Несмотря на то, что основное действие фильма происходит в «эпоху, когда молодость считалась социальным обременением, признаком несущественности, состоянием несколько неудобным, а женитьба — была началом избавления от него...» экранизация романа Иэна Макьюэна кажется современной. Люди нашего времени, подобно героине Сирши Ронан - Флоранс и её новоиспеченному мужу Эдуарду (Били Хоул), разделились на два лагеря. И у тех, и у других есть свои особенности и страхи, но одни готовы смотреть широко и предполагать возможность жить по-своему, другие напротив догматичны и ограничены рамками стереотипов и ожиданий. Извечный конфликт, когда один видит семью, как союз двух близких людей, а другой — как гарантию чего-то. Но Макьюэн не был бы одним из самых именитых писателей Британии, если бы не пошёл дальше. Остро, через лупу гипертрофированого юношеского восприятия, он показал прекрасное созвучие таких разных людей в одной на двоих любви, где они слышат друг друга и этот мир, в котором никто другой неспособен их услышать. И как эту мелодию двух сердец можно не уберечь, если увеличить громкость оркестра в своей голове. Когда читала книгу, мне думалось, как это всё можно перенести на экран? Слишком интимно, много ощущений, внутренних переживаний, глубоко и тонко переданных гением Макьюэна. Создателям фильма удалось уловить и чутко передать нюансы, а книгу на киноязык переводил сам писатель. Здесь много значат интонации, звучание, нюансы, фильм музыкален во всех смыслах, и не только потому, что главная страсть Флоранс — музыка. Свет, цвет, настроения, атмосфера, ритм — фильм как полноценное музыкальное произведение. И тема тоже звучит — отчаянная необходимость быть услышанным. Самый яркий момент кульминационной сцены, когда Флоранс и Эдвард услышали птицу — как же это было пронзительно! Перлы зрителей на выходе из зала: «Фильм хороший, смешной, только в одном моменте было грустно». Да уж, обхохочешься. Вообще-то это драма - острая, оглушительная, волнующая. В телевизоре нас приучили смеяться там, где не смешно. И кажется, от этой вульгарной привычки так же сложно избавиться, как перестать есть попкорн в зале.
Каждый раз, когда речь заходит об экранизации хорошего литературного произведения, да еще и удостоенного, либо номинированного на престижнейшие литературные награды (в данном случае одноименного романа Иэна Макьюэна, номинанта Букеровской премии), в прессе часто звучала фраза, что конечный результат ожидается с опаской. Это справедливое утверждение связано с тем фактом, что хороший писатель редко задумывается о потенциальном переносе своей книги на экран и потому стремится рассказать историю теми способами, какие превосходно ложатся в плоскость литературную, но не кинематографическую, с чем могут справиться только очень тонкие и сильные постановщики. Экранизировать композиционно довольно непростой и камерный (несмотря на флэшбеки) роман Макьюэна хотел еще Сэм Мендес в 2010 году, выбрав в качестве исполнительницы главной роли Кэри Маллиган. Увы, Мендес быстро выпал из проекта ввиду занятости над боевиком «Координаты «Сайфолл» и работа над фильмом повисла в воздухе. В 2011 году за экранизацию решил взяться Майк Ньюэлл, но тоже не срослось, в итоге съемки «На берегу» стартовали лишь в 2016г., а кресло постановщика досталось театральному режиссеру Доминику Куку, что стало его дебютом в игровом полнометражном кино. Справился ли он? Ну, как сказать… Несмотря на то, что сценарий фильма написал сам Макьюэн, грамотно перенести на экран историю, в которой парень с девушкой по большей части сидят в номере отеля и боятся переспать друг с другом, да еще и удержать этим зрительское внимание, оказалось задачей не из легких даже для него. Понятно, что многочисленные флэшбеки, призванные рассказать о знакомстве и сближении Флоренс и Эдварда, необходимы, и как-то иначе внедрить их в основную линию, не нарушая общей композиции, довольно сложно. Но если на страницах