Фильм оставил смешанное впечатление. От Куприна в этой постановке мало что осталось. Откровенно говоря, мне показалось что тема не раскрыта. Персонаж Жени урезали донельзя, а из Тамары сделали еще ту аферистку. А эти драки... просто фарс какой-то. Неуместный юмор. Но пожалуй, на декорации было интересно посмотреть, да и атмосфера ничего неделания в ожидании клиентов все же была передана. Сторонним людям, не знакомым с первоисточником, явно будет непонятна мотивация Лихачева взять Любу на попечение. Жаль что это единственная экранизация книги А.И.Куприна.
Судьба русской проститутки – о, какой это трагический, жалкий, кровавый, смешной и глупый путь! Здесь всё совместилось: русский бог, русская широта и беспечность, русское отчаяние в падении, русская некультурность, русская наивность, русское терпение, русское бесстыдство (А. И. Куприн) Ах, эта «Яма» Куприна! Помнится, на уроке литературы, когда мы читали «Гранатовые браслеты» и прочее, учительница обмолвилась, чтобы мы не вздумали даже открывать «Яму», потому что она, с ее слов, «полу-порнографическая». Разумеется, не осталось ни единой души в классе, не проглотившей эту повесть, ибо запретный плод сладок. Если бы мы знали, что есть экранизация… Впрочем, как бы мы могли ее увидеть? Интернет тогда позволял скачать одну песню в. mp3, если у вас хватало терпения ждать месяц. Наверное, правильно, что режиссером единственной на сегодняшний день экранизации «Ямы» стала женщина. На счету Ильинской, к слову, всего два фильма – кроме «Ямы» есть еще «Грешница в маске», снискавшая меньше признания. Повесть Куприна – о женщинах и для женщин, хотя мужчинам с ней ознакомиться тоже не помешает. С безапелляцион-ностью Энгельса Александр Иванович заявляет, что виновники проституции – мужчины, ибо спрос рождает предложение… Однако, вернемся к фильму. В повести очень много действующих лиц и сюжетных линий, поэтому нет ничего удивительного в том, что «переаттестацию» в формат кино пережили не все. На экране периодически появляются и Женя, и Манька-Скандалистка, и Паша, и Сонька-Руль, но вот историй их мы, к сожалению, не услышим. Поэтому настоятельно рекомендую не садиться за просмотр «Ямы», не ознакомившись с литературным первоисточником. Иначе вы лишите себя радости узнавания запомнившихся, а может даже полюбившихся героинь. Если в повести не было ярко выраженного Главного действующего лица, то Ильинская, следуя вековым традициям кинематографа, остановила свой выбор на ком-то одном, а именно Тамаре – Татьяне Догилевой. Забавно, что если уж следовать Куприну, то лучше было выбрать Женю, так как ее история является центральной. А ради Тамары пришлось: а) выдумывать сцены, которых в «Яме» не было – все эти суды и погромы в заведении Анны Марковны; б) убирать сцены, которые в «Яме» были – визит певицы, так тронувшей своим голосом Женю, трагическое решение больной девушки заражать клиентов. А еще в самом начале приплели похороны совершенно левой девицы, хотя эти похороны должны были быть в конце… Из того, что не связано с Женей, не понравился совсем уж обкромсанный Горизонт – а он ведь явный антагонист, если судить по повести! И всё же это – мелкие недочеты. У меня такое впечатление, что больше всего прочего Ильинская своим фильмом хотела подчеркнуть цитату из Куприна, которую я вынесла в эпиграф. Я, конечно, не могу судить о том, насколько точно она сумела передать атмосферу публичного дома в дореволюционной России, поскольку я туда не захаживала… ну и родилась немного позже. Но если сравнивать с тем настроением, что пропитывает каждую строчку «Ямы», то получается весьма и весьма неплохо. Даже пьяные дебоши, отсутствующие в повести, вносят весомый вклад в формирование общего настроя. Публичный дом – это вся Россия в миниатюре, здесь весь наш менталитет, вся широта души. Один приходит за невиданными извращениями, а второй – за душевной теплотой. Двое мужчин могут выгнать девиц, заказать водки и завести разговор о том, что страна-то гибнет! Между тем, в гостиной группа студентов уже строит планы по ее возрождению. А если драка – то развеселая, под музыку, с кружащими в воздухе перьями из подушек, разбитыми зеркалами и визжащими полуголыми обитательницами «дома терпимости». Помимо истории Тамары, Ильинская решила поведать нам и о жизни Любки, этой глуповатой