Картина «Атака на Пёрл-Харбор» вводит зрителя в заблуждение уже самим названием. Мало зрителю неоднозначного содержания ленты, так и перевод изначально не способствует пониманию происходящего. В оригинале же фильм именуется «Командующий объединенным флотом Исороку Ямамото». И оригинал названия куда более адекватен, т. к. атака на Пёрл-Харбор лишь один из моментов военной карьеры Ямамото периода Второй Мировой, и это кино рассказывает об адмирале как символе Империи в сентиментально-романтизированном свете. Увлекательное начало, демонстрирующее нам интриги преддверия большой войны и раскол в японском командовании, быстро исчерпывает себя. Вот тут-то и наступает момент, когда фильм словно останавливается, дойдя до своей эмоциональной константы. Мотивация героев и уровень их экспрессии уже не изменится вплоть до конца. Даже, несмотря на крайне трагичные моменты, это ощущение всё равно не покидает, отчасти благодаря смазанной актёрской игре и откровенным перебором драматичности. Заявленная масштабность смотрится плоско. Статичные виды, иногда прерываемые редкими воздушными боями, слишком уж мозолят глаза. Так, раз за разом при повествовании создатели используют будто один и тот же кадр. Зрителя, который жаждет современного кинематографического взгляда на эпичную гибель авианосцев «Хирю», «Акаги», «Кага» и «Сорю», ждёт разочарование. Общая актёрская игра не производит должного впечатления. Излишняя неуклюжая мелодраматичность и пафосный трагизм, заложенный, видимо, ещё в сценарии, немало работает на ощущение переигрывания актёров. Также бросается в глаза невольная утрированность и плакатность героев. Ярким доказательством этому являются кадры прощания контр-адмирала Ямагути со своим экипажем на фоне гибнущего «Хирю». Композиция кинематографического кадра один в один повторяет композицию картины японских художников времён войны «Последние минуты адмирала Ямагути». Такой же утрированностью страдает и персонаж редактора, который намеренно выдаёт на гора агрессивные оскалы и брезгливые ухмылки, олицетворяя демоническое зло, что ввязало Японию в войну. А остальные как бы ни при чём. Здесь уже трудно избавиться от маячащего где-то неподалёку призрака старой доброй агитки. При этом агитки неудачной, по-крайней мере, для международного уровня. Весь фильм зритель получает исторические справки, больше похожие на «оправдания сквозь зубы». Поэтому историчность фильма ставится под вопрос. Кстати многие исторические моменты просто нещадно выброшены, а фигура адмирала заметно рафинирована из-за чего персонаж только потерял в своей харизматичности. Правды ради, отмечу, что Кодзи Якусё в роли Ямамото выглядел более достойно нежели коллеги по цеху. Для того чтобы понять в чём состоит причина неясных исторических оправданий, чрезмерного пафоса и целенаправленной демонстрации лишь войны флота, удалённой от всех ужасов пехотных операций со своей спецификой, необходимо немного ознакомиться с политическими настроениями современной Японии. Они далеко неоднозначные. После оглушительных успехов в начале войны, одурманенный пропагандой народ, не смог смириться с поражением. Тем паче Империя не желала признавать поражение от противника, которого не считала равным. Подобное отношение не раз доказывалось и известной ныне Нанкинской резнёй, и менее известным Батаанским маршем смерти. К нашему времени в Японии давно сформировались целые группы историков-ревизионистов, своеобразно трактующих факты той войны. И среди них также выделяются радикальные группы и умеренные, т.е. от отрицания военных преступлений до молчаливого признания, граничащего с игнорированием. Немало на выбор сюжета и написание сценария повлияла и волна антияпонских настроений в виде массовой публикации военных архивов. Таким образом, создатели оказались в подвешенном состоянии. Как угодить всем сторонам и не уйти в откровенное несмотрибельное пике и не устроить скандал? Вот и получился умеренно-ревизионистский фильм. Милитаристский садизм солдат Японии где-то за красотой океанского горизонта. Истинные агрессоры показаны в виде безликих уличных крикунов и вызывающе отвратного редактора-пропагандиста. И, очевидный выбор кандидатуры на героя, Ямамото – улыбчивый дружелюбный человек, автор секретной атаки на Пёрл-Харбор, которую хотел рассекретить, воин, который не желал войны. Думаю, именно поэтому создатели и не смогли достичь желаемого результата – драматичной эпичной картины, открывающей другой взгляд на происходившее и фигуру Ямамото. Так бывает, когда сам не имеешь собственного взгляда и смелости его донести. И теперь лишь только время покажет, был ли этот проект просто неудачей или осознанной политической позицией из разряда «первых звоночков». Рекомендовано для любителей исторических ребусов как я сам. 5 из 10