это было аккуратно и естественно, то в фильме «лирические отступления» постоянно выбивают из ритма и не позволяют зрителю прочувствовать то психологическое напряжение, которое царило между персонажами и вот-вот должно было прорваться наружу. Кук словно нарочно делает все наоборот, постоянно выбирая неверные режиссерские приемы вплоть до общего настроения, которое у него постоянно слишком приподнятое и веселое, чуть ли не комическое, включая саундтрек. Подход к материалу у него ощутимо театрализованный – актеры зачастую ведут себя, словно находятся на сцене и как-то не шибко ярко взаимодействуют друг с другом, играя неплохо, но не более. Кук никак не может добиться того важного ощущения интимности между героями, создать вокруг них особый мир, состоящий из нежности, страха, неловкости и того странного чувства, когда Флоренс и Эдвард внезапно осознают, что они не до конца уверены, любят ли друг друга. Вместо этого есть лишь красочный конспект книги с очень красивой картинкой, шикарными английскими пейзажами и добротной атмосферой эпохи, напоминающий скорее легкую мелодраму о шестидесятниках, нежели полноценную драму молодых влюбленных, лишившихся личного счастья из-за ряда условностей. И если характер Эдварда еще понятен, то фригидность Флоренс объяснена невнятно, ну разве что ее страсть к музыке можно воспринять как проявление заложенной где-то глубоко внутри и подавленной чувственности. Особенно филигранно должен был сработать финал, но здесь авторы картины полностью показали свою неспособность к кинематографическим тонкостям. Они зачем-то понесли грубую отсебятину с обилием разжевывающих происходящее реплик и спорных моментов, прежде всего это касается скверно поставленной финальной сцены с паршивым возрастным гримом и дешевыми соплями. И только самый-самый последний кадр, снятый очень красиво и по-настоящему изящно, напоминает, что это была история впустую прожитой жизни, когда обоим просто немного не хватило терпения, взаимопонимания и поддержки для преодоления трудностей и собственных предрассудков. А вовсе не рассказ о том, как фригидная девушка устроила истерику из-за преждевременной эякуляции, раздув из мухи слона. 6 из 10
В 2001 году британский писатель Иэн МакЮэн опубликовал свой роман 'Искупление', получивший множество наград и номинировавшийся на Букеровскую премию. В 2007 году вышла нашумевшая одноименная экранизация с участием Джеймса МакЭвоя, Киры Найтли и начинающей на тот момент Сиршы Ронан. Примечательно, что сам МакЮэн выступил не только в качестве сценариста, но и продюсера ленты. В итоге фильм получил 6 номинаций на Оскар, в том числе за лучший фильм и лучший адаптированный сценарий. Это однозначно можно считать успехом в совокупности с тёплым приёмом как у критиков, так и у обычных зрителей. И вот, 10 лет спустя, в 2017 году выходит мелодрама 'На берегу' (On Chesil Beach) - также одноименная экранизация МакЮэна, где он также выступил в роли сценариста и продюсера, и главную роль исполнила уже состоявшаяся звезда Сирша Ронан. Но, к сожалению, данный фильм не смог повторить успеха 'Искупления' и для большинства зрителей остался незаметным. Действие фильма происходит в Англии в 1962 году. Двое молодых людей - Эдвард и Флоренс только что поженились и обедают в номере отеля для новобрачных где-то на морском побережье. Впереди их ждет первая брачная ночь и молодожены явно нервничают. Параллельно с развитием событий нам показывают серию флешбэков, повествующих о том, как наши герои встретились и что их объединяет, а также об их непростых отношениях со своими близкими. Стоит сказать, что описание фильма, представленное здесь на сайте, слишком упрощенное. Сложно однозначно обозначить, что мешало главным героям построить своё счастье. Вот как автор сам перечисляет причины их неудачи:«...