Грозовой перевал: отзывы и рeцензии

Enjia
Enjia19 октября 2015 в 03:42
Классическая драма

Несмотря на то, что ряд важных поступков и перипетий объяснен в этом двухсерийном фильме, мягко говоря, не совсем так, как в книге, несмотря на отсутствие ряда сцен, демонстрирующих должный накал страстей и подчеркивающих особенности крайне непростых взаимоотношений героев (в этой экранизации изъяли даже выброшенный ключ) - короче, несмотря на несколько вольную трактовку произведения, фильм оставил хорошее впечатление. Его не испортило даже очень специфическое построение, при котором во вторую часть сюжета грубовато и, на мой взгляд, нелогично внедрили первую, а затем снова вернулись ко второй. Музыка в фильме не является самостоятельной величиной, она приятна для слуха и создаёт нужный фон. Пейзажи унылы, хотя и не безнадёжно унылы, а интерьеры снова впечатляют размахом. Впрочем, внутри Грозовой Перевал оказался не так уж хорош. Герои. На четвёртой просмотренной экранизации их лица начинают слегка мешаться и сливаться, однако следует отметить, что Шарлотта Райли внешне - прекрасная и многообещающая Кэтрин, уступающая только Кей Адшид (BBC, 1978). Глядя на это худощавое нервное лицо со слегка косящими глазами, предполагаешь широкие возможности актрисы по части истерик, сумасбродств и хаотичности сознания. Но ничего такого в фильме не происходит. Кэтрин резва, женственна и снова выступает в роли жертвы. Её отношение к Хитклиффу даёт трещину, в какой-то момент она начинает в нём сомневаться и ревновать, что и становится причиной трагической развязки. Но, думается мне, как раз этого быть не могло. Они слишком хорошо чувствовали друг друга. Уж наверняка Кэтрин должна была понимать, что Хитклифф не может никуда от неё деться, что они связаны навсегда. То есть Кэтрин значительно упростили, все уцелевшие в фильме странности объяснив самым прозрачным и банальным образом. Однако актриса обаятельна и выигрышно смотрится рядом с плоской на её фоне Изабеллой - Розалинд Халстед. Хитклифф - Том Харди опять-таки недостаточно демоничен. И дело не только в холёном лице с полными губами, внешности образцового сибарита. Его попытались усреднить и очеловечить, придумав несуществующие сцены разговора с Изабеллой, например. В картёжных сценах он действительно выглядит отъявленным мерзавцем, а в целом больше страдает. Ну, и не забывает прибирать деньги к рукам. Лучшим из виденных мною Эдгаров остаётся Эдгар из сериала BBC. В нём утончённость и меланхоличность сочетаются с истинным аристократизмом и добрым сердцем. Здесь же Эдгар Линтон чуть более маргинальный, несколько развязный, менее сдержанный и неожиданно жестокий по отношению к сестре. Вообще, никакой особой глубины переживаний Эндрю Линкольн не передал. Но, возможно, это моё субъективное впечатление от сравнения с Дэвидом Роббом. А Розалинд Халстед не пришлось особенно стараться, поскольку после уравновешенной и слепо доверяющей Изабеллы она сыграла просто жалкую Изабеллу, а не оскорблённую фурию. То есть спектр эмоций был в её случае не слишком широким. Линтон и Гэртон были чрезмерно красивы. С одной стороны, так вроде и должно быть, но всё равно Гэртона я представляла более мужественным, а Линтона - более отталкивающим из-за его неоднозначного характера. Опять же какие-то эпизоды с ними выкинуты, какие-то вставлены. Кэти - Ребекка Найт не передала (да и не должна была, учитывая сценарий) тонких ярких эмоций, вообще все состояния героев были сглажены и обеднены. Ну и, конечно, Хиндли - Берн Горман. Может быть, оттого, что я видела Гормана в 'Холодном доме', мне он представляется ярко выраженным комиком. Может быть, здесь у него было недостаточно пространства для реализации драматических способностей. С пистолетом он и впрямь смотрелся убедительно, но хотелось чего-то большего. Хиндли в детстве мне показался более перспективным в плане чёрствости и жестокосердия. Зато мне очень понравилась Нелли Дин в исполнении Сары Ланкашир. Здесь представлен, пожалуй, идеальный образ Нелли. Жаль только, что он не мог раскрыться в полной мере из-за появления персонажа какими-то набегами, опять-таки из-за отведения его на третий план. Приятно, что в этой экранизации присутствуют какие-то другие люди, помимо основных действующих лиц. Хотя это и разрушает угрюмую гармонию предельно замкнутого мира, описанного Эмили Бронте. Что меня действительно тронуло в столь разумной и сдержанной экранизации, так это финальные кадры. По моим ощущениям они как-то очень удачно восполнили все недостатки; трогательная мистичность вывела фильм на какой-то другой, углублённый уровень и очень точно соответствовала настроению последних страниц.

