Прочла несколько рецензий, согласна со многими отрицающими авторами, но добавлю и свои пару ложек. Когда перед прекрасной, заслужившей своим талантом всяческих вершин Олимпа небожительницей Алисой Фрейндлих заискивающие пресмыкающиеся поминают ее былые заслуги и приводят в виде довода образ Анны Австрийской, мне становится жгуче-стыдно и скучно.. Наверное, это единственная ее роль, проваленная с таким треском. В моих глазах, как минимум. Весь этот фильм - сплошные кривляния уважаемых мною людей. И кривляния очень неуместные, как в капустнике, но без дирижера. Когда Фрейндлих разыгрывает сцену с кинжалом, собирается заколоться, а сцена эта еще и музыкальная, при вскрике 'Я же испанка, черт возьми!', в детстве хотелось рассмеяться, сейчас досадую, что не закололась. Ну какая Анна Австрийская? Ну кто в это поверит? При том, что А.А. исторической в год осады Ла-Рошели было 26, А Фрейндлих 44. Ну какие страсти? Тоже и с Табаковым-королем, Людовику 26, Табакову 43. Миледи-Терехова - разница с героиней не такая большая, всего 8 лет, но заламывание рук, излишняя театральность роли очень органичны были в 'Собаке на сене', а здесь эти приемы - явная неудача. Хотя конечно, Ян Фрид это вам не Юнгваль-Хилькевич. Еще музыкальные номера. В детстве жутко раздражали, я не понимала, зачем вместо действия приключенческого фильма я должна так долго терпеть неуместные песни с бесконечными припевами. А сейчас как я к ним отношусь? Как к 'Реке Волге'. Они вошли в мою жизнь, куда без них? Потертое седло до сих пор актуально. Вот пока писала, создалась картинка, что горе-режиссер, преклоняясь перед великими Табаковым, Фрейндлих, Тереховой, снимал их с предыханием, а остальные так, под ногами болтались, сняли их с горем-пополам, смонтировали как бог на душу положил, а что вышло, то и вышло. На мой взгляд, крайне неудачно, хотя Боярский, Смирнитский и Алферова старались и выглядели неплохо. Жаль, первоисточник - мечта. 'Портос завяз зубами в миндальном тесте госпожи Кокнар'. Да ведь это же и очень смешно... Но мы по пол-часа смотрели, как Табаков трапезничает.
Нет, серьёзно. Я не понимаю. И никогда не пойму. Людей, считающих этот, с позволения сказать, фильм «по мотивам» произведения Дюма чем-то стоящим. В нём ужасно просто всё. Чтоб не забыть про приличия и не начать писать нецензурной лексикой, просто постараюсь вкратце сжато сказать, что же мне не понравилось: 1) Сюжет. Из хитросплетений дворцовых интриг и личных приключений Д`Артаньяна умудрились вывести какую-то нелепую чёрно-белую линию «хорошие мушкетёры во главе с хорошим Д`Артаньяном против плохих гвардейцев кардинала во главе с плохим Ришельё». Это — притом, что в первоисточнике никаким злодеем кардинал вовсе не был и вовсе не рвался, аки Николай I, пускать жандармов (гвардейцев, пардон) по следу любого, кто посмел бы написать про него «неправильную» песенку. Да даже первый бой, который в книге был коротким поединком на шпагах, кончившимся повальным избиением Д`Артаньяна на месте, закончился цирком с попрыгушками на овцах. Великолепно проиллюстрировав то, чем, по факту, является, с позволения сказать, «сценарий»! 2) Персонажи. Дано: сорокалетний Д`Артаньян, блёклый Атос (даже голос — единственная его положительная черта — не свой), бесплотный Арамис, низкорослый Портос, Миледи с очень, очень (я серьёзно, это — надо видеть) богатой мимикой… только Рошфор выглядит более-менее в тему, и то — с натяжкой и только лишь относительно остальных. Смотреть на то, как престарелый главный герой беседует с куда более старым де Тревилем, на пару с ним отчаянно пытаясь изобразить себя в два раза моложе, одни не могут без слёз, другие — без смеха, а я — без злости. 3) Песни. Песни, Шарль! Знаете, мне казалось, они в «Человеке с бульвара Капуцинов» были не в тему, но, отдадим должное Суриковой, «Человек» действительно вышел великолепным вестерном, и песен в нём было мало. Но тут Атос заходит в кабинет де Тревиля и поёт о том, как-де друзья ему помогают в трудную минуту. Вы представляете себе такой чудовищный абсурд в книге Александра Дюма-отца?! И это — ещё один из самых, на самом деле, «добрых» примеров подобного штампа, на самом деле, сразу за ним следует куда более одиозный — про «кровопролитье». И, поверьте мне, я готов буду пожать вашу мужественную руку, если, хотя бы, один из тех, кто прочтёт сию рецензию, будет готов досмотреть сериал до конца после этого недоразумения. Не везёт Дюма с экранизациями. Единственной достойной могу считать, разве что, двухсерийную итало-французскую версию с Жераром Барре в главной роли 1962 г. выпуска. Рекомендую. А про этот сериал просто забудьте. Вычеркните его из памяти, как вычеркнули бы Юнгвальд-Хилькевича из истории советского кинематографа, попробуй он бы снять такое… кхм… кино в годы Сталина. 0 из 10 Я мог бы дать пару баллов за, всё-таки, удачную реализацию кое-каких вещей, например, «активрой очереди» перед рабочим кабинетом де Тревиля, где путь надо было прокладывать шпагой, или некоторыми удачными моментами, непосредственно, внутри эпизода приёма Д`Артаньяна де Тревилем, но, положа руку на сердце, признаю, что они произошли не благодаря, а полностью вопреки воле режиссёра. По принципу «получилась реальность». Или «так плохо, что уже хорошо» — кому как нравится, я не настаиваю.
Но данный фильм Хилькевича следует оценивать уже со взрослых высот. До сих пор в ушах скрипит, как потёртое седло, пропитый голос Боярского, льётся пьяная байка Смехова и дрожит голосок Алисы Бруновны. Сквозь призму времени фильм, увы, нельзя оценить по достоинству, тем более если с чем сравнивать. Советская экранизация бессмертного произведения Дюма явно выпадает из ряда претендентов на шедевриальность, если можно так выразиться. Но если познакомиться с фильмом в детстве, то впечатление он оставит. А если не смотреть никаких других экранизаций и вообще не читать Дюма, то даже создаться иллюзия шедевра. Изначально экранизация была заявлена как советский мюзикл. Хилькевич всегда жаловался на маленький бюджет, на откровенное издевательство партийных горе-критиков, назвавших ещё не отснятый фильм 'полным провалом'. Ну, советская номенклатура всегда была впереди планета вся. Ей видней. Тем не менее даже при таком ужасном подходе, при многочисленных трудностях и препятствиях, чинимых на партийном уровне, некоторые советские режиссёры умудрялись снимать вполне приличные фильмы. Что может вообще вытянуть историческую картину? Конечно, игра актёров. Но я поспешу развеять миф о 'великолепной игре актёров' в этом фильме. Следует отметить, на мой взгляд, что с задачей успешного отражения образа справились только... Смехов, Смирнитский, Фрейндлих, Терехова, Трофимов и Каневский. Все остальные получают у меня твёрдую троечку. Некоторые - даже с минусом. Бытует мнение, что фильм раскрутил Боярский, именно на нём фильм и держался. Следует заметить, что это фильм раскрутил Боярского. Актёр он, безусловно, талантливый, но нельзя путать актёрскую игру и кривляние в пьяном угаре. А Михаил Сергеевич весь фильм только и кривлялся. Он, кстати, потом и сам признавался, что никто к фильму всерьёз не относился, потому что все на съёмочной площадке беспробудно квасили. Не могу отметить добрым словом и героя Старыгина. У него получился не Арамис, а какой-то слащавый тип нетрадиционной ориентации, только что вылезший из гей-клуба. Кто-то отмечает блестящую игру Табакова... Увольте! Так не играют в короля, тем более что созданный им образ никак не соответствует действительности и даже не приближается к описанию Дюма. Думаю, Дюма уж лучше, чем Табаков, знал, как вёл себя Людовик XIII. Но Табаков решил импровизировать. В итоге получился какой-то дурачок с раздражающим смехом и узнаваемым голосом кота Матроскина. Король был молод, но не настолько инфантилен, как герой Табакова. Сам Хилькевич очень чутко относился к критике в адрес фильма, всё время пытался её отразить, находя мыслимые и немыслимые объяснений то одних, то других неудач. Но он несёт полную ответственность за то, что происходит на съёмочной площадке. Может не хватать каких-то декораций, но подбор актёров на ведущие роли - позвольте, это уже режиссёрское дело. Однако актёры подобраны очень неудачно. Конечно, далеко не каждый из них подпортил фильм. В общем к фильму отношусь как к прикольной и местами по-советски чёрной комедии из детства, не более.
