Великий Гэтсби: отзывы и рeцензии

Kinoven1592
Kinoven159216 сентября 2021 в 13:22

Успех (особенно в послевоенные годы) романа Фрэнсиса Скотта Фицджеральда «Великий Гэтсби» не оставлял в покое кинематографистов, желавших его экранизировать. И вот когда к началу 1970-х возникла вновь мода на ретро-фильмы и экранизации американской и британской литературы начала XX века, в третий раз взяться за адаптацию взялся Джек Клейтон. Прежде всего бросается в глаза то, что это первая цветная версия «Великого Гэтсби», где сюжет практически полностью воспроизводит книгу, без лишней отсебятины. Если предыдущая экранизация была снята в стилистике нуара в эпоху Кодекса Хейса, то данный фильм был снят в период расцвета Нового Голливуда, тогда когда все моральные нормы в кинематографе были упразднены и история любви бутлегера Джея Гэтсби к богатенькой замужней даме Дейзи не являлась чем-то аморальным для зрителя. Вообще это нормально было переснимать что-то хорошее спустя время, поскольку кинематограф не стоял на месте. Даже в Советском Союзе существовала практика пересъёмок хороших когда-то фильмов для знакомства с первоисточником более молодого зрителя (трилогия «Хождение по мукам», «Два капитана», «Как закалялась сталь»). К сожалению, приходится только гадать, что было бы, если сценариста Трумена Капоте не уволили из проекта, позволив снимать фильм по его сценарию. Сегодня бы новое прочтение знаменитого романа, где персонажей делали бы гомосексуалистами, публика, скорее всего, встретила бы гораздо радушнее, чем полвека назад. Но обстоятельства сложились так, что переделывать за Капоте всю работу пришлось небезызвестному Фрэнсису Форду Копполе — создателю «Крёстного отца». И в этом есть и плюсы и минусы. Основная проблема (с которой соглашаются даже те, кому фильм понравился) заключается в растянутости «Великого Гэтсби». 2,5 часа конечно же не 3 и не 4. И вроде как даже по современным нормам вполне нормальное время для хронометража картины. Но всё равно напрягает затянутость некоторых эпизодов, из-за которых темпоритм картины страдает и она заставляет зрителя скучать. Те же сцены свиданий Гэтсби и Дейзи можно было вполне обыграть через флэшбеки и дать нарезкой под красивую музыку. Всё-таки «Великий Гэтсби» не настолько монументальное полотно, как «Крёстный отец», чтобы сюжет так растягивать. К актёрскому составу особых нареканий нет. Хотя казалось бы сами актёры физически были почти ровесниками своим персонажам, выглядели они явно старше (что объяснимо лишь особенностью внешних данных актёров той эпохи). Особенно в этом плане выделялась Миа Фэрроу, которой на момент съёмок не было и 30 лет (хотя по внешнему виду я бы так не сказал). Что касается Роберта Редфорда, то Гэтсби в его интерпретации выглядит вполне привлекательно для мужчины 30 с небольшим лет. Его Гэтсби не наивный романтик, каким предстал перед всеми ДиКаприо в экранизации 2013 г., которого становится жаль под конец фильма. Его герой не прост и неоднозначен (каким и являлся Джей Гэтсби в книге). Всякий раз, когда речь идёт об обсуждении внешности, приходится делать оговорку, что всё субъективно. Но как по мне, Рэдфорту удалось показать одержимость к малосимпатичной и не вызывающей сочувствия Дейзи. И то отсутствие «химии» между их персонажами, было частью сюжета, а не актёрской игры. Разочаровал меня, скорее Брюс Дерн. Всё-таки его Тому недоставало, на мой взгляд, взгляда «плохого парня». Ведь его персонаж — человек-действие, человек-поступок. А Дерн сыграл его как-то скромно, очень хорошо рассказав на камеру текст по сценарию. В целом же, фильм получился достаточно красивым, с прекрасными костюмами и декорациями (за что и отхватил несколько Оскаров), замечательными актёрами и вообще может претендовать на статус «каноничного» кинопрочтения романа Фицджеральда. Только, к сожалению, глубины в нём нет. Но зато есть поверхностный пересказ одноимённого романа. Так что если кто-либо не захочет читать книгу, может вполне обойтись данным вариантом. Хотя лучше всё же почитать книгу. Она интереснее. 7 из 10

lDarkAlexl
lDarkAlexl24 ноября 2018 в 06:41
Он заслужил это?

Абстрагируясь от первоисточника, в виде литературного произведения, могу сказать, что экранизация Джека Клейтона мне понравилась, но оставила после себя очень неприятное послевкусие. Фильм пытался передать основную идею первоисточника, но акцентировал всё своё внимание совсем на других проблемах человеческой натуры — любовь, её ценность и проблемы; а так же потребительское отношение человека, как жизни, так и к другим людям. В фильме рассказывается не конкретная история Гэтсби (как могло бы показаться на первый взгляд), не история рассказчика Ника Каррауэя, являющегося в основном наблюдателем событий, а о людях, то и дело совершающих ошибки, из-за которых, они теряют свой человеческий облик, скатываясь по наклонной в глубокую бездну. Фильм обнажает одну из главных проблем человечества: людям всего будет мало. Не зная меры в своих желаниях, человек готов пожертвовать многим, включая тем, что ему было когда-то дорого. И всё это он готов сделать в погоне за призрачной мечтой, которая по итогу может привести человека лишь к гибели. Что и произошло с Томом. Gone is the romance that was so divine — как гласит девиз фильма, описывает большую его часть. К сожалению, неприятные темы, затрагиваемые в фильме, увы редко поднимаются в современных реалиях, которые диктуют человеку мысль о том, что пока он жив, он должен жить полной жизнью, испробовав всё на этом свете, не смотря на мораль и собственную жизнь. К великому разочарованию, гедонизм — это та вещь, которая требует жертв, которые спустя многие годы, заставят человека пожалеть о своём расточительстве, халатности и эгоизме. И ко всему вышесказанному, фильм причисляет к своим проблемам тему любви и того, куда может привести это призрачное чувство, насколько сильно она может уничтожить человека или ослабить его. И с подобным посылом я полностью согласен. Фильм преподносит зрителю неприятный посыл. Я думаю, что именно подобное кино должно формировать молодые умы, принося мысли о том, что гедонизм и празднество, что призрачные чувства к чужому человеку доведут лишь до печального конца. Но это, лишь моё виденье этого кинополотна. И я надеюсь, молодой зритель, по каким-то причинам решивший ознакомиться с этой экранизацией, заметит тот же посыл. 7 из 10