Их индивидуальности и прошлое, их неосведомленность и страх, робость, щепетильность, неуверенность в своих правах, отсутствие опыта и непринужденности, остатки религиозных запретов, английское воспитание, сословная принадлежность и сама история». Как бы там ни было, но фильм больше похож на театральную пьесу, чем на реальную душещипательную историю. Несмотря на весь драматизм происходящего повествование иногда кажется нарочито легким, непринужденным и даже комичным, словно подчеркивая всю надуманность и преувеличенную важность проблемы. Видимо подобная постановка связана с театральным прошлым режиссёра Доминика Кука. Среди достоинств картины следует отметить хорошую игру актрис, сыгравших основных женских персонажей - уже упомянутой Сиршы Ронан (здесь она сыграла гораздо лучше, и роль у неё более глубокая, чем в 'Леди Бёрд', за которую она получила Золотой глобус), а также Эмили Уотсон и Энн-Мэри Дафф, сыгравших матерей Флоренс и Эдварда соответственно. Билли Хоул, в образе простоватого, но искреннего и наивного паренька местами переигрывает, что объясняется недостатком актёрского опыта, но всё же смотрится весьма убедительно. Хочется отметить также великолепный саундтрек фильма, который можно слушать, как отдельный музыкальный альбом, и интересное сочетание джазовой и классической музыки в самом фильме, отлично передающее вкусовые предпочтения главных героев. Музыкальные вставки весьма уместны и длятся ровно столько, сколько нужно, что во многом является заслугой опытного монтажёра Ника Фентона. Особо запоминается The thrill is gone Роя Хоукинса, точно передающее внутреннее состояние Эдварда. При всех своих немногочисленных недостатках 'На берегу' является довольно содержательной мелодрамой и определённо заслуживает внимания молодых людей, находящихся на стадии начала или разрыва серьёзных отношений, заставляя в очередной раз задуматься о важности таких понятий, как доверие и компромисс, и немного менторским тоном давая понять, что разбросанные в молодости камни приходится собирать потом на пустынном берегу одиночества. 7 из 10
Двое стоят на берегу моря, словно на берегу новой жизни, неуверенные перед стихией. Им надо бы решиться и ступить в воду. Но ещё так не хватает сил и лезь в воду страшновато. Флоренс не выносит прикосновений Эдуарда, хотя сама не понимает своей неприязни, она юна и целомудрена, её тело совсем не жаждет плотских утех. Однако сердца двоих тянутся к друг другу, и они решили пожениться. Флоренс - скрипачка, тонкая натура. Эдуард —простой парень, по- юношески неотесан. Они сошлись быстро на общей любви к музыке— он, правда, любит рок, она-- классику. Страстные музыкальные пассажи непрерывно звучат в ушах девушки. Эдуард осторожен, боится обидеть любимую и молчит о желаемом. Ну не все же юные пары бывают горячими, как Ромео и Джульетта! Кому- то достаточно смотреть на горящую свечу, пожать слегка руку, чмокнуть в щечку. Без лишней близости, без слияния душ и тел. И это тоже прерогатива человека. 'Персонажи этого романа вымышленные и не имеют никакого сходства с живыми или умершими людьми. Гостиницы Эдуарда и Флоренс в миле с лишним к югу от Абботсбери в Дорсете, стоящей на возвышенности над полем позади прибрежной автостоянки, не существует. И. М.' 7 из 10
Влюбленные Эдвард (Билли Хоуп) и Флоренс (Сирша Ронан), как это часто бывает в романах Иэна МакЮэна, из разных миров. Она - типичная представительница английского среднего класса с папой, хозяином завода и мамой, преподавательницей философии. Он - выходец из семьи, в которой сумасшедшая мама-художница разгуливает по дому нагишом, смущая сына и отца, школьного учителя, отвечающего за всю семью. Несмотря на все различия, молодые решают пожениться и провести первую брачную ночь в прибрежном отеле. История была бы бесконечно слащава, если бы не одно препятствие - сексуальное воспитание, напрочь отсутствующее у обоих. В итоге, юнцы наломают дров, наговорят уйму лишнего, что впоследствии приводит к скорейшему краху. Режиссером ленты выступил дебютант Доминик Кук, до этого занимавшийся постановками в лондонских