Очевидных плюсов у «Д’Артаньяна» два: первый это музыка, второй актеры. Эти два плюса вытягивают картину, не благодаря, а вопреки режиссеру Юнгвальд-Хилькевичу (и где они таких фамилий берут). Про замечательную музыку Дунаевского не буду распространяться, тут понятно все. Правда, иногда ее многовато. А для мюзикла, наоборот, маловато. Получается странный, типично советский полумюзикл. Один мой знакомый композитор утверждал, что якобы Дунаевский как-то раз использовал оставшиеся от знаменитого отца секретные партитуры, выдав их за свои. Я в это не очень верю: творческие личности они, как дети, любят иногда преувеличивать из вредности и без необходимости. Но, черт побери, как в том анекдоте, «осадок остался». Про актеров стоит сказать пару слов. Большинство из них играют хорошо. Бездарная массовка – другое дело. Видимо, режиссер решил, что с ней вообще не нужно работать, справится и так. Но актеры хороши. Харизма и талант сделали свое дело: почти все убедительно выглядят в своих ролях. До того убедительно, что очень красивая в те годы Терехова производит отталкивающее впечатление. Никак не могу понять, хорошо это или плохо и было ли так задумано или получилось случайно. Очень доставляет Табаков. Короче, не стоит пенять на неправильный возраст актеров, на некрасивую королеву, на извращение романа Дюма (не лучшего у него, кстати) и все такое. Актеры хороши, и хватит об этом. Говорят, Хилькевичу сильно не понравилась игра Алферовой и он катил на нее бочки в своих воспоминаниях о съемках этого выдающегося шедевра. Я эти воспоминания не читал, но у меня есть своя теория по этому поводу: предполагаю, Алферова просто ему не дала – обещание любить. Вот так вот банально все. Во всем остальном, что не касается актеров и песен, фильм сплошная халтура. Видно, что экономили на всем – от костюмов до антуража. На «роскошном» королевском балу, имеющем не иначе, как громадное значение для всех персонажей, танцуют три-четыре пары. Покои кардинала, самого понтового перца во Франции, выглядят, как эрмитажная подсобка. Драки имеют крайне балаганный характер и вообще отдают незамысловатым трэшаком. Многие сцены решены в стиле дешевого китча. Что, возможно, и объясняет неувядающую популярность этой картины на российском ТВ. Мы ведь с вами в 21 веке живем. Китч – это наше все. Но что ты будешь делать: почему-то не могу закончить этот отзыв на миноре. Все-таки, актеры хороши... Закончите за меня сами.
Среднестатистический француз как ценитель алкоголя и женщин быть может и не родной, но уж точно двоюродный брат нашего человека, который слегка посмеивается над милыми странностями вроде тяги к поеданию лягушек, но коньячок и ву ле ву куше авек муа при этом всяко уважает. Вот и на съемках экранизации Дюма три отечественных мушкетера и д’Боярский, уже тогда практически полностью сросшийся со шляпой, в полной мере постарались прочувствовать родство с заграничными товарищами, дегустируя алкоголь и портя девок за половину Парижа разом. Кто знает, может, отчасти и из-за этого фильм, не вполне даже попадая в букву, на все сто процентов соответствует духу книги о похождениях четверки друзей, вооруженных в равной степени шпагами и безрассудством. Тысяча чертей, нет, три тысячи чертей… да пусть даже десять тысяч чертей штурмуют открытый всем ветрам бастион Сен-Жерве, это не повод прервать трапезу, а трусливое малодушие не даст сфальшивить в припеве любимой песни. Атос, сколько противников с вашей стороны? Сорок человек, перевес — десять к одному. Значит, пока живем, дышим, поем и дружим. А ля гер ком а ля гер. За что и любим. Хотя, конечно, не только за это. Еще за подвески Анны Австрийской, за одержимость миледи Уинтер, за расчетливость кардинала Ришелье, за то, что их трое, один из которых раненый, и плюс еще один мальчишка, но скажут ведь, что их было четверо, и за то, что при этом раскладе они будут иметь честь атаковать врага, за дуэли, и за то, что есть в графском парке черный пруд, там лилии цветут. Романтика плаща и шпаги, он гард, месье. Сумасшедший кураж превращают Львов в Париж, Хотинскую крепость в Ла-Рошель, мымру в королеву, а Боярского — в семнадцатилетнего юнца, заставляя фильм пульсировать в отчаянном ритме горячего гасконского сердца. Александр Дюма был большим и подавляюще жизнерадостным человеком, не признающим полумер и компромиссов. Под стать ему и этот фильм, в котором любить так любить, стрелять так стрелять, и далее по тексту. И нет никакой нужды пересказывать всем известный сюжет, благо, он всем известен с детства, да и по количеству интерпретаций он давно уже уступает лишь «Одиссее», да, быть может, «Ромео и Джульетте». Да и не в сюжете дело. Дело в том, что четыре актера на съемках стали мушкетерами до такой степени, что пронесли свою дружбу сквозь десятилетия, и искренность их эмоций творит чудеса практически по Станиславскому, преображая реальность и сметая кордоны. Настоящим романтикам посвящается, и в детстве каждый мальчишка, устраивая схватки на деревяшках, понимал, что на волоске судьба твоя, враги полны отваги, но, слава богу, есть друзья, и, слава богу, у друзей есть шпаги. Так бывает, когда совпадает все и даже больше, и когда в каждом кадре и в каждом прожитом миге жизнь, полная приключений, честности, мужества, чести и настоящей мужской дружбы. 8 из 10
Это очень удачный фильм. В том смысле, что в 1979 году зритель ждал чего-то подобного. Другими словами, Юнгвальд-Хилькевич попал в струю. Кроме того, успеху картины способствовали еще два обстоятельства - отлично сделанные музыкальные номера и успешная игра актеров, каждый из которых превосходно смотрелся в своей роли, хотя, на мой взгляд, кастинг мог стать значительно лучше. Например, в роли Атоса, при всем уважении к Смехову, значительно лучше смотрелся бы Олег Янковский. В его исполнении этот образ приобрел бы нечто демоническое, да и чисто фактурно Янковский в роли знатного дворянина смотрелся бы лучше. Арамис в этом фильме исключительно для мебели, просто потому, что он должен быть. Все связанные с ним сюжетные линии (любовь к г-же де Шеврез, связь с г-жой де Буа-Траси, история, произошедшая с этим персонажем в юности, заставившая его, собственно, предпочесть мушкетерский плащ сутане) - все это осталось за кадром. Поэтому Старыгину особенно нечего было играть, но на его месте точно так же смотрелся бы всякий другой актер с похожей внешностью. Портос в исполнении Смирнитского - то, что надо, хотя и тут режиссер умудрился полностью выбросить историю с прокуроршей Кокнар, а ведь сколько в ней юмора! Однако даже то, что от Портоса оставили, вполне на уровне. Вот что значит школа! Людовик XIII - это просто великолепно! Несмотря на то, что Табаков в 1979 году был старше своего персонажа лет на 30, то, что он сумел сделать из этой роли - превосходно. Знаменитое 'Ля Шене!' - это высший класс. Точно так же, как и его диалоги с кардиналом, с маркизой, с королевой, да и вообще все. Однако точно так же режиссер не угадал с выбором актрис на роли королевы и миледи. И Фрейндлих, и Терехова так не подходят к своим персонажам и так безбожно кривляются (в этом фильме, правда, кривляются все, но именно в исполнении упомянутых персонажей кривляние раздражает), что хочется нервно смеяться, ну, или выключить телевизор. При этом непонятно, на что, собственно, польстились прекрасные мужчины, вроде Бэкингема, Атоса или д`Артаньяна. Ришелье - так, ничего особенного. Его хорошо озвучил Козаков, и, на мой взгляд, было бы лучше, сыграй он эту роль полностью. Вообще режиссер переборщил с озвучкой. Не только Трофимов, но и Старыгин, и Алферова говорят чужими голосами. Почему - загадка. Однако лучшая роль в этом фильме - галантерейщик Бонасье. 'Лети, голубок, а мы тебе крылышки подрежем', 'Галантерейщик и кардинал - это сила!' - Каневский сыграл восхитительно и в образ попал на все сто. Наконец, главный герой. Вопреки всем тем, кто считает, будто Боярский сыграл плохо, мое мнение - он сделал именно то, что нужно было сделать, и именно так, как требовалось. В итоге, образ д`Артаньяна в сознании зрителей еще долго будет отождествляться с Боярским. Будучи уже тридцатилетним, актер сумел достоверно изобразить на экране восемнадцатилетнего юношу, приехавшего в столицу за счастьем и приключениями, со всеми его достоинствами и недостатками. Так что Боярский - это если не лучший д`Артаньян всем времен и народов, то, во всяком случае, он вполне достоин занять одно из первых мест в ряду всех исполнителей этой роли. Так что фильм получился вполне удачным, и именно поэтому его до сих пор с удовольствием смотрят миллионы людей.