Saffron Burrows
Saffron Burrows24 августа 2018 в 11:59
The Great Gatsby

Даже и не знаю, когда кинематограф сможет полностью передать на экран весь стиль и прелесть замечательного романа Фрэнсиса Скотта Фицджеральда «Великий Гэтсби». Эта книга чудесная, но пока ни одной ее экранизацию не удалась стать достойным фильмом этого романа. Есть экранизации и в 20-ых, и в 40-ых, и данная экранизация снятая в 70-ых, и в 2000-ых. Конечно, самым удачным фильмом про историю Гэтсби стал недавний фильм с Леонардо ДиКаприо благодаря современному кинематографу мы смогли увидеть любопытную интерпретацию этой истории. Сейчас перед нашим вниманием экранизация «Великого Гэтсби», снятая британским режиссером Джеком Клейтоном. В 70-ых его фильм был популярен, и благодаря большому на тот момент бюджету, притягивающим к себе всеобщее внимание. Главные роли играли известные лица Робер Редфорд и Миа Фэрроу, поэтому кино без внимания не осталось. Мы видим историю Джея Гэтсби, который безумно любил одну красавицу, но она предпочла быть с богачом. Отвергнутый Гэтсби скрылся на пару лет, но затем вернулся в родной город загадочным образом став очень богатым человеком. В его дворце всегда были яркие и головокружительные вечеринки. Репутация опередила его, и замужняя девушка, которую он так любит, оказалась рядом с ним. Перед нами история большой любви, историю драмы и трагедии… Не смотря на то, что фильм этот масштабный и вроде все по полочкам разложин роман, я отношусь к нему индифферентно. Не хватало в фильме той глубины, атмосферы, которые были в самой книге. Экранизация получилась ровной, но какой-то холодной, без обаяния, шарма, это был и основной минус. Я не скажу, что этот фильм провальный, ведь весь в нем антураж был на высоте. Обратите внимание на костюмы, платья — все это было сделано идеально, что радует глаз и передает эпоху того времени. Музыка тоже была шикарная. Именно эти два аргумента и являются главными достоинствами ленты. Дуэт Гэтсби и его нежной возлюбленной исполнили Редфор и Фэрроу. Оба они два уважаемых актера, и на них было приятно посмотреть, но почему-то больше запомнились актеры играющие на вторых ролях. Такие звезды, как Брюс Дерн, Карен Блэк (для которой эта была самая звездная роль) и Сэм Уотерстон. Они все сыграли здорово и оживили это кино. «Великий Гэтсби» — американская, костюмированная мелодрама 1974 года и еще одной экранизация романа Фицджеральда. Фильм не смог передать всю мощь и прелесть книги, и лично я отношусь к этой картине нейтрально. Читайте книгу.

Андрей Медведь
Андрей Медведь9 июня 2018 в 15:22
Киноэкранизации: Великий Гэтсби. версия 1974 г. — самая аутентичная.

В 1974 г. на экраны вышла новая версия знаменитого романа Фицджеральда. снятая она была с неплохим размахом. Сценаристом был сам Фрэнсис Форд Коппола. За постановку отвечал британец Джек Клейтон. А на главные роли были приглашены одни из самых ярких звезд 70-х Роберт Рэдфорд и Миа Фэрроу. Фильм, в целом, довольно точно следует сюжету романа. Но при этом чрезмерно перегружен диалогами и действие порой топчется на месте. В 2 с половиной часа неплохо уложены все основные линии романа, но сам дух произведения ускользает от авторов, хотя внешне они пытаются точно его отобразить. К чему не придерешься это к технической стороне. Отличная операторка Дугласа Сколома, аутентичные костюмы музыка и декорации словно из эпохи «ревущих двадцатых». Роберт Рэдфорд и Миа Фэрроу внешне прекрасно подходят для своих ролей. И играют неплохо, но чего-то мне все же не хватило в их интерпретации Гэтсби и Дэйзи. Остальные актеры все на своих местах и отыгрывают на уровне: Cэм Уотерсон (Ник), Брюс Дерн (Том Бьюкенен), Карен Блэк (Миртл Уилсон), Эдвард Херманн (Эвинг Клипспрингер). Получилась такая весьма затянутая ретро-мелодрама с отличными костюмами и атмосферой двадцатых. Авторы бережно отнеслись к оригиналу. Но стать чем-то большим фильм не смог. Возможно, это вина режиссера Джека Клейтона. Его постановка старательная и технически на уровне (2 «Оскара» за костюмы и музыку), но не более того. 6,5 из 10

высокомерный_задрот
высокомерный_задрот14 декабря 2016 в 16:14
Как много Гэтсби.

С учетом популярности «Великого Гэтсби» Лурмана, я надумал тоже ознакомиться с данным творением. Вот только не хотелось начинать изучение, последней экранизацией, прочтение книги так же решил отложить, иначе мешало бы сравнение с первоисточником. Значит следует смотреть более раннюю версию. Всего существует пять разновидностей этой истории, первым является немой фильм 26-го года (может когда-нибудь гляну, но чтоб получить представление о сюжете, надо более технически развитая картина), вторым было кино 49-го года выпуска (изначально хотел лицезреть сей продукт, но тот факт, что я не знаю никого из актерского состава, как то отвернул меня от просмотра ленты), а вот вариант 74-го идеален. Больше всего мне понравилась реалистичность происходящего. Здесь показано все как есть (ну или было в двадцатых), платья, костюмы, машины не выглядят декорациями или компьютерной графикой, они смотрятся реальными вещами, которыми пользуются на самом деле. Замечательно подобраны артисты, каждый играет превосходно, без истерии, не выпячивая каждую эмоцию, а наоборот, сдержанно и проникновенно (как и надо изображать высшее общество 20-х годов). Тем не менее, в противовес с «ВГ» 2013, фильм проигрывает в красочности и действе. События развиваются очень плавно или даже театрально. Построение сцен завязано на диалогах, а не экшене, большую часть происшествий мы узнаем из разговоров персонажей, вместо того что бы видеть их самим. Вывод: Если вы решились познакомиться с творчеством Ф. С. Фицджеральда, то эта интерпретация возможно лучше подойдет чувственным натурам, если предпочитаете зрелищность, вам к Ди Каприо. 8 из 10

