летних Олимпийских игр 1936 года — Джесси Оуэнса. Но поскольку Оуэнс был чернокожий, подражание и восхваление, по известным причинам было чревато проблемами. Последнее действующее лицо на котором следует остановиться подробнее, это Макс — молодой еврей, укрывающийся от фашистских ищеек в доме Хуберманнов. Макс, лишенный возможности выходить на улицу, наслаждается общением с обитателями своего убежища. Он пробует открыть в мышлении Лизель новые грани, привнести яркие краски в видение окружающего мира. Молодой человек добивается этого исключительно успешно и легко, поскольку встречает у девочки неподдельный интерес. Авторский текст читается от лица смерти, причем мужского пола. Почему режиссер выбрал столь мрачный персонаж? Во-первых, это четко олицетворяет и характеризует военный период, в котором гуманность отступает на задний план; во-вторых, это необходимо для финальных сцен и вытекающих отсюда мудрствований и назиданий. Хотя закадровый голос смерти не частый гость разворачивающихся событий — нельзя сказать что он лишний, именно по отношению к сюжету. Зрителю всего-навсего нужно набраться терпения и вынести вердикт просмотрев фильм до конца. Выигрышными и очень органичным в глазах зрителя смотрятся переходы от проблем старшего поколения к младшему, ровно как и взаимодействие тех и других. Интересна и, в некоторой степени, неожиданная двойная концовка: чередование хорошего и плохого заставляет так думать. Это притом, оба эпизода отделены друг от друга двумя годами. Тема неизбежного разрушения тоталитарного режима затронута лишь вскользь, разрушения идущего из самых недр общества, и что еще фатальнее — из общества детей, пусть и одетых в форму «гитлерюгенда». Слоган киноленты — «отвага без лишних слов». Но именно обычное человеческое поведение в тисках фашистской диктатуры приобретает черты отваги. Именно человеческое поведение есть стержень жизненного эпизода, который выносит на суд зрителей Персивал.