театрах. А сценаристом стал не кто иной, как сам автор произведения. Увы и ах, картине это не помогло. Фильму не удается завлечь зрителя с первых минут и впоследствии удержать все его внимание на этой истории любви. Сюжет из настоящего (брачной ночи) постоянно уходит в прошлое (знакомство) и назад. И это любопытно, поскольку у зрителей есть шанс посмотреть как все начиналось, как молодые влюбились и к чему это привело. В заключительной части фильма, режиссер однако эту идею оставил и сосредоточил нас целиком в настоящем, показывая к чему привела жизнь героев. Это однозначно самая слабая часть фильма. Линия с якобы фригидностью Флоренс осталось немного туманной и так и не стала тем самым катализатором, на который рассчитывали создатели. Фильму удалось заполучить отличных актеров, без которых фильм был бы практически несмотрибельным. Сирша, напрактиковавшись в великолепном фильме «Бруклин» сюда привнесла ту бруклинскую эпоху и поведение героини. Малоизвестный актер Билли Хоуп, чем то напоминающий молодого Эдди Редмэйна убедителен в роли неловкого, но стойкого парня, который, если его довести до точки, идет до конца. Возможно, прочтя первоисточник, я бы картину оценила, однако книгу я не читала. А фильм для меня в районе 6 из 10
«Испанский стыд» — вот, что пришло мне в голову, когда я посмотрела первую половину данной ленты. Меня посетило какое-то чувство неловкости за самих героев, и непосредственно за их поступки и действия. Но досмотрев до конца, я поняла, что это вполне нормальное ощущение, ведь сюжет фильма-то не совсем обычный. Перед нами предстает довольно-таки непростая картина взаимоотношений молодых возлюбленных. С первого взгляда кажется, что все идет своим чередом – обычные быстроразвивающиеся отношения. Встретились, погуляли, влюбились, поженились. Но не все так просто. Есть один очень важный аспект, который и мешает героям в полной мере наслаждаться друг другом – половая связь, которая вышла из-под контроля. Возникает конфликт, который ставит под угрозу все построенные до этого отношения. Кажется, что им как раз и не хватило той самой мили, которая и вела к счастью. С технической точки зрения картина довольно неплоха. Режиссер постарался «поделиться» тем настроением, которое витает в центральной сцене и вообще в самой картине. Неуклюжее движение руки, взволнованный взгляд, мелкая дрожь по всему телу – на все эти детали указывает режиссер, стараясь передать ту неловкую атмосферу стеснения, которая присутствует в главной сцене фильма. Эти незаметные детали очень важны, так как именно с их помощью он предлагает зрителю поглубже понять те чувства и эмоции главных героев, которые они испытывают в данный момент. Актерам можно сказать «верю». Монологи сыграны хорошо, смотреть на игру героев интересно. Общая картинка в фильме показалась слегка мрачноватой и унылой, но думается, что это просто следование общему настроению картины. Классическая музыка, играющая фоном на протяжении всего действия, помогает уловить ту глубину переживаний, которую испытывают сами герои в фильме. Несмотря на все достоинства, перечисленные выше, можно выделить и негативную составляющую данной картины. Мне показалось, что кино немного суховато и затянуто. Герои не спешат вести диалог, они говорят долго и размеренно, давая время подумать друг другу над ответом, что увеличивает хронометраж и испытывает терпение зрителя. Понятно, что таким образом режиссер хотел затянуть интригу и сохранить внимание на ключевых сценах, но почему-то это дало обратный эффект. К середине фильма тебе становиться не то чтобы скучно, тебе не хватает какого-то действия, какого-то эмоционального спектра, который дал бы новую жизнь уже пережитым в начале эмоциям. По итогу ты не задумываешься «а какие чувства испытывают герои в данный момент», «а что было бы если…», «а как сюжет повернется сейчас?» ты просто сидишь и ждешь закономерную развязку, имеющую два пути – либо хэппи энд, либо же грустную концовку, в которой придется пустить слезу. Обобщая все сказанное, можно заключить, что данная картина заслуживает долю внимания. В ней есть и крепкий актерский состав, который показывает хорошую игру на протяжении всего фильма; и маленькие режиссерские эффекты, которые помогают зрителю проникнуться в атмосферой происходящего; и интересный сюжет, хотя немного затянутый, но не дающий уйти зрителю по середине просмотра фильма. 6 из 10