NCi17aaMan
NCi17aaMan21 мая 2016 в 13:19
И город был ему соратником

Все сияло в большом доме на Лонг Айленде. Нью-Йорк с его копошащимся народом, спешащим кто куда, на работу иль на очередную вечеринку, не так далек, но и не столь близок, однако в этом огромном особняке на Лонг Айленде весь Нью-Йорк как на ладони. Все в гостях у Джея Гэтсби, которого знает каждый из здесь присутствующей многочисленной и шумной толпы незнакомцев и незнакомок, ни никто из них его не знает по-настоящему. Он этого не хочет и только одному человеку, молодому Нику Каррауэю, удастся познать тайну великого Джея Гэтсби. Четвертая по счету экранизация знаменитого романа Фрэнсиса Скотта Фицджеральда «Великий Гэтсби» вышла в далеком 1974 году, в бурные «эротические 70-е», во времена неистового социально-общественного и культурного китча, собрав в прокате приличную кассу и получив на орехи от критиков, в первую очередь, упрекнувших фильм в простоте изложения и некоторой тенденциозности в отрыве от оригинального первоисточника, ибо точной букве романа сценарист фильма Фрэнсис Форд Коппола не следовал, творя собственную историю богача-эпатажника Гэтсби и проецируя ее на фон исторических реалий 70-х годов, полном экономических, религиозных и социальных потрясений, в одночасье вылившихся на улицы воспетого и Копполой, и Фицджеральдом Большого Яблока(как жаль, что не Коппола ставил сей фильм!). Хотя в книге Фицджеральда имеются и определенные исторические предчувствия и социокультурные предпосылки к многотомнику «Атлант расправил плечи» Айн Рэнд; и Джек Клейтон, как впоследствии уже и в 2013 году Баз Лурман, попытался начертить в фильме общие черты, связывающие эти произведения в тугой узел философии, но вышло это отчасти натянуто и отчасти слишком нарочито, ибо давящей все иные художественно-философские намерения развлекательности избежать не удалось достопочтенному Джеку Клейтону, а Баз Лурман все оставил воле тонких намеков, играя в неоклассицизм и постмодернистский визуал. История склонна повторяться и повествование о шике 20-х годов и разочаровании в миллионах зеленых бумажек не дающих ничего, кроме сладкой роскоши и усталости, оказалась весьма к месту в то жаркое десятилетие. Опытный британский постановщик Джек Клейтон, более всего известный по классическому хоррору «Невинные», снял «Великого Гэтсби» без излишнего визуального надрыва, без экспериментаторства, создав академичную и не слишком замысловатую по режиссуре экранизацию, вся сюжетная канва которой вертится эгоистическим кругом вокруг Джея Гэтсби, роль которую доверили Роберту Редфорду, в исполнении которого Гэтсби предстает натурой чрезвычайно сложной и сотканной из внутренних контроверсий. Человека, чей внешний фасад излишества, скрывает израненную и зудящую душу, который за занавесью шика стремится к эскапизму и которому нужнее всего любовь и только любовь, а не сиюминутное обожание светских львят и львиц, кормящихся с его руки, приспособленцев и конформистов, которым Нью-Йорк всегда был родным и их городом. А что Гэтсби? Он чужак, он стремится быть всем для всех, но почти всегда остается никем для одной, чье имя звучит как Маргаритка. Дейзи, ох Дейзи! Утраченное чувство. Возможно ли его вернуть? И не строится ли любовь в этом кипящем котле 20-х годов лишь на меркантильности? В исполнении Мии Фарроу Дейзи предстает нежным лепестком и виньеткой в руках двух сильных и облаченных властью мужчин. А Ник, сыгранный Сэмом Уотерстоном, кажется больше просто амбициозным выскочкой, нежели неопытном юнцом, постигающим уроки жизни в Большом Яблоке. «Великий Гэтсби» 1974 года от режиссера Джека Клейтона — стильный, но весьма далекий от оригинальной литературной первоосновы фильм. Скорее красочная и привязанная к конкретному периоду времени вариация блистательной истории Фицджеральда, приятный глазу кассовый хит, но отнюдь не шедевр на века. Впрочем, киноманы должны оценить и этот фильм из разгульных 70-х годов. А что Гэтсби? Он чужак, он стремится быть всем для всех, но почти всегда остается никем для одной, чье имя звучит как Маргаритка. Дейзи, ох Дейзи! Утраченное чувство. Возможно ли его вернуть? И не строится ли любовь в этом кипящем котле 20-х годов лишь на меркантильности? В исполнении Мии Фарроу Дейзи предстает нежным лепестком и виньеткой в руках двух сильных и облаченных властью мужчин. А Ник, сыгранный Сэмом Уотерстоном, кажется больше просто амбициозным выскочкой, нежели неопытном юнцом, постигающим уроки жизни в Большом Яблоке. «Великий Гэтсби» 1974 года от режиссера Джека Клейтона — стильный, но весьма далекий от оригинальной литературной первоосновы фильм. Скорее красочная и привязанная к конкретному периоду времени вариация блистательной истории Фицджеральда, приятный глазу кассовый хит, но отнюдь не шедевр на века.