Eva Barnes
Eva Barnes30 марта 2013 в 22:34
— Разве месть не в руках божьих? — Нет. Ведь Бог не получит от нее того удовлетворения, какого жажду я. ©

'Грозовой перевал' - это еще одна экранизация бессмертного одноименного романа Эмили Бронте. Читала я его очень давно, но честно говоря, этот роман не войдет в список моих любимых. Единственное, что меня в нем зацепило - это Хитклифф. Да, почитатели книги сейчас закидают меня тапками, но как говорится, на вкус и цвет... Что же, этот роман экранизировали бесчисленное количество раз, и скажу, что это лучшая, самая душевная ее экранизация, хотя она и здорово отличается от оригинала, но тем не менее основная идея романа сохранена. Итак, как все знают, в 'Грозовом Перевале' рассказывается о любви Хитклиффа и Кэтрин. Но подробно описывать не буду, так как все все знают, а лучше сразу перейду к актерам и их персонажам. Хитклифф в исполнении Тома Харди меня очень впечатлил. И даже не потому, что Харди мой любимый актер, а потому, что он мастерски и очень достоверно передал эмоции и характер своего героя. Хитклифф очень сложный и нетипичный персонаж. При прочтении книги у меня к нему было весьма двоякое отношение. Я одновременно любила и ненавидела этого героя. Да, он дьявол во плоти, но если вспомнить все, что он пережил, то становится понятно, почему его сердце так ожесточилось. И ты до самого конца не знаешь, жалеть ли его, ненавидеть ли или безумно любить. Мне же Хитклифф безумно полюбился после просмотра этого фильма. Кэтрин в исполнении Шарлотты Райли была прекрасна, но на фоне Харди она все таки несколько блекла, хотя они и составляли друг другу достойную пару. Но все таки мне кажется, что это немного не та дикая, импульсивная и даже несколько истеричная девушка, которую нам описывали в книге. Эндрю Линкольн в роли Эдгара смотрелся очень хорошо. Он весьма правдоподобно вжился в образ богатенького, обласканного, мягкосердечного парня. Розалинд Халстэд немного не та Изабелла, которую я себе представляла. Она особо не впечатлила, хотя ее глупую наивную героиню было очень жаль. Ну и последнее Берн Горман в роли Хиндли. Этот актер полюбися мне после сериала 'Охотники за чужими', но стоит заметить, что эта роль немного не подходит ему. Не так я себе представляла Хиндли. Что же касается саундтрека, то музыкальное оформление мне совершенно не понравилось. Ну не подходило оно сюда. А вот визуальная сторона проработана на достойном уровне. В итоге мы имеем весьма душевную картину, я бы сказала даже лучшую экранизацию этой книги. Поклонникам данного произведения, да и романтично настроенным барышням должно понравится. Но увы, меня как и в книге впечатлил только Хитклифф.

Nyaska
Nyaska2 марта 2013 в 18:08
Дорога трудна, - как ее одолеть с такой тяжестью на сердце!