Состоящий главным образом из усов и шляпы Михаил Боярский (академик с детства, как всякий уважающий себя гасконец) отправляется в Одессу, исполнять роль графа Рошфора, но выступающий в качестве орудия слепой судьбы режиссер кардинально перетряхивает последующую биографию нашего героя и определяет его д`Артаньяном, замещая вакансию антагониста Борисом Клюевым, который несколько лет спустя вступит в родственные отношения с Василием Ливановым, который в свою очередь должен был играть Атоса, но купил мотыля и на съемки не явился. Стилизованная под семнадцатый век Одесса встречает Боярского гвалтом, шумом, знаменитым рынком «Привоз», патетическими песнями Дунаевского, танцами на столе и заглавной мушкетерской троицей. Мизантроп Атос пьет горькую и тоскует интересной бледностью, душка Арамис соблазняет многочисленных кузин поэзией, а Портос промышляет обжорством и дерется просто потому что дерется. Одесситы французят кровью и песнями, кочуя от Севильи до Гренады и из Жмеринки во Львов — гвардейцы кардинала удобрят своими телами плодородный украинский чернозем, каналья Ришелье потерпит сокрушительное фиаско в матче за шахматную корону, королева будет спасена, роковая женщина будет наказана. Едва ли старик Дюма мог вообразить свое сочинение оптимистической трагедией с нума-нума-е, пора-пора-порадуемся и прочими атрибутами местной культурной традиции, но человек предполагает, а Бог располагает. Разогревшись «Собакой на сене» и «Слугой двух господ», эпидемия советских костюмированных мюзиклов добралась и до классика французской литературы, бодро ударив по бездорожью и разгильдяйству эпической сценарно-постановочной работой Розовского и Юнгвальд-Хилькевича, которые, сами того не желая, попали в интересное положение лирического автоугонщика из песни, воображающего себя директором компании, с женой, детьми и обязательной любовницей. Король слабоумно хихикает и истерически взывает к Ла Шене, англичане выступают комическими идиотами, Боярский исполняет «пуркуа па» куклафой, сорокалетняя Фрейндлих играет Анну Австрийскую, самый веселый на этой планете ансамбль корчит рожи и страшно переигрывает, и в целом кино живо напоминает странную помесь турецкого «Рэмбо» и индийского фильма про Третий рейх. Впрочем, не нужно цитировать эпиграмму Гафта — Москва разбила Гитлера, Наполеона и запястье Терри Пратчетта, в этой связи странно ожидать от отечественных кинематографистов почтительного пиетета по отношению к кому бы то ни было. Да и к чему лукавить? Определенно, советские «Мушкетеры» были хороши и брали свое какой-то юношеской дерзостью, задором и энергией, типичным для Мытищ ультрахардкором, наконец. Пассионарную теорию этногенеза Льва Гумилева частенько понимают не вполне корректно, приписывая пассионарность откровенным уголовникам вроде сомалийских пиратов, но в данном случае ошибиться решительно невозможно — создатели «д`Артаньяна», несомненно, были пассионариями, варварами, разграбившими Рим. И именно это качество позволило съемочной группе, как бы резвяся и играя, ломать ветхий текст Александра Дюма-отца, ломать этот текст полностью, воздвигая на руинах нерукотворный памятник безумству храбрых и войне, лекарству против морщин. Да, двадцать лет спустя все непосредственное очарование оригинальной ленты испарилось, уступая дорогу инфернальной жути Авилова-Мордаунта, а «Сокровища кардинала Мазарини» и вовсе провоцировали скупые слезы по поводу шамкающего Старыгина вперемешку с гомерическим хохотом по поводу всего остального. Да, обязательная любовница интересна директору компании только до определенного времени — потом она, подобно модным гаджетам, устареет и не сможет более изводить возлюбленного просьбами вроде «please take me dancing tonight». Но не плачьте, это Солнце взойдет еще не раз, и наш поезд уходит не завтра туда, где играет джаз. Зубы выпадут как-нибудь в другой раз, а сегодня мы молоды — так давайте же танцевать, черт побери!
Примерно в 12 лет у меня начался 'французский период'. Он проявился в выборе литературы. 'Мушкетеры', 'Граф Монте-Кристо', 'Две Дианы', 'Молодые годы Генриха IV', 'Анжелика', наконец! И все же, так как открытию великолепной Франции я обязана Александру Дюма, то, естественно, первое место заслужено отдаю 'Мушкетерам'. 'Д`Артаньян и три мушкетера' - один из самых любимых моих фильмов. Хотите, чтобы ваше творение, будь это роман, песня или фильм, остались в веках? Залог успеха прост - выберите актуальную тему. Самые главные из них - любовь и дружба. Причем вторая не существует без первой, они тесно взаимосвязаны и неразрывны. Мушкетеры - оплот французского короля. Для них слово чести не простой звук, их жизнь - череда событий: 'пальба/трактиры/стычки/любовь/короткий мир/дуэль'. Но самое главное в другом. 'На волоске судьба твоя, Враги полны отваги. Но, слава Богу, есть друзья! И, слава Богу, у друзей есть шпаги!' Разумеется, следует отдать должное песням. Вы жестокий циник, если не роняли слезы на конечной 'Алагер ком алагеро'; у вас нет чувства юмора, если не улыбались, глядя на дуэт Миледи и Рошфора. Спасибо, Максим Дунаевский, за культовые песни! Теперь об актерах. Д`Артаньян (Михаил Боярский). Отважный гасконец, храбрец, хвастун и в то же время умный, смекалистый, нетерпеливый гордец. Он уверен в себе - и вы только посмотрите! - за день в Париже сумел назначить 3 дуэли! На это способен исключительно гасконец. Атос (Вениамин Смехов) - мой любимый персонаж. Загадочный красавец, терпеливый и рассудительный. Он не менее отважен, чем Д`Артаньян, но куда более спокоен. Я влюбилась в его печальные глаза! Портос (Валентин Смирнитский). Душа компании, очаровательный толстяк. Добродушие сочетается в нем с повадками франта и страстью к гастрономическим удовольствиям. Он прост и тем привлекает. Арамис (Игорь Старыгин). Изящный аббат-ловелас, который, несмотря на свой сан, настоящий мушкетер, а значит, отъявленный дуэлянт. 'Дерусь семь раз я на неделе, Хоть, право, я - не дуэлянт'. Игорь Старыгин. Он ушел первым... Миледи (Маргарита Терехова). Вот она, поистине роковая женщина. Сыграть злодейку гораздо сложнее, чем добрую и пушистую 'овечку'. Талант Тереховой бесспорен! Сложно представить, что сейчас какая-нибудь молодая актриса может сыграть лучше. Констанция (Ирина Алферова). Милая, нежная, красивая, молодая женщина. Она не хочет быть простой 'женой галантерейщика Буонасье'. Зачем нужен этот глупый, жадный мужлан, когда перед ней открывается великолепие французского двора с его тайнами и интригами? Алферова по праву считается одной из красивейших женщин своего поколения. Анна (Алиса Фрейндлих). Ну, что здесь можно сказать? Фрейндлих - великая актриса, которой подвластна любая роль, будь то мымра из 'Служебного романа' или французская королева из семнадцатого века. А если в общем, то наши актеры сыграли так, как не написал сам Дюма и как не смогут сыграть даже те же французы! 'Д`Артаньян и три мушкетера' - это классика отечественного кинематографа. Разумеется, 10 из 10
К фильму отношусь неоднозначно. Первый раз посмотрел его в 9 лет, и тогда, если бы меня спросили, я бы наверняка поставил фильму 9 из 10, а то и все 10. Как сейчас помню - мне чрезвычайно понравились элементы боевика, и особенно, кажется, Портос. Саму книгу я стал читать позже, почти в 13 лет, но не дочитал - не понравилась. Слишком длинно, слишком затянуто, драки описаны гораздо хуже, чем сделано в фильме с Боярским. Но это ещё мелочи по сравнению с тем, что в книге и д'Артаньян, и мушкетёры - ярко выраженные отрицательные герои, если чисто по-человечески. Особенно Атос, хронический алкоголик. Книге я бы поставил в лучшем случае 4 из 10. Если честно, мне вообще не нравится Дюма, и в данном случае тоже. Фильм с Боярским для меня однозначно лучше книги, это уж само собой. Но всё же и фильм не идеален. Слишком много музыки и пения, к третьей серии это уже просто раздражает. Слишком неестественно театральным мне показался Атос. Также, на мой взгляд, не попали в роль королева и английский офицер Фельтен (который миледи арестовывал). В фильме очень много драк, и учитывая главную тему фильма - это однозначный плюс. Но многие драки выглядят неестественно, и вообще создаётся ощущение, что в гвардейцы кардинала специально набирали каких-то лохов. 'Всех людей на Гаврскую дорогу. Всех ЛУЧШИХ людей!' Ну и... вы сами видели. Д'Артаньян (точнее, в данном случае именно Боярский) - и правда, мужик довольно тренированный, но уж явно не до такой степени, чтобы десятками избивать противников направо и налево. Это выглядит неправдоподобно, а гвардейцы, соответственно, выглядят неумелыми идиотами, чтобы мушкетёры могли с ними справиться. А можно ли было снять правдоподобно? Да. Если вспомнить французский фильм 'Графиня де Монсоро' - и вспомнить бой де Бюсси с несколькими противниками в последней серии - то там видно, что мужик умел драться по-настоящему, но и его противники вовсе не кажутся неумёхами. Это с одной стороны. Но с другой стороны: мушкетёры в фильме чисто по-человечески гораздо лучше, чем в книге; есть несколько высококлассных песен; д'Артаньян, Портос, Арамис, миледи, король, де Жюссак, Ришелье и Рошфор (особенно Рошфор, на мой взгляд!) получились отлично; да и с точки зрения комедии фильм, в общем, удался. Кроме того... Я смотрел ещё несколько фильмов про д'Артаньяна, иностранных. И вы знаете, пожалуй, наш фильм - пока лучший, ИМХО. Правда, я бы сказал так: самый лучший фильм про д'Артаньяна ещё не снят. Можно сделать гораздо лучше, чем всё, что есть сейчас! 7 из 10