Ig_N
Ig_N17 февраля 2015 в 15:22

Неумолимое время порой не щадит ни людей, ни произведения искусства. Экранизацию романа Фрэнсиса Скотта Фицджеральда «Великий Гэтсби» образца 1974 года оно точно не пощадило. Хорошая литература в принципе долговечнее даже самых хороших фильмов. Книгу каждое поколение может подладить под себя, придать свежести и красок, обновить и адаптировать так, чтобы она отвечала запросам эпохи, была актуальна и злободневна. С фильмами сложнее. Они порой просто выходят в тираж, перестают быть хоть сколько-нибудь актуальными. Один из необъяснимых секретов романа Фицджеральда заключается в том, что рассказанная в нем история, герои и их нравы отлично ложатся на любое поколение, хоть каждые 10—15 лет снимай новое кино. Вероятно, фильм 1974 года был в свое время событием и в каком-то смысле даже прорывом. Увы, сейчас, он безнадежно устарел. С ним произошла ужасающая катастрофа, сродни той, которая постигла экранизацию другого романа великого американского прозаика «Ночь нежна» (1962). Страшнее всего, пожалуй, то, что устарели не какие-то профессиональные приемы кинопроизводства, костюмы или игра актеров. Устарели лица. Сейчас 30-летние (рассказчик Ник Каррауэй как раз тридцати лет от роду, а все остальные — где-то рядом с ним) выглядят значительно моложе, и, когда я читал роман, сформировал для себя внешность героев, опираясь на современные реалии (этой же концепции, кстати, придерживается и блистательная версия База Лурмана 2013 года). И когда смотришь на 38-летнего тогда потрясающего красавца Роберта Редфорда, мозг автоматически посылает сигнал — «какой ухоженный 45-летний дядька». То же касается и 29-летней тогда актрисы Мии Фэрроу, которая сейчас воспринимается как «экзальтированная дама за 40». Но для читателя эти герои значительно моложе, поэтому наступает когнитивный диссонанс, который убивает всякое удовольствие от просмотра картины. Я не большой сторонник каких-то сомнительных экспериментов, когда имеешь дело с классикой, но сегодня я отчетливо понял, что формальный и механический подход к экранизации великих историй, пожалуй, еще губительнее, чем эксперименты, которые хотя бы направлены на создание чего-то нового. Джек Клейтон по сценарию Френсиса Форда Копполы снял невероятно сухое, скучное и небогатое на краски и эмоции кино. Такой подход к прозе Фицджеральда — это просто самоубийство. У него всякий раз трагедия растворена в пузырьках шампанского, которые бьют в нос, кружат голову и волнуют сердце. Ничего этого нет в фильме Клейтона. В нем нет и капли духа и стилистики текста Фицджеральда. Можно еще долго и педантично вычленять откровенные просчеты создателей картины, но я упомяну лишь об одном, очень существенном. Фигура рассказчика — ключ к роману Фицджеральда. Именно глазами Ника Каррауэя читатель (а вслед за ним должен и зритель) видит сперва лоск, роскошь и блеск жизни богачей 1920-х, а потом и прогнившую мораль, полную бездуховность, снобизм и тупоумие тех, кто обитает за богатыми фасадами. В этом фильме ничего этого нет. Сэм Уотерстон, который покоряет своей живостью и энергичностью в «Службе новостей», здесь просто никакой. Почти нет ценнейших ремарок этого важнейшего персонажа, он почти не меняется, оставаясь каким-то уныло-серым брокером. Он словно просто присутствует, но никак не наблюдает, не анализирует. Это полный провал, даже в мелочах. Не зря говорят, что дьявол скрывается в деталях. Вот взять хотя бы словечко Джея Гэтсби «старина», которое так ладно идет Ди Каприо. Здесь оно трансформируется в «старик». Согласитесь, это, как говорят в Одессе, — две большие разницы. 3 из 10 P.S. По баллу накинул за очаровательного при всей своей брутальности Роберта Редфорда (ему бы лет на 10—12 раньше сыграть эту роль), за костюмы и музыку, за обращение к Фицджеральду. P.S.S. Я, если честно, ужаснулся тому, сколько критических и откровенно критиканских стрел было выпущено в «Великого Гэтсби» 2013 года уже после того, как я оценил фильм на 10, посмотрев в кинотеатре. В чем только не обвиняют тот фильм. Но вот вам один частный пример. Экранизация Лурмана побудила меня прочитать четыре романа Фицджеральда — «По эту сторону рая» (1920), «Великий Гэтсби» (1925), «Ночь нежна» (1934) и «Последний магнат» (1941) — и сборник рассказов (еще три стоят на полочке и дожидаются своего часа). Разве плохое кино способно так зажечь человека? А фильм 1974 года не вызвал во мне ничего кроме скуки, негатива и сожаления. Вот вам и история.