Очень давно я посмотрел фильм Майкла Бэя 'Перл-Харбор'.После просмотра этого фильма, показанного с точки зрения американцев я ждал, что будет фильм, показанный с точки зрения агрессора(Японии) тоже будет, и не прогадал. Постановка фильма показалась мне более близкой к истории, чем американской версии. Все по порядку.1.Фильм поставлен без всяких гендерных отношений, это большой плюс, ведь фильм исторический, а история всегда требует честного рассказа. Как говорил Цицерон нет ничего приятнее, чем чистая и приятная краткость.2.Игра актеров мне в целом понравилась. Особенно хочется выделить Кодзи Якусе- исполнителя главной роли. Сюжет фильма хорошо продуман и очень хорошо показывает, что к мнению умных людей не всегда прислушиваются, и за это приходится платить. Порой страшной ценой. Единственное, чего мне не хватило- батальных сцен, которых было очень много в американском фильме. В целом фильм хороший, те кто любят историю должны его посмотреть! 9 из 10
При просмотре исторической картины не можешь не задаваться вопросом, с каких реальных политических позиций он снят..? Но, если откинуть все подозрения про попытки манипуляцией мнения зрителя в ту или иную сторону и просто принять возможность отдельной позиции, то можно вполне объективно посмотреть на все компоненты фильмы. 'Атака на Пёрл-Харбор' - это фильм от части про войну (только от части) и от части про человеческое восприятие этой войны. И на протяжении всего просмотра трудно определить, чего в фильме больше и, чего автору хотелось, что бы было больше. Демонстрация времени, когда происходят такие военные события, открыта в двух измерениях - как это воспринимают не полностью задействованные в войне японцы и те, кто непосредственно принимают решения. Впечатляет сцена из первого названного измерения - разговор женщин на кухне, которые имеют слабое отношение к принятию решений в этом, про политику и экономику. Особенно удивляют такие глубокие размышления от официантки с достаточно равнодушным поведением... Непродуманные образы или попытки указать на сознательность каждого члена общества ? В фильме присутствует очень высокая по уровню выраженности эмоциональность, а также максимальные попытки изобразить ошарашивающее удивление непредсказуемостью политики Германии. Самого Ямамото как главного героя показывают со сторон всех самых возможных человеческих качеств. Его ключевая фраза на протяжении всего фильма: - Откройте ваши глаза, ваши уши, ваше сердце.(с) Также про такие черты особенности личности свидетельствует: - Если японский самурай нападает на врага ночью, он сначала разбудит врага. Нападение без предупреждения будет означать конец японского флота.(с) - Был бы я богом, я бы войны не начал.(с) - Долг солдата заключается в том, что бы закончить войну.(с) - Не важно, чего желает общественное мнение...(с) По сценарию он не воспринимает свою популярность у населения, которая произошла из-за необдуманного чужого кровопролития... По поводу 'разговоров на кухни', которые идут параллельно с событиями, то такой не менее ключевой фразой можно назвать: - Страна может победить, но люди то все равно умрут...(с) Таким образом, мы можем говорить про картину, в которой присутствуют важные элементы военной картины нашего времени - попытки изобразить человеческое лицо любого из ее участников. Но также до конца остается непонятным идея фильма: изобразить одного идеального в некотором плане военного, показать всеобщее зло войны, 'оправдание' за ход исторических событий или, возможно, извинение за них..? Ведь первой главной трагедией для Ямамото по сюжету был именно неожиданный удар по военным силам противника. Под вопросом остается достоверность такой интерпретации. Появляется впечатление, что возможно это взгляд на то, как это должно было бы выглядеть. Остается до конца не понятым суть основного посыла зрителю картиной. 6 из 10