Чего-то не хватило... ...но в то же время эта нехватка натолкнула на другое. Казалось бы, такой очевидный вывод, как фригидность главной героини всплывает сразу же. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы прийти к такому заключению. Однако(!) этот фильм показался мне неким противоборством двух полюсов любви: низкой и высокой, или физической и духовной. И скорее относительно современным прочтением платоновской любви. И эта попытка осмысления высокодуховных отношений сопровождается симфонической музыкой, как бы намекая на разумность/осознанность отношений между героями (во всяком случае со стороны девушки). Здесь нет места какой-то одолевающей страсти, которая бы вовлекала героев в головокружительный водоворот ревности, отчаяния, секса, безумств 'во имя любви'. Ведь нам привито именно такое понимание любви: отождествление ее с телесностью. Иными словами, это попытка сделать партнера физическим воплощением любви с возможностью прикоснуться к ней, получить физическое наслаждение. В фильме же (именно в фильме, книга пока мной не прочитана) для главной героини любовь - способ бытия. Она стремится не просто к тому, чтобы захомутать паренька ради построения семейного гнездышка, рождения детей и совместной встречи старости. Нет. Она стремится постичь Абсолют, стремится свести три категории к тождеству: жизнь=музыка=любовь. Она хочет, чтобы партнер стал ее любимой скрипкой, на чьих струнах она бы играла и слышала свою жизнь. Именно за вышеописанную идею 8 из 10
Творчество Иэна Макьюэна стало частью моей жизни после просмотра фильма Искупление в достаточно юном возрасте. И да, сколько бы лет не прошло с того момента, я уверена, что это один из лучших примеров очень красивой и качественной драмы со всеми составляющими, такими, как актеры, режиссерская и операторская работа, а также восхитительный саундтрек. Стоит ли говорить, что когда я узнала об экранизации, на мой взгляд, романа ничуть не худшего по сравнению с Искуплением, в которой, помимо главной роли, исполняемой Сиршой Ронан (актриса, которая очень успешно дебютировала в Искуплении), сценарий будет написан самим автором книги, я была очень заинтересована в просмотре фильма На берегу. К сожалению, в моем городе сеансов этого фильма не было и мне пришлось ждать выхода на электронных носителях, поскольку фильм оказался не очень популярным (действительно, что странного в том, что производители скорее выпустят фильм про супергероев известной студии вместо качественной версии малопопулярной экранизации британского лауреата Букеровской премии). И наконец месяцы ожидания позади и я смогла оценить творение Доминика Кука. Итак, начать необходимо с того, что книгу я читала достаточно давно, но основные моменты сюжета и мотивацию персонажей помню вполне хорошо. Флоранс и Эдвард, молодая супружеская пара, которая отмечает свое бракосочетание в отеле на берегу моря. Различие в их социальных классах не то чтобы сильно велики, но достаточны, чтобы на этом акцентировалось внимание, и, возможно, если бы этого не было, за их отношениями было бы менее интересно наблюдать. Но факт остается фактом, они разные и в отношении к определенным вещам, включая любовь и супружеский долг. Но казалось бы обычная ситуация осложняется отсутствием сексуального воспитания у обоих. Флоранс как девушка очень возвышенная, душевная, милая и скромная считает, что многие вещи в силу неопытности делает неправильно и это отбивает у нее мотивацию для дальнейших попыток, так как ее мнение о