efishpost
efishpost20 марта 2014 в 21:14
Беспечные люди

После просмотра фильма остался в недоумении: два с лишним часа актёры играли мелодраму по сценарию, будто созданному разными людьми в стиле письма родителям от дяди Фёдора и его питомцев из Простоквашино. Эффект от такой работы получился соответствующий: герои картины порой ведут себя нелогично — не так, как того от них ожидаешь. Из-за этого начинаешь путаться: где правда, а где ложь — что мешает сопереживать персонажам. Дейзи, которая в начале фильма даёт нам повод заподозрить в ней не лишённую рассудка даму, богатую, но несчастную в силу обстоятельств: «Лучшее, что можно пожелать девочке — быть красивой глупышкой». В то же время весь фильм она ведёт себя именно как та самая красивая глупая девочка, без намёка на интеллект. Она не любит Тома Бьюкенена, своего мужа, но настолько уже привыкла к нему, его богатству и роскоши, его родовитости и связям, и к тому же родила дочку, что делать резкий поворот в своей судьбе не готова. И при всём при этом она даёт согласие на авантюру, предложенную Гэтсби. И сама же её затем с треском проваливает. Можно попробовать списать это на женское непостоянство, женскую алогичность, найти в этом что-то милое… Но не хочется. Гэтсби — ещё более запутанный для анализа персонаж. Фильм так и не отвечает более-менее прямо, кто такой мистер J. G. Легенды, которые сам главный герой сочиняет о себе, говорят нам о желании скрыть своё настоящее низкое происхождение, чтобы причислить себя к знатным и уважаемым людям. Деньги деньгами, но быть лишь большим денежным мешком в глазах остальных ему явно не хочется. Он стремительно обрастает всевозможными полезными связями, в том числе теми, которые поднимают его статус в обществе. Однако всё тайное рано или поздно становится явным, особенно благодаря тем, кто в этом сильно заинтересован, как, например, Том Бьюкенен. Подлая, глупая, нелепая смерть обрывает жизнь загадочного джельтмена Гэтсби. И вот вроде бы историю можно считать законченной, однако финальные титры оставляют меня в недоумении, ибо на самый главный вопрос фильма ответ так и не был дан — в чём же заключается это самое величие таинственного нувориша мистера Г. В том, что он какими-то тёмными махинациями пробил себе дорогу в бездушный и лицемерный мир Бьюкененов, чтобы заслужить моральное право сделать предложение своей девушке-мечте, или вернее тому образу, который он себе нарисовал в воображении? Не задаваясь при этом вопросом, а стоит ли этот мир богачей, сверхдостатка и роскоши его самого? Следует ли туда так стремиться, приближать себя к нему? По-видимому, всё просто. Так же, как Гэтсби пытается казаться великим, так и «Великий Гэтсби» на протяжении чуть более двух часов пытается родить что-то необыкновенное, но получается какой-то жидкий пук в лужу. Высосанные из пальца страдания бесящихся с жиру богатеев, рантье, скучающих в отсутствие необходимости работать и удовлетворять недоступные подавляющему большинству потребности. Что отчасти подтверждают слова Ника Кэррэвея, играющего в фильме роль стороннего наблюдателя: «Том и Дэйзи — очень беспечные люди. Они переворачивают всё вверх дном и возвращаются в свой мир богатства и вседозволенности… или что там их держит вместе. Оставляя остальных чистить грязь за ними…» В итоге имеем неплохую в общем-то мелодраму с вызывающими серьёзные вопросы главными героями. Будь у фильма название просто «Гэтсби» — рецензия была бы положительной, ну а раз нет — пусть будет нейтральной.

SumarokovNC-17
SumarokovNC-1723 сентября 2013 в 16:27
«Великий Гэтсби»: версия Джека Клейтона

Все сияло в большом доме на Лонг Айленде. Нью-Йорк с его копошащимся народом, спешащим кто куда, на работу иль на очередную вечеринку, не так далек, но и не столь близок, однако в этом огромном особняке на Лонг Айленде весь Нью-Йорк как на ладони. Все в гостях у Джея Гэтсби, которого знает каждый из здесь присутствующей многочисленной и шумной толпы незнакомцев и незнакомок, ни никто из них его не знает по-настоящему. Он этого не хочет и только одному человеку, молодому Нику Каррауэю, удастся познать тайну великого Джея Гэтсби. Четвертая по счету экранизация знаменитого романа Фрэнсиса Скотта Фицджеральда «Великий Гэтсби» вышла в далеком 1974 году, в бурные «эротические 70-е», во времена неистового социально-общественного и культурного китча, собрав в прокате приличную кассу и получив на орехи от критиков, в первую очередь, упрекнувших фильм в простоте изложения и некоторой тенденциозности в отрыве от оригинального первоисточника, ибо точной букве романа сценарист фильма Фрэнсис Форд Коппола не следовал, творя собственную историю богача-эпатажника Гэтсби и проецируя ее на фон исторических реалий 70-х годов, полном экономических, религиозных и социальных потрясений, водночасье вылившихся на улицы воспетого и Копполой, и Фицджеральдом Большого Яблока(как жаль, что не Коппола ставил сей фильм!). Хотя в книге Фицджеральда имеются и определенные предчувствия и предпосылки к многотомнику «Атлант расправил плечи» Айн Рэнд и Джек Клейтон, как впоследствии уже и в 2013 году Баз Лурман, попытался начертить в фильме общие черты, связывающие эти произведения в тугой узел философии, но вышло это отчасти натянуто и отчасти слишком нарочито, ибо давящей все намерения развлекательности избежать не удалось достопочтенному Джеку Клейтону, а Баз Лурман все оставил воле тонких намеков, играя в неоклассицизм и постмодернистский визуал. История склонна повторяться и повествование о шике 20-х годов и разочаровании в миллионах зеленых бумажек не дающих ничего, кроме сладкой роскоши и усталости, оказалась весьма к месту в то жаркое десятилетие. Опытный британский постановщик Джек Клейтон, более всего известный по классическому хоррору «Невинные», снял «Великого Гэтсби» без излишнего визуального надрыва, без экспериментаторства, создав академичную и не слишком замысловатую по режиссуре экранизацию, вся сюжетная канва которой вертится эгоистическим кругом вокруг Джея Гэтсби, роль которую доверили Роберту Редфорду, в исполнении которого Гэтсби предстает натурой чрезвычайно сложной и сотканной из внутренних контроверсий. Человека, чей внешний фасад излишества, скрывает израненную и зудящую душу, который за занавесью шика стремится к эскапизму и которому нужнее всего любовь и только любовь, а не сиюминутное обожание светских львят и львиц, кормящихся с его руки, приспособленцев и конформистов, которым Нью-Йорк всегда был родным и их городом. А что Гэтсби? Он чужак, он стремится быть всем для всех, но почти всегда остается никем для одной, чье имя звучит как Маргаритка. Дейзи, ох Дейзи! Утраченное чувство. Возможно ли его вернуть? И не строится ли любовь в этом кипящем котле 20-х годов лишь на меркантильности? В исполнении Мии Фарроу Дейзи предстает нежным лепестком и виньеткой в руках двух сильных и облаченных властью мужчин. А Ник, сыгранный Сэмом Уотерстоном, кажется больше просто амбициозным выскочкой, нежели неопытном юнцом, постигающим уроки жизни в Большом Яблоке. «Великий Гэтсби» 1974 года от режиссера Джека Клейтона — стильный, но весьма далекий от оригинальной литературной первоосновы фильм. Скорее красочная и привязанная к конкретному периоду времени вариация блистательной истории Фицджеральда, приятный глазу кассовый хит, но отнюдь не шедевр на века. Впрочем, киноманы должны оценить и этот фильм из разгульных 70-х годов. 9 из 10

