Песнь моря: факты и киноляпы

Факты

Несколько строк в самом начале фильма («О дитя, иди скорей в край озер и камышей, за прекрасной феей вслед — ибо в мире столько горя, что другой дороги нет.») взяты из стихотворения «Похищенное дитя» («The Stolen Child») ирландского поэта Уильяма Батлера Йейтса.

В автобусе, в котором едут Бен и Сирша, можно заметить Эшлинг из мультфильма «Тайна Келлс» (2009).

По словам режиссера Томма Мура, в основу фильма легли некоторые аспекты его детства. Действие фильма разворачивается в октябре 1987 года, который запомнился Муру дождливым и ветреным, а некоторые персонажи созданы по образу членов семьи Мура и домашних питомцев из его воспоминаний.

Сирша («Saoirse») в переводе с ирландского означает «свобода». А имя ее матери Брона («Bronach») переводится с ирландского как «печальная».

Киноляпы

Внимание! Список ошибок в фильме может содержать спойлеры. Будьте осторожны.

Когда паром с мальчиком отплывает, машина находится ближе к берегу, а через секунду, машину показывают с другой стороны, но паром не мог повернутся на 180 градусов за секунду.