Прочитав гениальнейший по своей сути роман, невольно хочется посмотреть экранизацию на него, чтобы воочию еще раз увидеть все действо, увидеть, как другие понимают этот роман, и в таком желании я наткнулась на данный фильм. Не скрою, впредь я буду сдержаннее в подобных стремлениях. Данный фильм был снят как бы по роману и как бы нет. Вроде что-то отдаленно напоминает то что было описано там, но ощущение что режиссеру либо не хватило времени и он решил размазать по двум частям все действо и характеры актеров, либо не хватило желания вообще входить в этот фильм. Если у отдельных героев таких как Хитклиф, Эдгар и... пожалуй все все таки присутствует характер, то он далек от того каким они обладали в романе, остальные же не обладают абсолютно никакими признаками характера. Более того сама Кэтрин так сильно напоминает всеми любимую Бэллу из прославленной Саги, что становится до тошноты неприятно на нее смотреть, ни эмоций, ни оценок, что уж говорить про характер, который у нее должен был прорисовываться. В первую очередь, при всей моей любви к Харди и Линкольну, беда этого фильма в неправильном подборе актерского состава. Вырезаны все сцены ради которых и хотелось смотреть данный фильм, однако вставлены новые, которые никак не влияют ни на развитие сюжета, ни на прорисовку характеров. У фильма нет напряжения, чувства ожидания, никакой магии, которой обладает роман. Абсурдность некоторых сцен приводит в такое изумление, что просто не понимаешь, да как же тебе, товарищ режиссер, такое в голову пришло, взять хотя бы ссору Кэтрин с Эдгаром, или уж совсем уморительную кончину Хитклифа. А еще забавно то что в какой-то момент создатели вспомнили: 'Черт у нас же готический роман, а давайте сделаем так что Кэтрин синей рукой пробивает окно и тащит за собой Хитклифа, ведь даже в романе что то такое есть'. - 'Да ты прав - это гениально! А еще в конце они будут стоять за окошком!' Следующая беда и пожалуй самая главная - это то что Хитклиф, по мнению режиссера, - жертва!!! Это как оправдать в суде педофила и сказать, что ему просто сладости в детстве не давали. Как можно этого гадкого и омерзительно подлого человека рисовать таким воробышком? Сложилось полное впечатление, что создатели фильма даже не читали 'Грозовой перевал'. Все что тронуло в этом фильме, так это неуместная красота Тома Харди, и пара цитат все таки сохраненных из оригинального текста. 2 из 10

Mabgat
Mabgat2 января 2011 в 13:30
Быть дикой и свободной. Просто быть.

Последую за собственной природой, Иной теперь не нужен проводник. Туда, где глены дружат с непогодой, Где тихий вереск да седой кулик. В краю холмов какая скрыта сила? Какой любовью и бедой чреват? Земля, что сердце к жизни пробудила, Вмещает все - и Божий Рай и Ад. Э. Бронте. Писать сочинение, дипломную работу или какой-либо другой научный труд по произведению Эмили Джейн Бронте - дело невыполнимое. Настолько сложны и противоречивы характеры персонажей ее книги. Хроникеры и литературные исследователи часто называли семейство Бронте - феноменом. Все три сестры писали романы, правда младшим приходилось оставаться в тени Шарлотты, а их брат Патрик Брэнуэлл отличался способностями в живописи. Однако, все члены этого творческого семейства едва дожили до тридцати лет. Но, по-моему, трагедия Бронте не в прижизненной непризнанности и раннем уходе. Просто они глядели на мир другими глазами, какими видят все, что их окружает, только лишь творческие люди. В следствие этого другого видения и возникает, как правило, конфликт с миром, от чего гении всю свою жизнь воспринимают, как трагедию. Однако, пришло время вернуться к роману и фильму. 'Грозовой перевал' производит на читающего сильнейшее и неизгладимое впечатление. По сути дела - это первый, и, пожалуй, самый яркий психологический роман, созданный в эпоху расцвета критического реализма, и опередивший свое время. Экранизировать это произведение крайне трудно, как и любое литературное произведение, у которого есть душа. А современный кинематограф - это лишь скелет и оболочка. Душа как-то вообще выбрасывается и не принимается в расчет. Что ж, пожалуй я не удержусь от сравнений. Все познается в сравнении, вот вам непреложная истина. Признаться честно, я отношусь к той части зрителей, которым версия 1992 года с Файнсом и Бинош пришлась не по вкусу. А экранизация за авторством Коки Гидройк получилась, как бы это сказать, просторнее и душевнее, что-ли. Да и Том Харди больше Хитклиф, чем Файнс. На мой взгляд данный фильм пострадал только от оригинальности. То есть, есть множество экранизаций авторского текста, отступать от которого нельзя, а выделиться хочется. Вот так и тут, для того, чтобы внести новую струю, фильм смонтировали в несколько другом порядке, переставив середину в начало. Что по первам сбивает с толку. А в остальном все в порядке. Не весь психологизм передан, но в момент смерти Кэти я даже прослезилась. А еще вот что я вам скажу, экранизаций будет еще много, а книга только одна. И как бы то ни было, Эмили Бронте с диких вересковых пустошей Йоркшира шагнула прямиком в бессмертие. 9 из 10

