Попутного ветра, "Синяя птица"!: отзывы и рeцензии

Lemmiwinks
Lemmiwinks19 июня 2016 в 09:39
Интернациональное единство, версия 0+, употребить до 1980 г.

В СССР определенный процент продукции для детей почти всегда был острополитическим, причём особенно заметным этот процент стал отчего-то не в, скажем, сталинские времена, а позже, ы эпоху оттепели и дальнейшего застоя. В таких книжках и фильмах обычно или была политическая аллегория, очевидная даже для первоклассника, если он слушал хоть иногда радио (как, например, в моей любимой книжке про 'рукокрылых волшебников' с их фашиствующе-империалистическими замашками), либо напрямую показаны были шпионы и бандиты (обычно эти занятия совмещали) из неназванной, но отчётливо западной страны. Часто там были кубинские, вьетнамские или ещё какие-то дружественно-иностранные дети, на примере которых маленькие читатели и зрители могли увидеть, как любят их советскую родину в мире и как тяжело живётся их сверстникам вне опеки мудрой коммунистической партии. 'Попутного ветра, «Синяя Птица»!' Михаила Ершова (единственный детский фильм этого режиссёра, кстати) является, что называется, сферическим представителем этого поджанра в вакууме. Поэтому фильм интересен не столько как кинопроизведение, сколько как памятник определённых направления и эпохи. Подростки, победившие в международном конкурсе на тему мира во всём мире, в качестве приза отправляются в круиз на шхуне 'Синяя Птица'. В самом начале перед нами проходит целая череда персонажей из разных стран (многие из которых поданы в прекрасном расистски-стереотипном духе), но в дальнейшем они будут играть лишь роль практически безмолвной массовки. Настоящих персонажей тут всего двое: югославский мальчик без определённого характера и американский мальчик с характером премерзким. Последний гиперактивен и невероятно агрессивен, постоянно орёт и грубит, но отчего-то подан как положительный персонаж. Есть ещё английский мальчик, вся роль которого сводится к тому, что быть умным (даже сценарист понимал, что главным героям это не по плечу), да советская девочка, в которую влюбляется югослав... и, в общем, её характер этим фактом ограничен. Большинство интернациональных детей не играет никакой роли в сюжете потому, что 'Попутного ветра...' в первую очередь посвящен не установлению дружбы с представителями других народов и поискам общности, преодолевающей границы и расовые предрассудки. Он посвящён борьбе с наркомафией. Ведь, так как шхуну с детьми-призерами не досматривает таможня, на ней решили вывезти наркотики. И делают это немолодая женщина, представившаяся представительницей общества защиты животных, и акробат, которых капитан почему-то не спрашивает, какое отношение они вообще имеют к этой экспедиции. Главные герои - невыразительный югослав и неприятный американец - долго подозревают в чём-то нехорошем судового врача, но вышесказанное - не спойлер, так как фильм весьма целенаправленно выдаёт всю интригу зрителю с самого начала. Ну, чтоб смотреть было скучнее. Вообще почти до самого конца фильм представляет собой просто набор слабо связанных эпизодов, не вызывающих интереса. Вот герои на пляже. Вот карабканье на мачту. Вот японец ни к селу, ни к городу упомянул Хиросиму. Вот вставной песенный номер. Создается впечатление, что сценарий дописывали уже в монтажной, пытаясь расположить бессвязный отснятый материал. При этом в 'Попутного ветра...' есть и удачные эпизоды - но они тоже висят в воздухе. Так, очень хороша злодейка миссис Рипс в исполнении Блаженки Каталинич: в неё веришь, у неё есть характер и фактурность; с ней связан и едва ли не лучший эпизод фильма - когда миссис Рипс отказывается сесть за столом рядом с юношей из Сенегала и наталкивается на враждебность и неприятие со стороны всего корабля. К сожалению, этот отличный эпизод заканчивается, мягко говоря, малоудачно - в поддержу сенегальца остальные дети не только красят лица чёрным, что было бы понятно, но и изображают каких-то дикарей мумбо-юибо. Кхм. Лоремур, её напарник, не очень интересен как персонаж, но артист оригинального жанра Борис Марантов показывает действительно красивые и впечатляющие номера. Есть в фильме и красивые видовые съёмки. Игра Александра Гаврилова и Миленко Йовановича, исполнивших главные роли, не вызывает нареканий с учётом того, как мало простора для работы дал им сценарий. На этом, пожалуй, плюсы фильма заканчиваются. 'Попутного ветра, «Синяя Птица»!' - фильм безвредный, но также и совершенно, если можно так выразиться, бесполезный. Смотреть его как кино - не стоит, но можно ознакомиться как со своеобразным советским комаром, застывшим в янтаре кинематографа. 4 из 10

Andron
Andron13 января 2010 в 08:27
Не судите строго

Честно говоря, первый раз посмотрел это кино – за компанию с малолетним племянником. Ну, что ж, в принципе, неплохо. Есть, разумеется, определенные вопросы, замечания, как-то: язык общения столь разношерстной публики, пистолеты, в самый ответственный момент вдруг (!) оказавшиеся водяными, но, тем не менее, сделавшие свое дело, «роман» советской девочки с представителем именно (при таком-то выборе!) социалистической Югославии, техническая сторона «зловещего преступления на крыше» и т.д. Очевидна, согласитесь, некая степень наивности, упрощения. Мотивы понятны: кино детское, задача лишь обозначить ту или иную проблему, привлечь к ней внимание, не загромождая жизненное пространство излишним количество деталей и подробностей. Простор для размышлений, другими словами. Да, порой, это приводит к плачевным результатам, кино превращается в комикс, но это, всё-таки, смею утверждать, не тот случай. Фильм смотрится с интересом, в нем есть интрига, он достаточно разносторонен: затронуты и вопросы культурного многообразия, и тема межличностного общения, и проблемы расовой дискриминации, применения ядерного оружия, не говоря уже о распространении наркотиков. Интересно, что позиции представителей всех до единого государств совпадают. Вот бы так и впредь, думаешь в этот момент – скажем, на уровне общения глав правительств, каких-то международных структур. Увы, складывается впечатление, что по серьезным вопросам договориться могут только дети – пока в их головах еще не произошла замена истинных ценностей на суррогатные. Много хвалят музыкальную составляющую картины, но мне почему-то она показалась не очень удачной. Во-первых, сложность восприятия – русский язык исполнительницы всё-таки далек от совершенства, во-вторых, некоторая неестественность исполнения сольных номеров. Немножко не вписывается в общий контекст фильма, впрочем, возможно, это исключительно мое видение. В целом же, повторюсь, фильм скорее понравился, нежели нет, и оценку ему я склонен дать достаточно высокую. 7 из 10