cyberlaw
cyberlaw13 марта 2013 в 18:10
Гэтсби. Великий Гэтсби

Джек Клейтон прекрасно передал на экран произведение Скотта Фитцджеральда, но исключительно по формальным признакам. Четко поднимаются социальные противоречия, вопросы секса и адюльтера, криминальная линия и многое другое. Но, как мне видится, нам не показали самого интересного — печали Гэтсби. Точнее, зрителю неоднократно показывалось как скорбит Гэтсби, но режиссер не постарался «погрузиться» в эту печаль и постараться вместе со зрителем постигнуть ее. На мой взгляд, это самый важный недостаток фильма. Другими словами, мы получили информационную осведомленность о литературном произведении, но сама по себе драматургическая линия фильма совсем не дотягивает до серьезного уровня. Исполнители главных ролей прекрасно подобраны. Если говорить о типаже, то Роберт Редфорд и Миа Фэрроу — лучшие кандидаты для роли в этом фильме в середине 70-х. Но, когда видишь их в действии, то понимаешь всю ошибочность этого утверждения. Миа Фэрроу выглядела весьма неубедительно, хотя у нее интереснейший образ. Уверен, для многих серьезных актрис эта роль совсем не стала бы сложным препятствием. Скорее — просто разминкой. Но следя за Фэрроу, я увлекался перечислением актрис, которые бы справились с этой ролью в 70-х лучше. Не удивила меня и игра Редфорда. В сущности от актера ведь и требовалось то немного. И по типажу Редфорд вылитый Гэтсби. Да, и в актерских способностях едва ли можно сомневаться. Однако, мне показалось, что Редфорд был слишком неорганичен в этой роли. Полагаю, все дело в режиссерских (а возможно и продюсерских) требованиях, которые, думаю, перегружали актера и отвлекали от основной задачи. Для хорошей актерской работы Редфорда был в 70-е только один рецепт — участие в качестве режиссера Сидни Поллака или Джорджа Роя Хилла. Разумеется, неестественность Фэрроу и неуверенность и неорганичность Редфорда можно признать «гениальными» режиссерскими ходами. Но, такие ходы не должны быть явно понятны зрителю. Если смотреть внимательно ключевые эпизоды, то можно заметить, как «натужно» получается роль у Редфорда и как не попадает в «логические» ударения Фэрроу. В отличие от исполнителей главных ролей, находящиеся в тени Брюс Дерн, Сэм Уотерстоун и Карен Блэк сыграли весьма и весьма запоминающиеся роли. Возможно, все дело в том, что до них никому не было дела. Так что, я не могу отнести эту картину к шедеврам, считая ее слишком поверхностной в части раскрытия интересного и незабываемого сюжета. Не могу назвать эталонной и игру известных актеров. Кстати, создаваемая ретро-атмосфера, также показалась мне неестественной и чрезмерно искусственной. В итоге: конечно же это только мое мнение, но фильм показался поверхностным. Предположу что все дело в режиссере, снимай фильм Коппола или Богданович, то перед нами развернулась бы серьезнейшая драма и великолепные актерские работы. А в нашем случае, получилось просто подробное информационное освещение сюжета 5 из 10

аррмен
аррмен25 июля 2012 в 21:30
Невеликая экранизация

Труд Клейтона — Копполы на ниве адаптации одной из величайших книг в мировой литературе можно уважать хотя бы за старательность. За стремление не следовать рабски букве писателя, но с желанием сохранить как можно больше литературных смыслов. Сам по себе фильм добротен, удобоварим и вполне пригоден к нераздражительному просмотру. Упрощённость и идейная однозначность воспринимаются не столько недостатками, сколько неизбежностью издержек при переработке столь обманчиво простой вещи как «Великий Гэтсби». Зато безбожная повествовательная затянутость, грубая иллюстративность и (не везде удачная) отсебятина — именно что халтура от создателей. Атмосфера 20-х не блещет новыми красками, но и не опускает уровень ретро-шика своего времени. Розовый костюм Гэтсби хорошо сидит на Редфорде. С актёрами, вообще, чаще да, чем нет. Фицджеральдовская Дэзи — функция, связующая оттенками голосовых связок всех действующих лиц. Её никак не воспроизведёшь строго по тексту, чтобы и целостность образа была и миникатарсис от узнавания в чарующем голосе исключительно «звона денег». Миа Фэрроу исполняет Дэзи истеричкой, инфантильной дурёхой и поверить в то, что Джеймс Гетц, ставший великим Джеем Гэтсби, жил для неё, невозможно. Глупый сценарный ход превратил химеру прекрасных снов в чеховскую попрыгунью, только без раскаяния. Редфорд — Гэтсби точен, точнее вполне подходящ по типажу, но всё равно невообразимая личность сведена к тому же инфантилизму, пошлой любви до гроба и мальчишеской обречённости. Кэрроуэй — сторонний наблюдатель, рассказчик в кадре, с лицом некрасивого Сэма Уотерстона, много старше себя книжного, сойдёт. Как и холеричный Уилсон. И худосочная (в противовес пышке из романа) Миртл. Вулфшим подан лишь бы был. Джордан Бейкер слита. А вот Том Бькенен несомненно получился. Брюса Дерна не назовёшь «увальнем» с аристократично-вальяжной физией, но роль ему удалась. Том — наиболее характерно, выпукло с точки зрения драматургии, прописан Фицджеральдом. Его образ раскрыт в действиях, в диалогах, в контрастирующей (на фоне остальных) напыщенной страсти. Здесь есть что играть. Более того, экранизации удалось наглядно донести важность именно персонажа Бькенена не просто как типичного подонка высшего общества, но как полярный тип, и, если угодно, идеал для самого писателя. Кэрроуэй жмёт руку Тому с пониманием его чудовищного поступка, пусть и на отстранённо-философский лад. Дэзи не покидает чертогов фешенебельного райка. Миртл устранена как факт проблемы безо всякого католицизма. Грехи за исход выскочки-миллионера отпущены. Жизнь продолжается. Сюжет «Великого Гэтсби» по-прежнему не нуждается в представлении. Экранизации под стать роману не будет существовать никогда.