деревенской девушки, чей желтый билет обернулся золотым. Ее решил взять под опеку Лихонин – один из тех сознательных молодых людей, что искренне верят в свои представления о спасении «невинных душ». Конечно, формат художественного фильма, да еще и с таким маленьким хронометражом, не позволил полностью описать весь комплекс мероприятий, предпринятых для превращения Любки в грамотную, идеологически подкованную революционерку. Но достаточно одной фразы, высказанной, по-моему, Платоновым – касательно того, что нужно знать любой падшей девушке, желающей выбиться в честные люди: – Самое главное, Лихонин, нужно выработать в ней возможно более ясное осознание враждебной противоположности между буржуазией и пролетариатом. Ей это пригодится! Увы – это только в голливудских грезах из необразованной и невоспитанной замухрышки за неделю делают принцессу с утонченными манерами. А Любка, не оправдавшая надежд «товарищей», возвращается в логово порока. Таким образом, с содержательной стороны мне картина понравилась, несмотря на множество недочетов, связанных, более всего, с явными отклонениями от повести Куприна (местами, впрочем, Ильинская цитирует его прямо-таки дословно). Осталось сказать пару слов об актерской игре. Догилева в роли Тамары поначалу удивила и вызвала скепсис, но мало-помалу я к ней привыкла и даже разглядела определенную красоту под слоем штукатурки – такую особенную красоту, которой красивы только проститутки (вспомним хотя бы Милен Фармер в клипе на песню «Калифорния»). Ну и огонь в глазах. Хозяйка заведения и старшая экономка не впечатлили – серость, да и только. Отметила Соньку-Руль, похожую на Росси де Пальма, и Любку, напоминающую под определенным углом Аманду Сейфрид. Но вот Лихонин-Меньшиков, на мой взгляд, слишком молод и симпатичен. Не мешало бы ему хотя бы бороду отрастить, как в повести. В принципе, массовка – проститутки, клиенты, персонал – сыграли здорово. Могу добавить лишь одно: хотелось бы ещё пару экранизаций, чтобы было с чем сравнивать!
Тема древнейшей профессии на экране не редкость, в литературе тоже этой теме отдали должное, вот только не всегда переложение литературной основы на кинопленку позволяет сказать, что да режиссер сумел передать произведение на экране. В «Яме» Светланы Илюинской от произведения Куприна, кроме места действия, главных героев и отдельных сюжетных линий тоже ничего нет. Но, фильм получился хорошим, ибо режиссер сумела передать атмосферу места действия – публичного дома, характеры и жизненные ценности его работниц, а также не обошла вниманием контингент визитеров. Все вместе дало необходимую картину происходящего, что в общем то и пытался показать Куприн. Не нужна большей части работниц публичного дома иная жизнь – их выбор осознанный, отдельные личности которые не способны были приспособится погибали, но общая картина оставалась целостной – Маньки, Катьки и другие «Генриетты» доминирующее начало в подобном заведении. Никакого стенания о заблудших овцах – выбор взрослых людей идущих на панель и платящих деньги за «продажную любовь» это только их выбор. Когда Тамара закрыла заведение, очень хорошо была показана тоска ее подруг по «трудовым будням» и она его открыла снова. Образ Тамары в фильме разительно отличается от книжного, но для фильма это только плюс и Татьяна Догилева сыгравшая Тамару отлично справилась с ролью. Ее героиня местами авантюрная, местами сентиментальная, местами жестокая стала центральной фигурой вокруг которого построилось действо. Образованная, в отличие от большинства «товарок», она понимает затхлость мирка и хочет его изменить, только вот ее потуги тщетны, не требуется другая жизнь для девочек. Глуповатая Люба (Любовь Руднева) любит своих клиентов и ее возвращение в публичный дом это возвращение к привычной жизни, а потуги Лихонина (отличная игра Олега Меньшикова показавшего образ рафинированного русского интеллигента) это попытка спасения заблудшей души по дурацки, вначале взять девушку из публичного дома, потом терзается сомнениями правильно ли сделал и почему она такая, наконец переспать с ней и отделаться при первом удобном случае (нет права была и старшая экономка – «ничего из этого не выйдет», когда говорила Лихонину о самом факте перевоспитания Любы в связи с ее уходом из заведения). И идет в результате