Дракон корчился в жестоких судорогах. Его тело — изогнутое, словно в погоне за шаром, с задорно поднятым хвостом — сейчас было охвачено огнем, окутано дымом. Его крепкий хребет, между шипами которого росли густые зеленые леса, растрескался, и из этих ран, пульсируя, била горячая кровь. Из глубин Куросио, ласкавшего его с древнейших времен, выглянула смерть и с хищностью голодной акулы своими страшными зубами вгрызлась в его бок. Она отрывала кусок за куском, и живое, кровоточащее мясо исчезало в ее ненасытной утробе — в беспредельной пучине океана. Комацу Сакё - Гибель Дракона Эпическая кинолента, созданная по всем законом жанра, и тема в ней затронута совсем не простая… Война на тихом океане, в годы мировой бойни, проходила на втором плане и малоизвестна современному кинозрителю. Образы, созданные японским кинематографом, впечатляют – показан цвет японской аристократии этого времени. Нация – это сложное и в историческом смысле довольно позднее образование. Если этносы существовали на протяжении всей мировой истории, то нации формируются только в период нового времени. У всего на свете есть истоки, малочисленные народы и племена нередко сливаются вместе, образуя единую нацию. Общность экономических связей, территории, языка, традиций, особенности культуры и психологии, порождают сознание национальной общности – национальное самосознание. Нация – такой же живой организм, как и сам человек, живет и развивается по тем же законам: в определенный момент нация зарождается, проходит этап своего становления, кульминацию развития, затем постепенно стареет и умирает. И в этот страшный час, уже внутри нее зарождается следующая, находящаяся на ступеньку выше в эволюции сознания, вбирая в себя все лучшее – созданное и накопленное до нее… Образ простого японского солдата в фильме настолько затемнен, насколько видимо это вообще возможно. Тех, кто когда-то отдавал все силы и жизнь во славу империи уже нет… Адмирал Ямамото показан в фильме, как ключевая фигура в происходящих событиях, а его яркий образ сильно контрастирует со второстепенными персонажами. Поэтичность и проникновенная грусть – все это показано на поверхности и не требует особой расшифровки. Тот путь, который выбрало японское правительство, был, наверное, с их точки зрения единственно правильным и во многом определен силою внешних обстоятельств. Гибель империи всегда ужасна – не каждой нации довелось это пережить… Война – крайняя форма общественных отношений, а те, в свою очередь, прямое следствие развития культурных отношений. Наибольшего успеха в истории человечества обычно добиваются те, кто пользуется результатами прогресса и применяет новые нестандартные методы для достижения своих целей. Однако не стоит забывать, что по мере развития научно-технического прогресса, на эти методы накладываются и серьезные ограничения – неприемлемые последствия. Реалии войны таковы, что не каждый режиссер захочет это показывать. То что происходит с каждым, кто вовлечен в ее безжалостный водоворот, есть прожитая в совершенно иной реальности жизнь. Эта жизнь может быть незаметной и скоротечной, а может быть яркой и полной значимых событий. И лишь немногие из тех, кто волею судьбы одел военную форму, несут на себе всю тяжесть тех судьбоносных и роковых решений принятых в это непростое время…