ehidnis
ehidnis24 мая 2011 в 00:53
Не могу сказать, что плохо

Во-первых хочу сказать, что фильм несколько затянут, да и проблемы, заложенные Фицджеральдом в своём романе не раскрыты вообще. Здесь упор сделан исключительно на любовную линию и трагичный конец в принципе симпатичного зрителю по фильму Гэтсби. Хотя ничего другого не стоило ожидать от голливудского фильма тех лет, к тому же интеллектуальное кино редко бывает безумно популярным, окупаемым и, тем более, приносящим прибыль. Так что, как и в других подобных случаях, смотреть экранизацию следует только после прочтения первоисточника. И без особенных претензий на глубокий анализ и воссоздание атмосферы книги. Что до актёрского состава, то Гэтсби у Роберта Редфорда получился однобокий, довольно простой, если вдуматься, но очень романтичный и вызывающий симпатию. Тогда как по книге этот персонаж был двойственным, часто противоречивым, непонятным до конца повествования. Дейзи у Мии Фэрроу, пожалуй, получилась такой же ничтожной, как и у автора. А вот Том Брюса Дерна — это совершенно не Том Фицджеральда: трудно заметить глубокое презрение к нему автора, неискренность, черствость, словом, всю мерзость этого персонажа, здесь он гораздо приятнее. Джордж и Миртл Уилсоны, наверное, получились наиболее близки к книжным героям. Джордан не раскрыта вообще, впрочем, как и Ник. Не могу не отметить безупречную работу оператора, композитора и художников. Фильм посмотреть приятно, один раз и не связывая с книгой. 7 из 10

Доктор Лайтман
Доктор Лайтман9 апреля 2011 в 20:17
Призрачный мир

Вот называйте меня кем хотите, но к одноименному произведению Фрэнсису Скотта Фицджеральда отношусь вполне спокойно, несмотря на малый объем далось оно мне с некоторым трудом, повествованием не особо проникся и вообще клевал носом во время прочтения. Впечатлил, пожалуй, только мощный финал и некоторые монологи рассказчика (его выбор, кстати, оказался довольно странным, учитывая, что главный герой все-таки Джей Гэтсби). Но и не могу сказать, что не понравилось вообще, все, же атмосфера потрясающая, да и запомнилось в общем. Фильм посмотрел сугубо из-за спортивного интереса и актерского состава. Со вторым, кстати, получилось не очень. Несмотря на неплохой кастинг, сыграли довольно-таки средненько. Жутко разочаровал Роберт Рэдфорд, вместо авантюрного образа получился обыкновенный «мажор» с застывшим выражением лица, а ведь он может сыграть намного лучше, намного. Сэм Уотерстон несмотря на ужасно вялого и апатичного персонажа местами все же играл очень качественно заставляя сожалеть о впоследствии не совсем удачной кинокарьере (хорошо что хоть на телевидении дела у него идут неплохо). Действительно впечатлили, пожалуй, только женские роли Мии Фэрроу и Карен Блэк, последняя, несмотря на сравнительно небольшое количество экранного времени умудрилась затмить всех, а первая как всегда хороша. Вообще создателей понять очень сложно, книга не самая кинематографичная, драматургия слабенькая, да и своеобразную атмосферу передать практически невозможно. Ладно бы если б режиссер Джек Клейтон снял бы свой собственный фильм и показал свое видение истории, но тут заключается главная проблема картины. Создатели как будто боялись хоть что-то поменять и проштудировали книгу почти дословно не добавив ничего кардинально нового, и что самое обидное, люди книгу читавшие сильно разочаруются в увиденном из-за средненькой реализации, а люди книгу не читавшие просто жутко заскучают (и без того скучную середину повествования здесь смотреть вообще невыносимо). Реализация действительно средненькая. Однообразные сцены, все слишком старчески и повернуто на ретро-эстетике, порой жутко не хватает энергетики (хотя местами она вырывается наружу, но как будто под чьим-то давлением быстро затухает) и смелости (забавно было бы почитать адаптацию от Трумена Капоте). Атмосфера есть, пусть и кардинально другая, нежели в книге, но послевкусие остается. Очень порадовал видеоряд, чересчур яркая цветовая гамма идет только на пользу и еще отлично подобран саундтрек. В итоге мы имеем вроде бы неплохую, но совершенно бесполезную экранизацию прославленного романа. На один просмотр.

flametongue
flametongue7 декабря 2009 в 11:20
Никого не жалко

Что меня сразу удивило — так это длина фильма. Пожалуй, по одному из самых маленьких классических романов сняли стандартную классическую экранизацию продолжительностью два с лишним часа, тем самым как бы изначально игнорируя своеобразие книги. Так оно и оказалось в дальнейшем. Я ещё во время прочтения задавалась вопросом, как изложить кинематографическими средствами то, что у Фицджеральда проходит тонкой линией между строк? Как не сделать всё простой интрижкой? Очевидно, Джек Клейтон решил, что для этого достаточно побольше цитировать и сразу расставить акценты. В чём заключается прелесть книги — до самого конца невозможно расшифровать героев. Они противоречивы и проявляют себя то так, то эдак. Роман напоминает хамелеона, где каждая глава переливается новым цветом. Что же фильм? Тут по одному выражению лица видно, кто «хороший», а кто «плохой». Роберт Редфорд — эдакий Бред Питт своего времени — ни на минуту не даёт усомниться в чистоте намерений своего героя, в то время как в книге он остаётся загадкой до самого конца. В Нике отсутствует недальновидность, которую в романе иногда подозреваешь за его привычкой не делать поспешных выводов. Дейзи вышла избалованной напыщенной дурочкой — и ни на минуту не веришь, что возвращение Гэтсби для неё действительно что-то значило. Том на удивление спокоен и владеет собой в большинстве сцен, не представляя никакой угрозы. В целом, мне не понравилась работа актёров. Самый глупый и поверхностный персонаж в книге — Джордж Уилсон — получает приз моих зрительских симпатий за правдоподобие и естественность исполнения. Что касается сюжета и содержания, режиссёр решил следовать букве книги, кое-где, правда, добавив отсебятины. Хронометраж значительно увеличился за счёт сцен свиданий Дейзи и Гэтсби — что должно было элегантно остаться за кадром. Кроме того, Клейтон посчитал своей прямой обязанностью разъяснить зрителям мораль и смысл басни, что в конец убило все старания Фицджеральда сделать прозу неоднозначной. На мой взгляд, экранизация не особо удалась. Она прочно заняла своё место в ряду экранизаций классики, ничего выдающегося из себя не представляя.

