Крестоносцы: отзывы и рeцензии

Boos
Boos8 февраля 2012 в 14:47
Как самостоятельный фильм и как экранизация книги

Как с самостоятельным произведением дела обстоят весьма печально. Погрузиться с этим фильмом в атмосферу эпохи не удастся даже при сильном желании. Подчерпнуть для себя что-нибудь интересное об эпохе тоже, скорее всего, не выйдет. События сменяют друг друга без каких-либо к тому предпосылок, что превращает картину едва ли не в диафильм. В поступках героев, в большинстве случаев, не прослеживается никакой мотивации и понять, что и почему происходит, представляется затруднительным, если смотреть не очень внимательно. Актерская игра на приемлемом уровне, но местами все равно вызывает смех. Да и в целом чувствуется определенный недостаток бюджета, но главная проблема совсем не в этом, а в плохой адаптации сценария. Как с экранизацией книги дела обстоят, печальней некуда. Снято очень близко к первоисточнику. Но, в книге авторские рассуждения и описания дополняют действия, все хорошо мотивировано и описано, все логично. А вот в фильме никаких авторских слов и объяснений само собой нет. Адаптации сценария не наблюдается абсолютно, и фильм представляет собой, как уже было сказано, набор сцен, сменяющих друг друга как в диафильме. Еще хуже с подбором актеров. НИКТО(!) не подходит для своих ролей, никто не соответствует книжным описаниям. И не просто не соответствуют, а иногда являются полной противоположностью образа. Как внешне, так и по характерам. В общем, как бы банально не звучало, лучше прочитать Сенкевича. Книга отлично погружает в атмосферу XIV-XV века, показывает жизнь и быт польских шляхтичей и оставляет впечатление, будто ты сам пожил в то время. А данная картина с этой задачей нисколько не справляется.

Альберт Попов
Альберт Попов15 июня 2013 в 19:51
Фильм времён и народов

Большой подвиг для польского кинематографа- всего через 15 лет после ужасной, опустошительной Второй мировой войны (а именно с нападения Германии на Польшу она и началась, 1 сентября 1939 г.; почти 6 лет вражеской оккупации и борьбы...)- создать столь масштабный, дорогой и высококлассный фильм, который справедливо причисляется к мировой киноклассике. Роман Генрика Сенкевича 'Крестоносцы' стоит у меня на книжной полке на почётном месте. И неспроста некоторые зрители, по невниманию (а в их число чуть было и я не попал!), считают режиссёром 'Крестоносцев' Ежи Гоффмана, поскольку он в высшей мере успешно экранизировал другие величайшие романы Сенкевича 'Огнём и мечом', 'Потоп', 'Пан Володыевский' (привожу в исторической хронологии действия). А вот и нет! Тут главреж- пан Александр Форд, на лет 8 опередивший в почтенной работе 'с Сенкевичем' пана Гоффмана. Ежели всё-таки попытаться сравнить работу Форда (не забывайте- он начал первым!) и Гоффмана над сходным (Сенкевич) литературным материалом, то вполне можно констатировать следующее и общее: 1) внимательный и бережный подход к первоисточнику-классику; 2) во многом сходные режиссёрские, операторские решения темы; 3) близкая по тенденции музыка разных композиторов (насыщенная национальным колоритом, но всё же фоновая (исключение составляет поздняя картина Гоффмана 'Огнём и мечом', где выведена основная музыкальная, запоминающаяся тема). Есть и ещё кое-что, но это уж лучше вы сами, от себя добавьте... А на сакраментальный вопрос, кто бы лучше снял этот фильм, Форд или Гоффман, отвечу уклончиво: вот если бы Гоффман в 1960 году был бы способен снять 'Крестоносцев' как своего 'Пана Володыевского' девятью годами позже, тогда бы... может быть... было бы и лучше. Одним словом, этот спор беспредметен; принимаем творения такими, какие они есть. А теперь обратим внимание на историю. По её большому счёту, все события романа и фильма являются некой преамбулой к величайшей Грюнвальдской битве 1410 года, ставшей 'началом конца' Тевтонского ордена. К сожалению, в фильме, в отличие от романа, мало показаны глубокие политические ходы и подоплёки той поры, когда великий польский король Ягайло (католик, как и все поляки) смог объединить для борьбы с тевтонскими захватчиками-единоверцами (!!!) и язычников-литовцев, и православных-русских (с которыми ещё недавно воевал), и мусульман-татар. Этот союз состоялся и победил, показав хоть и кратковременный (потом все опять разбежались 'по своим делам' и продолжили войны и вражду) успех единения вер и народов во имя справедливой цели. И весьма горько это вспоминать и думать-предполагать: 'а вот если бы тогдашние союзники заключили бы некий Грюнвальдский Договор о дружбе, взаимопомощи и т.д., меньше бы крови пролилось, и народы бы хоть частично пожили в мире... Увы, историю не изменить, а человечество, похоже, на ней не учится. Потому мы до сих пор живём в перманентно воюющем мире и потому роман и фильм 'Крестоносцы' остаются для нас вполне актуальными. 8 из 10

tuni
tuni11 декабря 2020 в 11:42
Голливуд, помоги!..