Есть фильмы, которые сохраняют своё значение спустя много лет после создания, и каждое поколение находит в них что-то своё. Такие фильмы называют классическими, и «Мушкетёры» к ним НЕ относятся. При абсолютно шикарной литературной основе Александра Дюма надо было просто умудриться сделать такое непроходимо плохое кино. Честно, мне очень нравилось произведение, и фильм увидеть хотелось. Но смотреть конкретно эту экранизацию оказалось сложно и даже как-то неловко. Почему? Могу разобрать детально. Для фильма написана, в общем, неплохая музыка, но всё остальное слито на сто процентов, если не на двести. Во-первых, полностью отсутствует атмосфера. Это общая черта плохих советских телефильмов (в ту же корзину отправляется, скажем, «Дон Сезар де Базан»). Говорю: плохих, так как были среди такого рода продукции и настоящие шедевры – вроде «Собаки на сене» или «Маленьких трагедий». Стиля у режиссёра Юнгвальд-Хилькевича нет (на полях отметим: и не было никогда, взгляните на его фильмографию, и вы увидите, что за всю свою жизнь он не снял ни одной хотя бы мало-мальски сносной картины). Операторская работа плоха из рук вон. В 1970-е снимали значительно лучше, и нечего Хилькевичу теперь говорить, как, мол, было трудно работать на Одесской киностудии: Станислав Говорухин и Кира Муратова там ставили вполне приличные вещи. Что мешает плохому танцору, известно. К этому моменту добавляется ещё и факт алкоголизма на площадке (факт, всеми участниками подтверждаемый). Разве можно снять что-нибудь путное, будучи на бровях? Я о том же. Во-вторых, актёры. На них Хилькевич делал ставку. Ну и что? Даже хороший актёр способен запороть роль, когда нет хорошего режиссёра. В том, что хорошего режиссёра не было, мы убедились в первом пункте. Вот и актёры играют неважно. Считается, что Михаил Боярский хорош в образе д’Артаньяна. Не знаю, до какой степени надо любить Боярского, чтобы утверждать такое. Вместо отважного и ловкого гасконца зрителям показывают неуклюжего алкоголика в шляпе. Никакого попадания в образ нет и близко. В-третьих, стоит упомянуть абсолютное убожество ВСЕГО. Это и грубые исторические ляпы, и скверно поставленные сцены драк, и редкостная затянутость фильма. Одним словом, экранизация Дюма не удалась группе во главе с Юнгвальд-Хилькевичем ни в какую. Тем не менее, фильм популярен. Почему? Не знаю. Разве что из ностальгических чувств аудитории. 1 из 10
Георгий Юнгвальд-Хилькевич снял, пожалуй, лучшую экранизацию великого романа Александра Дюма. Это факт, хотя факт поразительный. Почему поразительный? Да потому что, сколько бы иностранцы не пытались создать на своих экранах русские характеры, у них почти всегда получается несусветная дрянь и ложь, а русские актеры и режиссеры с невообразимой легкостью показывают нам и Францию с их мушкетерами, и Англию с их Шерлоком Холмсом, и Америку с их ковбоями и синематографом (привет 'бульвару Капуцинов'), в общем, за что бы ни брались русские, а вернее, советские кинематографисты, - все у них выходило слаженно, красиво и правдиво - так, что сами французы да англичане до сих пор восхищаются. При этом советские режиссеры умудрялись обходиться минимумом технических средств. 'Дартаньян и три мушкетера' снят именно так, как написана книга - легко, весело, просто, без всяких премудростей и глубокомысленности. Каждый кадр наполнен музыкой, танцами, песнями, действием... Это именно экранизация романа Дюма, где каждая страница до предела насыщена действием, погонями, дуэлями, драками, стрельбой, любовью... Конечно, не всем понравилось, что знаменитый роман обрекали на жизнь в рамках мюзикла, но зато какая получилась жизнь - долгая, счастливая, полная доброжелательности и любви зрителей. Такую жизнь можно пожелать любому фильму. Сами посудите - многочисленные экранизации романа приходят и уходят, французские, английские, американские, но наш родной мюзикл по-прежнему остается. Музыка дала жизнь этому фильму - запоминающиеся с первого просмотра песни на великолепную музыку Дунаевского, песни, любимые с детства... Мальчишками мы распевали, гуляя по улицам того же самого Таллинна, где снят этот фильм, - 'Пора, пора, порадуемся на своем векууууу!', или 'Есть в графском парке черный пруд...'. Эти песни остаются в сердце навсегда, а если даже забываются, каждый новый просмотр снова и снова воскрешает их в памяти. Музыка, песни, - это, конечно, фишка фильма, из-за которой сильно страдает сюжет, но они не мешают, потому что в них и заключается жизненная энергия фильма. Что касается сюжета, то его, конечно, здорово порезали, несмотря на то, что фильм трехсерийный. В этом смысле мне ннравится гораздо больше американский фильм 1993 года с Чарли Шином и Кифером Сазерлендом. Но и в нашем фильме актерская игра на высоте. Особенно удаслись нашим актерам образы четырех мушкеторов - Боярский, Смехов (особенно Смехов!), Старыгин, Смирнитский - сыграли потрясающе. В них совершенно точно узнаются те самые мушкетеры из книги - идеальный подбор актеров: дикий, необузданный, амбициозный мальчишка Дартаньян, горький пьяница и благородный учитель и друг его - Атос, добродушный увалень и врун Портос, благообразный лицимер и любитель женщин Арамис - идеально воссозданные образы. Особенно понравился Смехов - его Атос - это великолепный, многоплановый герой, который, являясь одновременно запойным пьяницей, круглым неудачником, депрессивным женоненавистником, оказыватся еще и благородным дворянином, разочарованным любовником, верным другом, хорошим солдатом... Но и горящий взгляд, и кошачьи усы Боярского тоже дорого стоят - ни в одном фильме я не видел более дикого и яркого Дартаньяна - обычно подсовывают каких-то белобрысых мальчишек. Оно, конечно, ближе к истине, но после Боярского представить в этой роли кого-то другого невозможно! Трофимов был великолепен в роли Решилье, а миледи Терехова создала лучший образ этой роковой красотки и самой подлой женщины в литературе. Очень хорош Табаков в роли короля, а вот Фрейндлих совсем не тянет на королеву Анну. Тут полный мискастинг. Нет, она хорошая актриса, но я ни за что не поверю, чтобы при ее виде мужчины корежились от страсти - вот если б королевой была Алферова - да, возможно, но Фрейндлих - нет, никак не тянет на испанскую красавицу 20 лет. В фильме много отличных актерских работ - начиная от главных героев и кончая очаровательной служаночкой Кэтти, всех перечислять не имеет смысла. Кроме всего прочего, фильм полон юмора, необузданного веселья, и, в общем, передает порочную атмосферу Франции тех лет, хотя, конечно, Хилькевич остался очень скромным, не захотев влезать в многочисленные интрижки, описанные Дюма в романе. Мне нравится этот фильм. Он, конечно, рассчитан на юношескую аудиторию, но его вполне можно смотреть в любом возрасте, или просто слушать - это такой фильм, что и слушается, и смотрится прекрасно. Замечтальная постановка, триумф советского телевидения. 10 из 10
Этот фильм является, безусловно, лучшим фильмом про мушкетеров всех времен и народов. В нем столько положительной энергии, что заряжает на весь день вперед. В первую очередь отмечу игру Михаила Боярского, лучшего Д,Артаньяна не было, да и на вряд ли будет. У меня любимый эпизод тот, когда ему продают шляпу в начале фильма :) Мой любимый персонаж - это Атос. Смехов показал всю горечь и боль настоящего Атоса. Очень выразительный актер. Также всегда нравилась роль Льва Дурова, классно он отчитал мушкетеров, ну а Миледи наверняка была секс-символом того времени на ряду с Ириной Алферовой. Вообще весь актерский состав справился на 5 с плюсом. Кардинал показан довольно неплохо, как и король с королевой, наш кот Матроскин-Табаков просто чудо. Так как фильм музыкальный, не могу не отметить работу Максима Дунаевского. Песня мушкетеров в 70-тые звучала разве что не из утюга, как говорит мама. Она и сейчас популярна. Остальные композиции тоже к месту и не выбиваются из общей композиции. Фильм стареет, но от этого не становится хуже. Девиз фильма (хоть его и не было в книге) высказывает основную мысль всего произведения - единство, дружба и взаимопомощь. P.S.: кто обратил внимание, то у Боярского в течении всего фильма кудри на голове опущены то вниз, то вверх :) 10 из 10