Люба назад в знакомое место, где ее ждут, и не надо иной жизни для определенной категории дамочек, такой вот материализм, понимаешь. Старшая экономка Эмма Эдуардовна в исполнении Валентины Талызиной отличный образ вышедшей из подобных заведений женщин, которые смирились с жизненным выбором, но понимают, что с определенного типа барышень можно не плохо заработать на жизнь, если вырваться из просто девочек в хозяйки заведений. Прекрасная роль прошедшего «Крым и Рим» персонажа, несмотря на очевидную отрицательность, чем-то симпатичную. Наверное, своим пониманием устройства мира окружающего ее, в отличие от идеалистов - интеллигентов и революционеров. В целом же можно сказать, что не смотря на разночтения с оригиналом (особенно сюжетная линия с Женькой, из фильма просто не понятны мотивы ее поступков) фильм удался. К тому же актерская игра не может не радовать зрителя, даже периодически выпадающий из сюжета «революционер Симановский» в исполнении Алексея Горбунова придает колорит и ставит нужные акценты. Плюс фильма и отличные декорации с костюмами, переносящие зрителя в начало ХХ века и позволяющие зрителю лучше понять, кто «заблудшая овца», а кто на своем месте в яме со всеми неприглядными сторонами подобной жизни, что режиссер и смогла показать. 8 из 10
А. Куприн в свое время написал повесть «Яма», которая взбудоражила умы не только в 1915 году, когда она вышла в свет, но и шокировала самой темой проституции и откровенными описаниями и следующее поколение. Об экранизациях, фильмах, основанных на реальных событиях, биографиях известных людей, наверное, говорить сложнее, чем о фильме, не имеющем под собой известной основы, так как невероятно трудно удержаться от сравнения и сопоставления. Повесть А. Куприна погружает нас в мир падших женщин, живущих в публичном доме. Однако не только это можно отметить в произведении, которое вскрывает много язв изображенного писателем общества. Хотя, от самой повести в экранизации практически ничего не осталось. Многих персонажей нет, многие – лишь эскиз с именем, да и вообще немало расхождений с сюжетом книги. Однако даже если отойти от содержания повести, закрыть глаза на несоответствия, позволив режиссеру свободно самовыражаться, то картина С. Ильинской для тех, кто не читал произведение А. Куприна, может оставить после просмотра некие вопросы из-за фрагментарности и недосказанности. Например, почему Лихонин, несмотря на свои благородные порывы, так быстро отказывается от Любы, почему Женя повесилась, ведь в фильме не говорится о том, что она была больна сифилисом. Помимо этого С. Ильинская, по-видимому, хотела внести некий остросюжетный ход повествования, добавив ограбление банка, суд, предложение Тамаре привести заведение в упадок, чтобы купить его за бесценок, последующее ее предательство. Таким образом, трудно говорить об экранизации как таковой. Ведь, по идее, фильм С. Ильинской лишен какой-либо четкой сюжетной линии, это, скорее, зарисовка из жизни проституции начала ХХ века. Показаны пьяные дебоши с крушением всего, что подвернется под руку, очень много при этом присутствует перьев из подушек, видимо за неимением других спецэффектов, которые могли бы придать сценам зрелищности. Немало сцен с обнаженными мужчинами и женщинами, однако, для 1990 года это не должно уже быть шокирующим. Показаны даже некоторые извращения, например, как клиент мажет медом голую девушку. Несмотря на то, что в фильме практически ничего не осталось от оригинального произведения, можно отметить большое количество дословно переданных диалогов, пусть и при других обстоятельствах. Стоит также отметить, что это был режиссерский дебют 29-летней С. Ильинской, и для дебюта фильм очень даже неплох. Главное, что удалось С. Ильинской – это передать дух, атмосферу того времени, который описывал в своем произведении А. Куприн, а это уже хороший результат и, безусловно, заслуга режиссера. Экранизация С. Ильинской начинается со старых красочных открыток с видами Киева, старинные романсы – все это подчеркивает устрой того времени и добавляет фильму «атмосферности». Еще одним плюсом картины есть то, что здесь собран цвет советских актеров: Алексей Горбунов, Олег Меньшиков, Александр Филиппенко, Евгений Евстигнеев, Татьяна Догилева и другие, что, безусловно, придает картине особых красок.