ее'испорченности' навевает ей мысли о безуспешном исходе любых начинаний, с какими бы благими намерениями они бы не совершались. А Эдвард человек более простой, он знает, что необходимо делать и знает, что всегда сделает все как надо. Любовь этих двух персонажей подтолкнула их к скорому браку. На этом моменте все более или менее перекликается с книгой, а вот дальше... Дальше режиссер начинает поражать зрителя своим театральным мастерством. И да, в этом контексте слово 'театральное' очень обидное, ведь сама книга по своей сущности драматичная, простая и до ужаса жесткая по отношению к главным героям. Сцены, переносящие зрителя в прошлое, надо признать, сделаны весьма неплохо, перекликаясь с мелочами в настоящем, вызывая дежавю, мне понравился подход, за это, несомненно, плюс. Также хочется отметить неплохую работу оператора, за исключением одной сцены. В основном же камерность сюжета повествования была передана, и да, может это было ненамеренно, на за кадры с Флоранс и Эдвардом на пляже с галькой где они сидят на лодке и смотрят вдаль отдельное спасибо авторам (очень похоже на сцену из Искупления, вызвало сильное чувство ностальгии). Но к сожалению на этом плюсы фильма заканчиваются и начинается то, что начинается. А именно... Саундтрек. Да, казалось бы, что в драматичном фильме может пойти не так с ним. Но одно дело когда саундтрек настраивает зрителя с самого начала на дальнейшие события в фильме. Это очень важно, создать переход из реальности в кино, так же важно, как и правильно закончить фильм. А совсем другое когда в тебя бросают радостные нотки, вроде 'Хей, мы собираемся разрушить жизни главных героев!! Веселимся!!!' Мне, как человеку, знающему развитие сюжета изначально было очень странно и неприятно. И в течение всего фильма ситуация не менялась к лучшему, только в конце композитор исправился и понял, что снимают они все-таки драму и накал печали в музыке повысился до небес. И это тоже огорчило меня, тем более вспоминая музыку из самой финальной сцены Искупления... Но да ладно, кажется, каждому ясно, что это не Искупление, как бы мне того ни хотелось. Сюжет. Да, я прекрасно понимаю, что построить интересный с точки зрения повествования сюжет на основе книги, где в основном герои сидят в комнате отеля, очень сложно. Но все значимые сцены, значимые фразы из книги были либо убраны, либо заменены на театральные фразы, театральные слезы, театральные крики и не менее громкие оскорбления. В попытке найти ответ на вопрос 'Зачем?' я и стала собственно писать эту рецензию. Но нет, я все еще не знаю, даже основательно разложив все по полочкам. Думаю, что создатели прекрасно знали, что широкой публике этот фильм, так же, как и книга, не будет интересен. Его посмотрят лишь фанаты Макьюэна и британского артхаусного кино, а уж поверьте, тихими словами и ничегонепроисхождением большую часть сюжета их точно не удивишь. Но создатели пошли другим путем. И да, этот путь ужасен по своей предсказуемости. Я имею ввиду планы Флоранс насчет ее квартета и концерта в определенном Холле и места Эдварда в этом зале. Как же грубо, Макьюэн, слишком грубо, или ты думаешь что мы разучились понимать намеки? Казалось бы, прошло десять лет, не так и много. Но все же видимо зритель потерял твое доверие. А про сцену с дочерью Флоранс я и вспоминать лишний раз не хочу. Достаточно было одного упоминания особенности речи Флоранс, фильм не такой длинный, чтобы зритель успел забыть. Но тут вас словно протаскивают через все слова героини, чтобы вы точно поняли, что эта девочка ее дочь. И да еще имя и фамилия упомянуты в конце. Бонд. Джеймс Бонд. Я была не готова к этому. Я была совсем не готова. И да, подобной сцены не было в фильме. Концовка фильма разочаровала. Господи, ну почему Искупление могло показать драму финала так, чтобы до костей пробрало и слезы навернулись на глаза, а этот фильм, несмотря на обилие соплей и слез в конце вызывает лишь жалость и мысль 'раньше было лучше'? А может лучшее так и осталось в прошлом. Что же по итогу. Ждала артхаусную драму, получила недокомедию, недостойную такого долгого ожидания. Надежда на новые романы Макьюэна. 4 из 10