Это самый лучший роман и самая лучшая (опять, же, на мой взгляд) экранизация. Сколько снято фильмов, но никакой не смог погрузить в атмосферу Франции XVII века. Разве что 'Человек в железной маске', но там больше мишуры, нежели действий. Песни из нашего кинофильма, я их знаю все наизусть, в компании мы их часто поем в караоке. Отойду от ностальгии и скажу по существу. Как можно говорить о неполном соответствии произведения и книги? Нкоторые диалоги можно проследить по тексту Дюма. Не хочу никого оскорблять, но (для непонятливых) многие не снятые темы в кино из книги поются в песнях, можно было бы это понять. Хотелось бы мне посмотреть, как бы вы уложили действие, уложенное на 730 страниц в 4 часа кино. О каких ляпах вы говорите? Это фильм 79 года. Ну да...в фильме явно не использовались современные графические технологии и спецэффекты. О героях. Д'Артаньян Боярский сыграл Д`Артаньяна каким он должен был быть: неопытный, но целеустремленный юноша, живущий мечтой стать одним из королевских мушкетеров. 'Молодой человек был в берете...нос крючковатый, но тонко очерченный; рост слишком высокий для юноши и недостаточный для зрелого мужчины'. Скажете, не похож? Арамис 'Это был молодой человек лет двадцати двух или двадцати трёх, с простодушным и несколько слащавым выражением лица, с чёрными глазами и румянцем на щеках, покрытых, словно персик осенью, бархатистым пушком'. От Старыгина я увидела все: кротость и мудрость вместе с мужеством и отвагой. Атос. Смехову вполне удалось сыграть роль очень благородного и статного, но очень скрытного человека. Атос более остальных был склонен к грусти и меланхолии, поэтому в фильме он вполне каноничен. Портос. Наверно самый комичный из мушкетеров. В образе Смирнитского улавливается тонкая ирония: честный и слегка доверчивый Портос, слабость которого женщины и вкусная еда. Миледи. Красавица Маргарита Терехова. Коварная, расчетливая, но до жути привлекательная белокурая дама. В точности, как описывал ее Атос: «светлые, до странности светлые голубые глаза с черными бровями и черными ресницами», «высокого роста, хорошо сложена», на плече клеймо - «цветок лилии небольшой, рыжеватого оттенка и как бы полустертый с помощью разных притираний». Конечно линия отношений с Д'Артаньяном вычеркнута, но она и не нужна. В центре фильма важна совершенно другая канва событий. Анна Австрийская и Людовик XIII. Честно говоря мало что знаю о этой особе, но королева в исполнении неподражаемой Алисы Фрейндлих мне понравилась. Особенно ее манера подачи персонажа. Что касается Табакова - король Людовик XIII, то он мне тоже очень понравился - очень ироничный персонаж. Как известно из истории, Людовик XIII увлекался театром, музыкой и любил всевозможные балы, поэтому, в принципе, его жеманность вполне обусловлена. Кардинал Ришелье. Французский кардинал, аристократ и государственный деятель - очень расчетливый человек, который вершит свое собственное правосудие за спиной у короля, всяческим образом пытаясь опорочить королеву. Скользкий, но мудрый получился Ришелье у Трофимова. Фильм удался! Никогда не устану его смотреть и читать книгу. Спасибо всем, кто в нём снимался и работал над ним. Не стоит нападать на этот фильм - все его недостатки 'вытаскивает' замечательная музыка и общая романтическая атмосфера фильма 'плаща и шпаги'. Здорово, тысяча чертей!!! :D 10 из 10
Фильм вошел в список любимых и легендарных, но как и все дети 90х, я фильмы видела урывками, а сесть и посмотреть от начала и до конца рука не поднималась. И тут всё совпало. Я наконец поняла, что там за замес с этими подвесками! Но дело не во мне и не в них. Дело в фильме. Смотрите сами. За Боярским навсегда, вот прям пожизненно закрепился образ Д'Артаньяна. О чем это говорит? О народной любви, об удачном попадании в персонажа, о какой-то особенной энергии, которая исходила от 29-летнего актёра, играющего 18-летнего юношу. Удивительно, но остальные герои мне совсем-совсем не запомнились и не примелькались. Даже прекрасная Алиса Фрейндлих, которая уже была звездой Служебного Романа к тому времени, как-то совсем по-другому ощущалась в кадре. И даже не знаю, хорошо это или плохо. Абсолютно выпала сюжетная линия более близкого общения Д'Артаньяна с Миледи. Ведь он первый узнал её тайну о клейме, проведя с ней ночь. И вообще он был знатным бабником. А в фильме показан трепетным юношей с одной лишь возлюбленной, и именно поэтому у нас так рвётся сердце, когда он поёт 'Констанция, Констанция, Констааанцияяя'. И это, пожалуй, один из самых трогательных моментов кинематографа того периода. Но когда знаешь всю подноготную, то не так уж и смущает появление малышки Кэти, правда? Все фехтовальные сцены показаны, мягко говоря, слабовато. Ну или мне просто неинтересно на всё это смотреть, когда один сплошной замес, нет никакого личного напряжения в кадре. Зато песни все на слуху, знаем слова, напеваем иногда сами. Ляпы есть, несмотря на то, что операторы старались брать кадры, которые бы скрыли следы цивилизации. Но удалось далеко не на 100%. Но, по сути, даже не обращаешь на это внимание. Кадр увлекает, динамика достаточно высокая для съемок того времени. Историю успевают рассказать, показать все интриги, но при этом не запутать и не дать зрителю заскучать. Прекрасный фильм для семейного просмотра 9 из 10
Один из наиболее наглядных примеров, когда фильм перехваливают исключительно из-за того, что он был снят во времена «золотого прошлого». И ещё потому, что тут главная роль у Михаила Боярского. Я не скажу, что Боярский играет тут лучше всех, потому что на самом деле он единственный, кто играет неплохо. Мюзикл. Это понятие не нуждается в дополнительных комментариях. Но поскольку речь о фильме, который принято хвалить, я обязан отступить хотя бы на пару слов и пояснить, почему так не люблю этот жанр. А причина проста: людям не свойственно петь круглые сутки напролёт. Это неестественно. Особенно в напряжённых ситуациях. Проза – вот, что естественно. Увеселительные песни где-нибудь в трактирах простить можно, но когда петь начинает королева, у которой каждая секунда на счету, мозг зрителя начинает вскипать от концентрации неправдоподобия. Даже знаменитая «Пора-пора-порадуемся на своём веку» начинает надоедать, поскольку без каких-либо изменений звучит целых четыре раза. Я уж не говорю о том, что первоисточник никак не располагает к обилию песен. С какой вообще стати приключения перекликаются с мюзиклами? Давайте, как вариант, Жюля Верна и Конана Дойла тоже переложим и представим как песни. А что? Ладно, про мюзикл забыли. Без его учёта хорош ли фильм? Увы, нет. И перед нами уникальный случай, когда виноват не сценарий, а именно актёры, точнее их подбор. Несмотря на то, что Борис Клюев – артист талантливый, для воплощения Рошфора он вообще не годится. Слишком бледный, производящий впечатление слабака. Ещё хуже обстоят дела с Миледи, на роль которой взяли Маргариту Терехову, совершенно не похожую на роковую женщину. К тому же, во всех эмоциональных моментах актриса сильно переигрывает. Не её эта роль. Кардинал Ришелье (Александр Трофимов) вообще заставляет меня биться головой о стену. Беда не в том, что в первой же сцене со своим участием он размышляет о песне, а в том, что эта песня будто подслушана на утреннике в детском саду. Потому что только в детском саду на полном серьёзе могут петь «ла-ла-ла». Всё! После этой сцены Ришелье, Миледи и Рошфор уже не воспринимаются как великие злодеи. А добивает последнюю надежду фраза кардинала про то, что он-де может все народы посадить. Это не хитро и не гениально, это глупо – сажать абсолютно всех. Капитан мушкетёров – ещё одна головная боль, поскольку с первых же слов начинает истерить. Ну, вы знаете этот тип персонажей – великие полководцы, им ведь так свойственна истерика, правда? Вот именно, что нет! К тому же, без шуток, из Льва Дурова такой же капитан мушкетёров как из Вячеслава Невинного худой Кощей. Типаж не тот, это важно понимать. Самая странная деталь фильма – Атос. Чем сильнее раскрывается персонаж, тем хуже его играет Вениамин Смехов. Поначалу гордый и немного загадочный, под конец персонаж становится очень ненатуральным, с равнодушным голосом и невидящим взглядом. А режиссёр и оператор будто этого не понимали, поэтому такие недостатки зритель наблюдает ещё и крупным планом. Знаете, что могло бы спасти этот фильм? Если бы он заявлялся как пародия. Но вместо этого у нас самый настоящий балаган. Мой совет для всех: сравните эту версию с французскими «Тремя мушкетёрами», выпущенными в прокат в 1961 году. Там лучше буквально всё. Merci за то, что уделили мне время. 5 из 10