Вот и японцы сняли свое 'великое кино о великой войне'. Но, скорее, американцы сняли несколько сцен про японцев в своем 'Перл-Харборе' по-японски, нежели японцы в своем. Японцы сняли по-немецки: хотя многие из нас хотели войны, но были среди нас другие нем... ой, то есть японцы, которые войны не хотели, и внутренне всячески сопротивлялись приказам, а внешне их выполняли. Вот они-то и есть наши доблестные пращуры, которыми мы (японцы) гордимся. Эти другие японцы были очень умными и войну бы обязательно выиграли, но вот им мешали недотепы (тоже японцы), которые не выполняли их приказов, вот из-за них проиграли, а так победили бы. Но фильм не так однозначен. Фильм-биография о японском адмирале в японском обществе. Это страшное общество, им нужна война, чтобы потолковать между собой, побахвалиться, но вот бомбы падают на их головы, а сахара уже не достать, юношей призывают в армию - странно, но войны уже не так сильно и хочется. А вот японский адмирал был мудрым, и войне противился. Вот если бы его послушались бы... Но вот масштаб событий не передан. вместо разрушений от бомбежек, фотографии с комментариями: 'О ужас! Как они посмели?'. Нет в фильме масштабных батальных сцен, вместо этого штабные посиделки. Вот японец без страха и упрека врезается в американский авианосец. Вот подлый янки зашел с солнца и атаковал храброго японца. А что-то их не жалко. Когда в американском 'Перл-Харборе' кто-то умирает - это трагедия. А тут так себе, издержки войны, умереть как саке выпить. Вот летчиков провожают в путь - целый ритуал, а они шапки вокруг голов помахали и баста. В американском 'Перл-Харборе' показываются обычные моряки, их труд, их быт - в японском - штабные посиделки да командирские мостики. Но есть и положительные стороны. Авторы фильма пытались раскрыть характер адмирала японского флота. Если Германия - это не страна с армией, а армия со страной, то Япония - это флот со страной. Флот это Япония, а адмирал флота - душа флота, значит, адмирал флота - душа Японии. Вот умерла душа Японии, а на груди почему-то легко. Но может таким и должен быть финал японского фильма: долг тяжел, как гора, а смерть легка, как пушинка.
Фильм рассказывает о видении Второй мировой войны человеком, который против своей воли стал одним из ее зачинщиков. Речь идет о руководителе Объединенного японского имперского флота Исороку Ямамото. Фильм охватывает период времени с момента подготовки атаки на Перл-Харбор до гибели самого Ямамото, когда американские летчики сбивают его самолет. Этот период включает назначение его командующим Объединенным имперским флотом, атаку на Перл-Харбор, бомбардировки Токио и битву в Мидуэе. Параллельно с дискуссиями, разворачивающимися в военном руководстве, зритель наблюдает сценки из жизни простых японцев - газетчиков и посетителей кафе. Отношение к фильму может быть двояким. Одни увидят в нем возвышенную патриотическую линию, другие – попытку переписать историю и выставить виновников войны жертвами неких посторонних сил. Так, в фильме показано, как Ямамото сопротивлялся началу войны с США и как он был вынужден уступить давлению правительства. Примечательно, что даже американцы, разгромив Японию, не стали винить в начале войны императора Хирохито, о чем был снят фильм «Император» (Реж. Питер Веббер, 2012). Поэтому обвинения в переписывании истории к создателям фильма легко могут стать условными. В «Атаке на Перл-Харбор» честно передана царившая в Японии истерия. Газетчики отказываются публиковать новости об отступлении флота, не желая признавать уязвимость японских войск. В кафе посетители передают новости о непобедимости армии. Правительство требует новых атак. И лишь мудрый Исороку Ямамото, который вообще не хотел ввязываться в войну, ждет американского возмездия, понимая, что оно почти неизбежно. Он погибает в горящем самолете, застыв в неподвижной позе, а на лице – смирение и сознание величайшей ответственности, которой слишком много возложено на его плечи. Образ Ямамото – это, без сомнения, образ героя, который даже в случае победы Японии в Тихом океане, планировал немедленно принудить Америку к миру, а не продолжать войну. Изображение Ямамото, раскрытие его образа вообще является центральным в фильме, поэтому ленте простительны чисто номинальные батальные сцены, которые смотрятся очень блекло на фоне голливудских боевиков на ту же тему вроде «Перл-Харбора» (2001) Майкла Бэя. Но у Бэя главной была любовь на фоне войны, а у Нарусимы – попытка реконструировать историческую правду. Отношение к истории у Нарусимы описывается концепцией «обманутой Японии», которая ранее нашла выражение в японской литературе. Те не менее режиссер ограничивается лишь описанием исторических событий, отказывая себе вправе судить их. 8 из 10