После прочтения великолепной книги 'Крестоносцы' Генрика Сенкевича рука так и тянется к поисковой строке с вопросом, а есть ли экранизация сего произведения? И тут мы, конечно, находим этот фильм... К сожалению, фильм не оставляет даже и близко того впечатления, которое возникает при прочтении текста: сюжет настолько увлекателен, драматичен, эпичен, что ты не можешь оторваться от книги, сопереживаешь персонажам, воображаешь их, ведь они описаны, так будто ты их видел сам. Великолепный психологизм, строгость и красота языка, ирония и любовь к родине - все это воплотилось в тексте романа. Это прекрасное чтение для юношей и девушек. Но сценарий к фильму написан так, будто книгу не читали, а лишь слышали фабулу. События отражены пунктирно, совершенно не вдаваясь в какие-то подробности, которые режиссер посчитал ненужными, а в них-то и крылась вся глубина сюжета. Герои не совпадают с их прототипами в книге. Особенно женские персонажи: режиссер никак не захотел понимать почему две героини такие разные - бесплотная статуэтка Дануся и жизнерадостная Ягенка. Режиссер никак не захотел нам показать, что две героини - это изображение женской сущности - божественной и земной, а, соответственно, и любовь Збышко - это любовь к одной женщине... В общем, в фильме не было места всем этим 'мелочам'... Но были кадры 'батальных сцен', которые было смотреть откровенно скучно, хотелось перемотать пленку вперед и узнать что же будет дальше, а дальше - финальные титры. В общем, не хватило хорошей, грамотной режиссуры, чтобы каждый эпизод заставлял замирать в ожидании развязки. Может быть получился бы хороший сериал... И конечно, этот фильм смотрят и потому, что мечтают увидеть экранизацию Анджея Сапковского 'Сага о Рейневане', финал которой буквально скопирован у Сенкевича, но не ищите ответа в этом фильме. Его там нет.

Миша-35
Миша-3529 марта 2012 в 11:19
О рыцарях настоящих и мнимых

По привычке уже собрался благодарить за этот фильм Ежи Гоффмана. Настолько в моем восприятии уже срослись с ним экранизации произведений Генрика Сенкевича, и я совсем забыл, что не менее замечательную картину «Крестоносцы» снял не он, а Александр Форд. Хотя немудрено было и спутать. Удивительно, но фильмы Гоффмана, поставленные по романам великого польского писателя, «Камо грядеши?» 1951 года, снятый вообще не в Польше, а в США Мервином ЛеРоем, и уже названные «Крестоносцы» стилистически сделаны практически в одном и том же ключе, с одними и теми же акцентами, и смотрятся как работы одного, а не нескольких разных режиссеров. Которые одинаково тонко почувствовали «дух и букву» произведений классика, и так же одинаково мастерски перенесли эти книги на экран. Не берусь судить о других многочисленных экранизациях Г. Сенкевича, но с трилогией Гоффмана и картинами Форда и ЛеРоя дело обстоит именно так. Пересматривая же «Крестоносцев», лишний раз убеждаешься, сколь богата была талантами актерская школа Польши в 60-ые. Какие цельные, я бы сказал, породистые характеры выписаны на экране! Это относится ко всем персонажам в равной степени – как ко благородным, порядочным и отважным, так и к героям резко негативным, коих в фильме также предостаточно. Выделить кого-то и возвысить над другими совершенно нереально. Скажем, отлично смотрится Анджей Шалявский в роли Юранда – настоящий рыцарь, во всем. Но тут же вспоминаешь Хенрика Боровского в роли Зигфрида, Мечислава Каленика в роли Збышко, Эмиля Каревича в роли короля Владислава Ягелло и еще многих и многих… Удачно исполнены и все женские роли: Гражина Станишевска в роли Дануси (не поверите, но как раз такой я себе ее и представлял, браво, режиссер!), Уршуля Моржиньска в роли Яженки, и, конечно, Люцина Винницка – настоящая графиня, как и ее героиня Анна Данута. Что не говори, а актеры этого поколения умели играть аристократов – по форме и по содержанию. У многих еще наверняка были живы бабушки и дедушки, а, может, и прабабки с прадедами, которые могли рассказать не понаслышке, что такое аристократия, что в это понятие вообще вкладывалось. На мой взгляд, многим нынешним актерам этого недостает. Есть, безусловно, и объективные причины – рассказывать уже некому. Но думаю, тут еще дело и в профессиональном подходе к делу, стремлении отбыть номер, извините, «посветить лицом», раскрученным или не очень, записать на свой счет в банке тысячи или даже миллионы – и все, конец. В остатке – масса неудачных исторических реконструкций, по какому-то недоразумению именующихся историческими фильмами. Образы не проработаны, а главное – не поняты, не прочувствованы зачастую самими актерами. Вот им бы как раз и не грех поучиться, как играть, на примере тех же «Крестоносцев», пусть и 50-летней давности. Историческая достоверность в картине Александра Форда близка к идеалу. Дворцы и замки, рыцарские доспехи, оружие, общий антураж… Все это отлично снято оператором Мечиславом Яходой, все сцены на ура – как камерные эпизоды, крупные планы, так и сцены масштабные, включая саму битву при Грюнвальде. Отлично проработан и сценарий, все подано последовательно, логически увязано и смотрится на одном дыхании. Ну и, наконец, музыка Казимежа Сероцкого – красивая, величественная, как и сама эпоха. Что лишний раз говорить – отличный фильм, одна из настоящих жемчужин польского кино. 8 из 10