Queen_Anna_R
Queen_Anna_R12 марта 2012 в 11:00
Вольная интерпретация, или ода Хатклифу

Эту экранизацию я смотрела «по горячим следам» после прочтения романа, который, признаться, удивил оригинальностью и реализмом. Как будто розовые очки романтизма как литературного направления первой половины XIX века были сняты, и передо мной предстала серая действительность того времени, и люди, в нем обитающие, со своими пороками, слабостями и, да, иногда, хорошими качествами. Теперь по поводу экранизации. Что же, я была разочарована. Я бы назвала ее чрезмерно вольной в интерпретации чувств и поступков героев. Отношения Кэтрин и Хатклифа в романе мне сложно назвать любовью. По крайней мере, эта не та классическая любовь, которая, по определению, делает людей чище и добрее, светлее, которая описана в Библии, как та, что «все претерпевает, всему верит, на все надеется…», в романе это чувство, безусловно, очень сильное, но нет в нем самопожертвенности; оно мучительное, неприятное – причем не только и не столько окружающим, сколько самим его носителям. Я бы назвала их отношения болезненной привязанностью, даже скорей зависимостью. Как у сиамских близнецов – они (герои романа), возможно и хотели бы освободиться от этой связи, но им больно, она делает их эгоистичными, жестокими и убивает, медленно и мучительно…. Кто-то может возразить: их любовь стала такой по причине неудачно сложившихся обстоятельств, но это не аргумент. Сама Эмили Бронте в романе сравнивает пути, которые выбрали для себя Эдгар и Хингли оказавшиеся в очень похожих обстоятельствах после смерти жен. Почему же один выбрал для себя конструктивный путь – путь любви к своей дочери, а другой стал деградировать и умирать – сначала морально, потом – физически, хоть был у него сын, так нуждавшийся в отцовской любви и примере мужского поведения? Такое рассуждение о сути чувства между Кэтрин и Хатклифа необходимо, чтобы понять, что же за отношения их связывали. Меня возмущает наглость, с которой создатели фильма приписали им наличие физической близости, о которой у писательницы нет даже намека! Это не говоря уже о том, что время, в которое был написан роман, предполагает целомудренность девушки до вступления в брак. Тем более, что в самом же фильме Кэтрин в ответ на упрек Хатклифа о том, что она не сдержала обещание сбежать с ним, отвечает, как важна для девушки хорошая репутация. Зачем же так обходиться с классикой? Еще одна большая претензия к фильму. В предыдущих рецензиях часто писали о «нецыганской» внешности взрослого Хатклифа в данной экранизации, с этим я согласна, но это еще полбеды. Почему-то режиссер и сценарист «прониклись любовью» к данному герою и целенаправленно «обеляют» его по сравнению с образом, созданным в романе. Действительно, Эмилия Бронте, повествуя из уст Нелли о том, как обходились с Хатклифом в детстве, неоднократно обращает внимание, что могло быть, если бы окружение и обстоятельства были к нему более благосклонны. Но это больше ответ на вопрос: «почему» и сути его поступков не меняют. Линия его отношений с Изабеллой полностью приукрашена. Хатклиф из романа никогда не ухаживал за ней! Он даже не пытался ей понравиться, вспомнить хотя бы то, что он соорудил виселицу из платка ее любимой болонке у нее на глазах, убила его фраза из фильма, адресованная Изабелле: «Я пытался полюбить