Дебютный фильм театрального режиссёра Доменика Кука - отличный пример того, что литературные приемы так сильно отличаются от кинематографических, что иногда играют злую шутку с теми, кто пытается их примирить. Роман Иэна МакЮэна рассказывает о молодой паре, которая безумно друг друга любит, но не может преодолеть страх перед первой брачной ночью. Конечно, за этим страхом и личные психологические проблемы героев, и даже неуверенность в их чувствах. В фильме же вся камерность (около полутора часов действие происходит в номере отеля) разрушается постоянными флэшбеками. В кино они, конечно, необходимы, иначе мы не сможем узнать историю героев, но именно они и разрушают ту странную и напряжённую атмосферу, которая царит в номере. Зритель совершенно не чувствует нежности и страха, которые одолевают главных героев. И грустная история настоящей любви превращается в историю о странной девушке, которая из-за своих закидонов испортила жизнь мужчине. Мотивы и причины страха героини Сиршы Ронан зрителю непонятны. Сцены близости героев перемежаются с ее воспоминаниями об отце (тут то ли детская травма, то ли намеки на Фрейда). Поведение ее возлюбленного (Билли Хоул) вообще поставлено настолько комично, что даже сочувствуешь такой насмешке режиссёра над персонажем. Ну а финальная сцена с нелепым возрастным гримом окончательно убеждает в том, что это плохая театральная постановка. Из положительных моментов, конечно, стоит отметить работу оператора. Картинка в фильме - это единственное, что передаёт уют и камерность истории. Но ее оказывается недостаточно. 7 из 10
Фильмы про женскую фригидность - редкость. Даже не могу припомнить чего-то подобного, на ум приходят разве что 'Марни' Хичкока и 'Натали' с Фанни Ардан, но и там это лишь одна из пружин психологической интриги. Но вот так, чтобы сразу после свадьбы горячо любящие друг друга молодые супруги наткнулись на такое ужасное препятствие быть счастливыми вместе - это эксклюзив. Смелость и оригинальность темы заслуживает всяческих похвал и уважения, но вот ее раскрытие... Возможно, в книге Иэна МакЮэна психологическая подоплека происходящего, с помощью авторского текста, убеждает читателя. Зрителя в фильме - совсем нет. Более того, у меня, например, душевная черствость и одервенелость Флоренс, очень странные на фоне ее музыкальности, вызвала раздражение. Для мелодрамы это огромный недостаток -неспособность вызвать у зрителя сопереживание главным персонажам. И ответственность тут солидарная -и сценариста, и режиссера, а также исполнительницы главной роли, которая (роль) ей абсолютно не по плечу. В фильме много красивой музыки, но сама по себе она не вытаскивает фильм. Очень старается Билли Хоул, да и роль его всё-таки получше прописана и не лишена убедительности, он-то временами цепляет зрителя. Но рядом с деревянной Сиршой Ронан его усилия пропадают втуне. Может быть, по сравнению с 'Леди Бёрд' актриса и сделала маленький шажок в развитии своего мастерства, но уж очень маленький. Мне кажется, сценарист и режиссер в глубине души и сами понимали, что Сирша не годится на такую сложную роль, и приберегли для нее, ближе к концу фильма, любопытный эпизод. Подробностей раскрыть не могу, но вот там ее статичность и замороженная мимика сыграли на руку персонажу. Но фильм в целом не спасли. Скучно, а местами даже глупо. Может, стоило психоаналитиков привлечь в качестве консультантов, чтобы фабула 'смотрелась', не теряя своей драматичности. Может, стоило добавить чуть-чуть эротики - в истории отношений двух молодых, не лишенных привлекательности людей, это бы точно не повредило. Тем, кому тема женской фригидности особо не интересна, смотреть не советую. А красивую классическую музыку слушать на концерте или на диске. 2 из 10