Приключение, водевиль. Лучшая экранизация классического приключенческого романа Александра Дюма. Может это громкие слова, но картина их однозначно стоит, тысяча чертей каналья! Как это не парадоксально, но с данным шедевром советского кино я впервые познакомился только в пятнадцатом году, когда смог полностью посмотреть, просто первый раз я увидел лишь начало, а после техника у меня сломалась, и было уже не до просмотра. Сейчас же я пересмотрел в третий раз - и вновь получил удовольствие и заряд положительных эмоций. И вот мое краткое мнение - настоящий бриллиант приключенческого кино. Хочу предупредить сразу, что минусы рассматривать я не буду, ибо нет их здесь. Технические замечания в расчет не принимаются, поэтому остановимся на безусловных достоинствах данной картины и поймем, почему она достойна нашего обожания и нашей любви. Итак, вот они: 1. Классика - это экранизация столпа приключенческого романа, как считают многие люди на протяжении уже нескольких поколений, и спорить с ними я не стану. Признаюсь так же, что книгу я так до сих пор и не прочитал, но обязательно это сделаю. Историю похождений Атоса, Портоса, Арамиса и Д'Артаньяна экранизировали, экранизируют, и будут экранизировать, и я смотрел много этих самых экранизаций, простите за тавтологию, но ни одна, как современная русская, так и зарубежная, не смогла тронуть меня до глубины души и заставить полюбить данных персонажей как эта. Никто и никогда больше так не сможет сделать, а попытки будут, в этом не сомневайтесь, и грязи занесут, и толерастии тоже. 2. Песни - вам достаточно будет того факта, что практически все они находятся в моей любимой музыке, и я их помню наизусть? Нет? Что ж, извольте, судари мои. Максим Дунаевский, композитор сего шедевра смог превратить похождения четверых друзей в этакий водевиль с чудесными песнями, благодаря которым сама история заиграла новыми красками, и не дает расслабиться не на минуту. Все песни прекрасны, как веселые, так и трагичные, и хотя в некоторых сценах за актеров поют настоящие вокалисты, это не отменяет того факта, что сами актеры с удовольствием поют. 3. Сражения на шпагах - картина является представителем нынче вымершего жанра ' фильм плаща и шпаги', где наряду с приключениями главных героев не меньшую роль играла точная и грамотная постановка драк на шпагах, которые больше напоминали танец. И этот жанр также подойдет к этой картине, поскольку постановка и реализация боев на шпагах отличная. Изъянов нет, хотя и пытался их найти, вернее мой глаз, простите, он живет отдельной жизнью. В общем любителям подобного картина будет явно по вкусу. 4. Юмор - в картине нашлось место и юмору, как тонкому, так и не очень. Хотя его и не очень много, но если хотите придирки - его бы хотелось побольше. 5. Костюмы и декорации - что тут сказать, Франция семнадцатого века, королевский двор, улочки Парижа, униформа мушкетеров и гвардейцев кардинала - ни одна мелкая деталь не посеет в вас и тени сомнения, что перед вами предстает данная эпоха, а не натурные декорации со всего Советского Союза и изысканно сделанные костюмы эпохи, а ведь это именно так. Мое почтение всем костюмерам, художникам и техническому персоналу, которые смогли воплотить все это! 6. Великолепные актеры - здесь что не имя, то настоящее удовольствие для глаз и ушей. Все актеры не просто на своем месте, они как будто бы были рождены для них. Здесь нет ни одного лишнего, каждый чем то да и запоминается, каждый важен. Все они достойны даже краткого упоминания, но придется выбирать. Пожалуй, помимо нашей четверки конечно, Миледи в исполнении Маргариты Тереховой - обаятельная, опасная шпионка, роль которой исполнила великолепная Маргарита Терехова, которая меня поразила еще при первом просмотре, и сейчас продолжает это делать. Кардинал Ришелье в исполнении Александра Трофимова - коварный первый министр Франции, плетущий свои опасные интриги и главный враг четверых друзей, лучшего Ришелье и представить сложно. Немного о мушкетерах: 1. Атос в исполнении Вениамина Смехова - самый загадочный и молчаливый из друзей. Благороден, храбр, впрочем так можно сказать о всех наших героях. Вениамин мастерски воплотил образ молчаливого Атоса. 2. Портос в исполнении Валентина Смирнитского - самый сильный мушкетер из четверки, и самый веселый при этом. Шеголь, франт и просто хороший боец. Валентин такой же молодец! 3. Арамис в исполнении Игоря Старыгина - одухотворенный, с чувством прекрасного, мечтающий встать на религиозный путь. Самый близкий мне по духу, и самый любимый мушкетер из четырех. Жаль, что Игоря Старыгина больше нет с нами. Он был великолепен! 4. Д'Артаньян в исполнении Михаила Боярского - храбрый гасконец, волею судьбы познакомившийся с тройкой мушкетеров, самый неистовый из четверки и самый безрассудный, если на то пошло. Михаил тут просто красавчик, как он мастерски играет! А так же здесь и хорошо выдержанная драма имеется, но это так, к слову. В итоге имеем лучшую экранизацию классического приключенческого романа Александра Дюма со смесью водевиля с замечательными песнями, отличными костюмами и декорациями и великолепными актерскими работами настоящих звезд советского кинематографа. 10 из 10
Я не смотрела этот фильм уже лет тридцать с гаком и особенного желания освежить впечатления не испытывала, но уступила выбору ребёнка. Сразу хочу сказать, что и в детстве фильм поразил меня до самой высшей степени отвращения. Меня корчило и плющило, пока одноклассницы с восторгом обсуждали: - Ах, Боярский... - Старыгин - душка! - О, Атос... Ну, что я могу сказать? Меня корчило и плющило от этого редкостного и чудовищного, даже по меркам советского кинематографа, треша точно так же как в детстве. Отвратно всё. Сценарий лишён логики развития событий романа, это чудовищный бред, который накропали на коленке на скорую руку. Почти половину одной серии просто показывают жрущего и кривляющегося королька. Понятно, что хронометраж нужно было делать побольше, а денег тратить поменьше. От пошлейших песенок про 'лили-лала' и 'пуркуа па' - полклопа челюсти сводит, а от нестройного пения невпопад и в разнобой на уровне сельской самодеятельности уши бантиком завязываются. Сцены фехтования ассоциируются с пьяным мордобитием, участникам которого совершенно непостижимым образом в руки попали шпаги, они зачем-то тычут ими друг в друга и сами же удивляются. Убогость декораций и костюмов в связи с нищенским бюджетом картины, поставленной 'по заказу Государственного комитета по телевидению и радиовещанию', могла бы отчасти компенсироваться профессионализмом оператора и гримёров, но чего нет, того нет. Напротив, они сделали всё возможное, чтобы изуродовать даже то немногое, что мало-мальски украшало фильм. В этом фильме небольно смотреть только на Констанцию и Арамиса, но красавице Алфёровой зачем-то размазали вокруг глаз сине-зелёные тени, Арамиса камера вообще избегала, и если его лицо показывалось, то исключительно перерезанное тенью шляпы. Все актёры снимались в самых невыгодных ракурсах так, что они казались ещё старше и безобразнее, чем они и без того и были. Я удивилась, что Боярскому было всего 28 лет в момент съёмок: он выглядит в фильме сильно пьющим сорокалетним мужиком. Оператор постоянно крупным планом фиксирует его красное, лоснящееся от пота лицо. Терехову, и без того уже не первой свежести, постоянно показывают с нижнего ракурса, создавая ей двойной подбородок. При этом её мимика напоминает поведение буйного пациента психушки, у которого заканчивается действие галоперидола, а причёска только усиливает впечатление. Про подбор актёров я даже говорить не хочу, за балаганные кривляния некоторых действительно замечательных актёров реально стыдно, надеюсь, что они по крайней мере со смущением вспоминают эту страницу своей творческой биографии. Два из десяти. Два вместо кола исключительно из-за ностальгии по детству.