тебя» - это серьезно? Приведу короткую цитату из романа в момент, когда Кэтрин самым нетактичным образом поведала ему о чувствах девушки: «И он посмотрел на предмет их спора, как иные смотрят на странное и отвратительное животное: например, на индийскую сороконожку, которую с любопытством разглядывают, хоть она и вызывает гадливость». Вот что он всегда испытывал к Изабелле – гадливость. Не показали «всю прелесть» «счастливого момента» приезда Хатклифа и Изабеллы в Грозовой Перевал: грязный дом, отсутствие прислуги и комнаты для ночлега, ну и дальнейшую семейную жизнь: рукоприкладство и словесные оскорбления. А, вот еще, мне было смешно: по сюжету фильма Изабелла видит драку Хатклифа и Хингли и говорит (так это возмущенно): «Я ухожу от тебя» и он отвечает что-то вроде: 'Как хочешь, тебя никто не держит' – Ой ли? Правда, что описана в романе, в том, что до той самой драки, Хатклиф ножом рассекает щеку и ухо Изабеллы, и только во время нее женщина смогла сбежать из этого ужасного дома, хотя до этого предпринимала неоднократные и безуспешные попытки. Этгар же показан в фильме абсолютно безвольным, чрезмерно бессердечным, возмутила сцена с сестрой Изабеллой, сбежавшей от мужа и просящей его помощи. Он так категорично, даже жестоко отказывает ей, хотя по книге он сказал сначала, что решение сбежать и выйти замуж за Хатклифа ее личное и теперь она ему не сестра, тем не менее, позже примирился с сестрой и поддерживал с ней тесную переписку и, как можно предположить, оплачивал ее с сыном проживание. А со второй частью экранизации романа вообще получилась чехарда. Создатели вдруг вспомнили: «О, у нас тут есть еще молодежь, которую надо быстренько переженить и 10 минут экранного времени». Ну что же: вот оно и получилось: младшая Кэтрин – девица, лишенная каких бы то ни было манер, привычных для девушек ее положения: именно поэтому она бегает босиком по скалам и садится на лошадь к первому попавшемуся мужику странновато-мрачноватого вида… Про внешность я вообще помолчу: нос картошкой, широкое лицо – вы думали внешность крестьянки? – Ан нет, это образ типично английской аристократки по версии режиссера фильма и иже с ним. Как я возмущалась, читая роман бледностью личности Линтона: его эгоизмом, подлостью, избалованностью, отсутствием настоящих эмоциональных привязанностей – и что же, где это все в фильме? Нам показали какого-то умирающего подростка у камина. А где раскрытие его характера? Ну, отдельно пару слов про Гэртона: в фильме он «мальчик-колокольчик», тайно питающий чувства к Кэтрин младшей, которому просто не повезло с отцом и окружением. А как же его агрессивность, красной нитью проходящая через весь роман (ребенком он кидал камни в Нелли, пытавшуюся просто подойти к нему и угостить едой), его неотесанность, его перебранки с Кэтрин? Фильм, безусловно, может понравиться, если смотреть его, не связывая с романом, но поскольку он ссылается на классическое произведение Эмили Бронте, оцениваться должен соответственно. PS: Для тех, кто любит ставить минусы всем на отрицательные рецензии к своему любимому фильму: пожалуйста, найдите время вдумчиво прочитать роман и не поленитесь прочитать мою рецензию полностью.

theimpossiblegirl
theimpossiblegirl26 августа 2013 в 20:28
'Из чего бы ни были сотворены наши души, его душа и моя — одно...' (Кэтрин Эрншо)