Live to tell
Live to tell17 ноября 2009 в 22:14

Оценка Джею Гэтсби заложена Фитцджеральдом еще в эпитете из заглавия. Кто он — немецкий шпион, убийца, богатый наследник? Для того чтобы раскрыть перед нами личность Джея Гэтсби, Фитцджеральд препоручает повествование Нику Кэррауэйю — соседу Гэтсби. Френсис Форд Коппола в своем сценарии остался верен этому приему, сохранив отличающую роман атмосферу бытописания. Когда Ник, рассказчик, берет слово, кажется, что он будет обличать. Для советских редакторов его тон был существенным подспорьем: ведь Ник наблюдал и критиковал самый что ни на есть буржуазный упадок. Джей Гэтсби на деньги сомнительного происхождения устраивает сборища гротескных персонажей с говорящими фамилиями (Танцулькины, Белуга). Звучит джаз. Парад его гостей впечатляет — сплетники, бездельники, непременная в такого рода описаниях дама с пьяными слезами. День твой последний настал, буржуй! Впрочем, Ника надолго не хватает. Однажды он назовет себя другом Гэтсби, близким другом. А Гэтсби — он назовет его великим. Со временем разрешится и загадка, озадачившая обитателей Лонг-Айленда: Гэтсби заработал свои миллионы, нажившись на ограничениях сухого закона. Выяснению этого обстоятельства предшествовало множество намеков и признаний — и вот перед нами история фермерского сына, почти поймавшего свое счастье за хвост. Почти, ведь он обставил огромный, несуразный дом, водил нелепо длинную машину и набирался лоска единственно для того, чтобы стать достойным Дейзи Бьюкенен. Сам Фитцджеральд говорил, что его роман о несправедливости той ситуации, когда молодой человек без средств не может жениться на богатой девушке. И Гэтсби решил рано или поздно стать на равных с Дейзи, ее семьей, со счастливым соперником. Он стал богат — и он стал смешон. Казалось, гости на его вечеринках задались целью перещеголять друг друга, сочиняя небылицы о хозяине дома. В обществе Гэтсби выдавала неуклюжесть, с какой он сочетал деланную небрежность с сомнениями человека, не получившего должного образования. Он мучительно подбирал слова, перегружал речь конструкциями, которые резали слух своей заученностью. Гэтсби переусердствовал и в демонстрации своего богатства. А дело все в том, что Джей Гэтсби — это наивное воплощение мечты Джеймса Гетца, сына фермера. В 17 лет он сменил имя и свою фантазию о преуспевающем Джее Гэтсби он пронес через мировую войну, обретение настоящей любви и путь к ней. В реализации этой фантазии он служил красоте, но понимание красоты, какой видит ее 17-летний парнишка из захолустья, закрывало глаза на истинное положение вещей 30-летнему мужчине. Повзрослев, Гэтсби не отдал свою мечту на откуп реальности — ни в малейшем ее оттенке. Рассказчик, а за ним и мы можем признать величие Гэтсби, и велик Гэтсби своей искренностью и той силой, которую он поддерживал в надежде. В своем сценарии Коппола опирался на символы Фитцджеральда — зеленый свет (мечты и надежды), немигающий взгляд доктора Эклебурга с щита напротив гаража Уилсона — но одним символом он пренебрег. В фильме нет самого, пожалуй, любопытного гостя Гэтсби. На одном из вечеров Ник встретил в библиотеке Филина, и запомнился Филин доступной ему глубиной удивления. Многие критики склоняются к тому, что доктор Эклебург с рекламного щита и Филин — фактически один персонаж, Одни Глаза. Действие романа и фильма происходит в двадцатые годы прошлого века, которые, говоря об истории Америки, принято называть Ревущими Двадцатыми. Это было время джаза, легких денег, пресыщения. Широко распахнутые от удивления глаза — редкость для той эпохи. Современники Гэтсби все видели, все попробовали и ото всего устали. В экранизации нет Филина, и способность удивляться по-настоящему, по-детски целиком перешла к Гэтсби. Джей Гэтсби жил американской мечтой, когда это словосочетание еще не затерлось от частого и бездумного употребления по всему миру. Скорее всего, идеал этот был штампом уже и в те годы, но тот, кто искренне верит в него и не дает себя разубедить, невиновен. Киноверсия «Великого Гэтсби» — это бережное переложение классики, а, следовательно, упреки, звучавшие в адрес романа, могут быть обращены и к экранизации. Роман Фитцджеральда называли «технически превосходным», но это звучало как упрек, потому что критики добавляли «но временами удивительно поверхностно». Но даже Ник — в начале судья, и лишь потом друг Гэтсби — должно быть, возразил бы. Глубины не было не в людях, а в эпохе. Потрясения мировой войны быстро забыли, предавшись беззаботному веселью. Великую Депрессию и не предсказывали. Настоящим был только Гэтсби. Непосредственным и увлекающимся. Искренним, несмотря на плохо подогнанные факты биографии. Отчасти понятно, почему он может показаться поверхностным; ведь, чтобы отказаться от этой мысли, надо поверить в героя, величие которого было в его заблуждениях.

dr.Jane
dr.Jane20 января 2008 в 02:21

Фильм приятный. Редфорд в роли Гетсби смотрится отлично — и это самое, пожалуй, большое преимущество фильма, т. к. он намного слабее книги. Конечно, экранизировать Фицджеральда, сохранив аутентичную атмосферу романа Фицджеральда, невозможно. И все же… Волшебное погружение в текст совершенно потеряно, события уже не кажутся такими драматичными, а Миа Фэрроу в роли Дейзи абсолютно не вызывает симпатий. Только Роберт Редфорд своей какой-то надрывной игрой спасает фильм. Впрочем, Коппола как сценарист тоже хорошо поработал. Чего стоит хотя бы сцена, где, по описанию Фицджеральда, Гетсби появляется во франтоватом розовом костюме. 7 из 10