Молодой гасконец Д'Артаньян отправляется искать счастья из родных мест в Париж, где попадает в разные приключения и злоключения, но находит друзей-мушкетёров Атоса, Портоса и Арамиса, от чего его приключения становятся только интереснее. Как и в любой экранизации Дюма, главные вопросы в отношении нашей те же: Что лучше: книга или фильм? и Должен ли режиссёр точно следовать авторскому тексту? Наконец, что я люблю больше - кино или роман? И ответ не прост, потому что и к фильму и к книге, по мере взросления, накопились известные претензии. Вот, например, всегда было слегка жаль, что Хилькевич убрал слуг и линию 'любви' гасконца и миледи, включая Кэт. Вернее, в фильме они становятся какими-то уж совсем штрихованными - как-то нелепо, к примеру, выглядит признание миледи в любви к Д'Артаньяну, а мотив мести мотивирован явно слабовато. Весёлая линия с Рошфором и вовсе заканчивается, едва начавшись. Не удержался Хилькевич и от своего любимого водевиля - и вот во время войны (вопреки книжному варианту) гвардейцы и мушкетеры устраивают непотребное побоище в Красной голубятне. Наконец, зритель так и остался убежденным в том, что кардинал Ришелье - плохой, а герцог Бэкингэм, не говоря уже об Анне Австрийской, госпоже Бонасье и мушкетёрах, - хороший, что исторической и общечеловеческой истине не совсем соответствует... Тут вот и следует обратиться к тому, чем же является роман Дюма и чем является фильм Юнгвальд-Хилькевича. Роман Дюма, несмотря на авантюрность и романтизм, является все же историческим. Просто надо иметь ввиду, что он 'как бы' основывается на мемуарах дворян той эпохи и написан с позиции и во славу дворян, коими были мушкетёры. Надо учесть и нюансы - что Д'Артаньян из-за своей бедности и худородности делает карьеру военного, Атос по своей знатности настолько независим, что ради чести жертвует всем, чем можно, Портос, напротив, хоть и не беден, но и не родовит, а карьера Арамиса, связанная с церковью, сулит хорошие международные (вненациональные) перспективы. В общем-то все четверо (и не только они) - продукты заканчивающейся, но ещё не ушедшей эпохи Средневековья с ее сословными привилегиями и представлениями. И уж, конечно, представления о чести, даме сердца и рыцарстве почерпнуты ими оттуда же. Кому можно служить? Даме, собратьям по сословию (друзьям) и тем, кто пересекается с этими интересами. Замечу, что служить государству явно не в приоритете у этих молодых ещё людей. А ценность человеческой жизни (особенно в сравнении с честью или тем, что под ней понимается) ничтожно мала - напоминаю, что люди готовы ради защиты своего болезненного плеча, платка или перевязи убить другого человека на дуэли. Не говоря уже о родине, которая и не поминается и даже предается шашнями с английским премьер-министром и Анной Австрийской, которая, в частности, просит Испанию напасть на Францию. Не поминается родина (Франция) никем, кроме... Ришелье. В смысле, только он и... как же я забыл! Бонасье! Галантерейщик... Буржуа, так сказать... И самое удивительное - как раз образ Ришелье. Вот уж кто не связан с прошлым, так это он. Политик Нового времени, как выяснилось, поражает современников силой личности, но становится символом зла - запрещает дуэли (бессмысленные убийства друг другом по ничтожным поводам), заставляет дворян (военных) подчиняться государству, преследует тех, кто якшается с иностранными лидерами (привет Бэкингэму с его подвесками). Кстати, сам Дюма всё-таки сглаживает оценки Ришелье современниками - стоит только почитать восприятие кардинала господином Бонасье. Сословная гордыня противостояла, хотя и не очень организованно и умело, нарождающемуся национальному государству - Франции, защитниками которой и стали буржуа типа Бонасье и государственники - идейные борцы, оторвавшиеся от земли в смысле феода (неудивительно, что это оказались церковники - хранители духовности, так сказать). Миледи в этом плане тоже не однозначно отрицательный персонаж - независимая женщина, сильная, ловкая и смелая, вынуждена пробиваться наверх через постель (супружескую, конечно), а не только своим умом. В общем-то для ныне живущих это яркий пример феминизма в действии. Именно государственная (во внешней разведке) служба позволяла девушке (она ведь молода) достичь возможного титула, который ей 'обломали' мушкетёры. Трудно сказать, насколько удалось отделить свои взгляды от воззрений Дюма и его соавторов-мемуаристов 17 века, но вот такое восприятие трёх мушкетеров из книги сложилось. А что же фильм? Умное из Дюма сократил раза в два, а субъективное увеличил раза в три. Что и не мудрено, ведь в романе событий и интриг много больше. Но Хилькевич, судя по рассказам о съемках, предпочёл ещё и солидно подурачиться, гиперболизируя события и персонажей. Поэтому интрига уступает место приключениям, фехтование - драке, текст - песне, а малейшее правдоподобие превращается в авантюризм и фантазию. Вот, к примеру, всего лишь слух о влюбленности кардинала в королеву, выдаётся за главный мотив интриг против Бэкингэма и королевы. Или целая линия с лордом Винтером, Фельтоном и миледи укладывается в три минуты в фильме. А сюжет с той же миледи, Д'Артаньяном и де Вардом уложился и вовсе секунд в тридцать. И режиссёр не парился о проработке характеров и психологии. Но кто был главным зрителем сериала в советское время? Подростки. А разве они притязательны к таким моментам? Юношеский благородный максимализм роднил мальчишек с героями фильма. А тут и типажи, да ещё и песни оказались в режиме 'гениальность'. Юнгвальд-Хилькевич, упростив конструкцию, угадал настроение всех советских мальчишек - сопротивление миру умных, сильных, взрослых, да ещё и снабжённое массовыми драками, обаятельнейшими персонажами и шикарными песнями Дунаевского и Ряшенцева. Нерациональность и аморальная в чем-то романтика - это символ юношества, доставшийся нам от тёмного, но порывистого средневековья, каким бы прогрессивным ни был Ришелье и его потомки-политики. Кто в 70-80-е не сражался на палках и не сравнивал себя с героями фильма? И это заслуга фильма в гораздо большей степени, чем романа.
Это потрясающий фильм! Я просто восхищена до глубины души юмором, актёрской игрой. Не представляю просто других Арамиса, Д'Артаньяна, Атоса и Портоса! Спасибо им всем за подаренные мне радость, смех, грусть, слёзы и опять радость! Без ума от этого фильма. Прошло столько лет с первого показа, а он смотрится, как только что снятый! Не стареет вообще! А какой букет актёров, как играют, ни одной проходной роли, даже эпизодической. ни одного случайного жеста или фразы, это фантастика, просто виртуозное мастерство всех создателей фильма! А юмор какой изумительный! Потрясающий фильм о любви, дружбе, чести и отваге! Любимые актёры, прекрасные песни, захватывающие драки и приключения! Экранизаций 'Трёх мушкетеров' существует великое множество. Кажется, что только самый ленивый кинорежиссёр не снял такой фильм. Они все разные - какой то приближен к произведению, какой то ставит всё с ног на голову, какой то изобилует редкой выдумкой сценариста. Но! Самым лучшим и максимально приближенным к первоисточнику является, конечно же наш советский фильм 'Д'артаньян и три мушкетёра'. Этот фильм является любимым для многих поколений наших людей, все актёры, исполняющие главные роли в этом фильме любимы зрителями. Песни, прозвучавшие в фильме, и по сей день поются и на радио и на телевидении. Спасибо создателям шедевра! А какие персонажи. Атос (он же граф Де'Ляфер) - мой любимый герой этого фильма. Настоящий дворянин, красавец с печальным взглядом. Рассудительный, добрый, благородный, искренне уважающий своих друзей и любящий своё отечество. Он словно наставник для своих молодых товарищей, даёт дельные советы и подсказывает правильные решения. А рассказанная им история его несчастной любви к Миледи (через песню 'Есть в графском парке чёрный пруд...') просто до слёз пронимает. Сколько смотрю этот фильм, всегда плачу на этом моменте. Блистательный Вениамин Смехов как никто подлинно и достоверно перенёс на экран судьбу своего персонажа. Просто БРАВО. Я просто влюбилась в него с первых же кадров и до конца фильма. Потрос (он же барон Дювалон де Брасье) - персонаж комичный и неординарный. Он смешной и в то же время серьёзный. Он тоже добрый, любит покушать, но вместе с тем невероятно смел и отважен. Дружба и честь для него всё. Он готов жертвовать жизнью ради друзей и отечества. Замечательный персонаж. Валентин Смирницкий великолепно исполнил эту роль. Лучшего Портоса не могло и быть. Арамис (он же аббат Дербле)- самый на первый взгляд не заметный персонаж этого произведения. Он вроде бы особо не проявляет себя, но так же невероятно отважен, честен и благороден и смел. Так же как и остальные уважает дружбу, предан отечеству и готов отдать жизнь в борьбе с врагами. Игорь Старыгин лучший Арамис, другого сложно и представить даже. Д'Артаньян - яркий и главный персонаж этой истории. Он молод, горяч, хорош собой, честен и отважен. Порой даже до безрассудства отважен. А как искренне он любит свою неподражаемую Констанцию. Всем бы так уметь любить. Михаил Боярский выше всяческих похвал исполнил эту роль. Только таким и должен быть истинный Гасконец Д'Артаньян и никаким другим. Констанция Буаносье - просто неподражаема. Искренне преданная своей королеве, любящая отечество и Д'Артаньяна. Ирина Алфёрова самая красивая актриса советского и российского кино. Она нежная, чувственная, утончённая. Она настоящая женщина, настоящая леди. Лучшей Констанции и быть не могло. Никакая другая актриса не сыграла бы эту героиню так проникновенно и искренне, как Ирина. Она (и актриса и героиня романа) из тех женщин ради которых мужчины стрелялись на дуэлях, ради которых шли на эшафот, женщина ради одного только взгляда которой, мужчины готовы были отдать свою жизнь, в одиночку сражаясь против сотни врагов. Она Божественна. Королева Анна Австрийская - просто невероятная женщина. В исполнении моей любимой актрисы советского кино Алисы Фрейдлих, она особенно хороша. Шарм, утончённость, манеры настоящей аристократки королевских кровей, присутствуют в Алисе Бруновне всегда. Её можно назвать королевой и в жизни. Только она могла передать так достоверно и полно чувства и манеры своей героини. Многократное БРАВО 'королеве Алисе'. Вообще все актёры для фильма подобраны идеально. Только этот актёрский состав стал всенародно любимым и бессменным. Каждый персонаж бессмертного творения великого Александра Дюма, ассоциируется именно с теми актёрами, которые сыграли в этом фильме. По другому их просто невозможно представить. В том числе и отрицательных персонажей. Миледи блистательно сыгранная чаровницей и красавицей Маргаритой Тереховой, просто не может быть другой. Только она способна так подлинно и достоверно показать свою героиню с отрицательной стороны, показать всё коварство, всю мелочность и расчётливость этой женщины, которая признаёт только одно божество в своей жизни - деньги. Потому она так безжалостно использует людей в своих целях. И от этого её героиня с ангельской внешностью вызывает ещё большее отвращение и неприязнь. А кардинал Ришелье - самый отрицательный герой романа, так удачно воспроизведён Александром Трофимовым. Он жуткий интриган, и карьерист мечтающий о троне и женитьбе на королеве. Каждое его движение, каждый жест, каждое слово вызывают неприязнь и отрицательные эмоции. А музыка великого Дунаевского сделала этот фильм настоящим шедевром всех времён и народов. Главная песня фильма 'Пара-пара-парадуемся на своём веку...' одна из моих любимых песен. Лучшая экранизация великого романа. Лучшие актёры исполнившие роли персонажей этого произведения. Лучшая музыка. Лучшие пейзажи. И вообще всё лучшее. Всенародно любимый фильм. Его можно смотреть и пересматривать постоянно (я смотрю его по 2 раза в год уже на протяжении 20 лет) и он никогда не устареет, никогда не надоест, никогда не утратит актуальности. Смотреть обязательно всем. 10 из 10
У кинокритиков есть меткая фраза, которая в последнее время уже многим набила оскомину, но в данном случае не могу не воспользоваться ею. «Так плохо, что даже хорошо». Советская вариация приключений гасконца с мушкетёрами – это чад кутежа и угара, это свистопляска несуразных трюков, это переизбыток не самых лучших песен, это великовозрастный восемнадцатилетний Д’Артаньян. Это советский телефильм о мушкетёрах. Он делался непонятно для кого и для чего, но сейчас смотреть его больше смешно, нежели что-то ещё. Актёры. Боярскому повезло с Д’Артаньяном, а режиссёру повезло с Боярским. Не повезло только зрителям, которые предпочли бы видеть Боярского в этой роли хотя бы лет на 10 пораньше. Взрослый мужик, поющий, что ему восемнадцать, вызывает снисходительную улыбку. С ним есть закавыка, но вот остальные персоналии подобраны очень органично. Я бы даже сказал идеально. Мне все очень нравятся в их ролях: утончённый и слегка загадочный Арамис, простой и сильный Портос, серьёзный и умудрённый Атос. Кардинал! Он наводит жути. Обратите внимание, что за весь фильм кардинал Ришелье почти ни разу не моргнул. Актёр Трофимов ни разу не моргнул! Он словно Диавол, который не подвержен людским законам физиологии, у него внутри то ли лёд, то ли камень, то ли диавольский огонь, ему не нужно моргать. Ну почему такой потрясный злодей существует в таком шутовском фильме? Рядом с, например, неудачным герцогом Бэкингемом, который весь какой-то манерный и нарцисстичный и вообще ещё больше принижает фильм. Песни. Вот тут ескюзи, я считаю, что хороших песен во всём фильме штук 5. «Пока-пока-покачивая перьями на шляпах», «Есть в графском парке чёрный пруд», понятное дело «Констанция», «Когда твой друг в крови», ну может ещё парочка. Причём, авторы песен не очень думали о простом народе. Никто не сказал: ребят, ну ведь народ не знает в большинстве своём, что такое «pourquoi pas», он же будет напевать «полклопа». Может, переделаем? Пофигу, оставляем так, нам нужно же подчеркнуть французскость нашего «кина». Но полклопа же… Французскость! Ребята, а что за красавица Икупка? Может переделать как-нибудь? А что за «судьбе не расшепнём»? Почему мушкетёры не могут что-то расшепнуть судьбе? Серьёзно, песни из «Мушкетёров» - одни из самых неправильно напеваемых в Союзе и России, потому что народ просто не понимал, что именно поётся. И так вся страна и поёт «полклопа, полклопа, почему бы нет…». Ну а почему бы и нет? И песен понаделали столько, что между ними, бывает, даже двух минут не проходит. Весь фильм – это окончание одной песни и тут же начало другой. Большинство даже не запоминается, фильм мог бы обойтись и без них. Моё мнение – по песням у кино явный передоз. Общее впечатление. Это смешно. Никакущие трюки, похожие на трюки из журнала «Ералаш». По сюжету, ближе к концу, начинаются боевые действия, но вместо них просто будет пущен дым, и туда-сюда будут бегать пять человек, изображающих отряд в 400 человек. Если главные действующие актёры играют убедительно, то статисты просто отбывают номер. Чувак, который выпил отравленного вина – я не знаю, кто это, но умер он гениально. Не хватало только добивающий сей фарс реплики «ё-маё, я умер». Ведь режиссёр крикнул «снято» после такой смерти. Значит, его такая смерть устроила. Его такая актёрская игра устроила. Зрителей тоже. Ещё всех устроило, что в другой сцене вместо Атоса стоит какой-то другой мужик и усиленно пытается не показывать своё лицо в камеру. Но все притворились, что это Атос, а остальные им подыграли. Я понимаю, что для большинства «Д’Артаньян и три мушкетёра» - это некая кинематографическая «священная корова». Про этот фильм нельзя говорить плохо, он же советский, он же наше всё. Но, лично на мой вкус, я бы хотел видеть экранизацию более мрачной, более профессионально поставленной, более беспесенной, более пронизывающей что ли. В эту сторону двигалось продолжение про 20 лет спустя. Тогда уже было перестроечное время и киноделы не боялись быть мрачными. Даже чересчур. Но в 1979 году зрителю предложили балаган с глупыми трюками, глупыми песнями и общей трэшовой обёрткой. Но это получилось настолько плохо, что даже полюбилось зрителями и стало хорошо. 5 из 10