И да, я не разочарована. Экранизацию смотрела вслед за версией 1992 года с Файнсом и Бинош, вслед за версией, которая глубочайше меня разочаровала всем, кроме игры Рейфа. Всё таки он идеальный Хитклиф. Каково же было моё удовольствие, когда я поняла, что эта версия меня не разочаровала. Нет, у неё были все шансы заслужить неодобрение - сценарист несколько вольно обошёлся с оригиналом, но у картины столько несомненных плюсов, что они с лихвой компенсируют все вольности. Начну с общего, перейду к частному. Атмосферность - просто потрясающе. Абсолютно точное попадание, готичность романа соблюдена практически полностью. Пейзажи роскошны, насыщенны. Локации съёмок выбраны с видимой тщательностью, и это не может не радовать. Музыка - проникновенна, весьма достойно соответствует настроению фильма, и тоже является несомненной сильной стороной картины. Костюмы - один из наиболее весомых плюсов. Наряды Кэти особенно хороши: противопоставление дикарского стиля нарядам настоящей леди. Сценарий. Здесь не всё так сладко, как могло бы. Читавшие книгу заметят, что оригинал был порядочно перекроен. Но! Мне определённо нравится структура фильма - история Хитклифа и Кэти вставлена в обрамление от истории молодого поколения. В данной адаптации она не является историей, рассказанной Нелли. Она является историей самого Хитклифа, она исходит от него. Собственно, на этом и основаны 'вставки' в оригинал. Я не скажу, что они его особо портят, поэтому - да будет так. Мне нравится то, что в отличие от картины 1992 года здесь внимание уделено детству героев. И, что особо хочу отличить - сценаристы бережнее отнеслись к образам главных героев, сохранив Кэти чуть более книжной, чем в 1992. Однако, не без изменений. Кэтрин Эрншо представлена более симпатично, она вызывает больше сочувствия и понимания. Существенно урезан её эгоизм, истеричность, жестокость. Да, собственно, оно и понятно - всё таки кино рассчитано на массового зрителя, а зритель должен кому-то сочувствовать. Во всяком случае, героиня Шарлотты Райли, не смотря на очевидные изменения в линии, в разы лучше героини Жюльетт Бинош. Однако, оставим сюжетные перестройки - в моих глазах их с лихвой окупает атмосферность картины в общем. Ну а теперь, пройдёмся по актёрскому составу. Том Харди. Ну, после Файнса меня ему было бы сложно впечатлить. Да и не впечатлил особо. Нет, местами он был почти-Хитклиф, но Хитклифом он так и не стал (хоть бы бакенбарды лепили в цвет парика, чего уж там). Ну и, прямо скажем, физиономия у него крупновата. Мне это мешало, если честно. На 3 из 5, наверное. Шарлотта Райли. Если бы в фильме не было иных плюсов, в фильме была бы хотя бы Шарлотта Райли. При всей 'маститости' Жюльетт Бинош абсолютно ей проигрывает, как в плане внешности, так и в плане актёрской игры. Кэти у Шарлотты вышла замечательная - с присущей ей дикостью, кокетливостью, заискивающим сверкающим взглядом. Она игрива, неустойчива, взбалмошна, и диво, как хороша собой. Тут даже не возникает вопросов, чем она пленила Хитклифа и Эдгара. Бесподобна Шарлотта была и в приступах гнева, жаль, что сценаристы урезали истеричную сторону Кэти - всё таки диапазон у Райли весьма солидный. Поставить к ней в пару Файнса образца 92 года - и истинная пара Кэти и Хитклифа. Эндрю Линкольн - Эдгара я так и представляла, как несколько схожего с Эшли Уилксом из Унесённых ветром. Ему бы ещё светлые волосы - и мистер Линтон словно бы сошёл со страниц книги. Весьма достойно смотрелся с Шарлоттой, и порой вполне себе переигрывал Харди (хотя каноничная сцена драки вышла суховата). Сара Ланкашир - Нелли в данной версии отхватила больше экранного времени, и Сара прекрасно в него вписалась. Замечательно. В целом, можно распространяться и дальше, но к чему? Вряд ли до конца кто-то дочитает. Сам по себе фильм оставил приятные впечатления: эстетически безукоризненный, актёрски практически точный. Смущают лишь некоторые отступления от оригинала, но без них никак. Очень достойно. 9 из 10

anastasia_rocky
anastasia_rocky8 декабря 2012 в 10:31
Пока смерть не разлучит вас? Не разлучит.

Прежде всего хочется сказать, что это единственная экранизация романа Э. Бронте, которую я посмотрела. Опыт мне всегда подсказывал, что фильмы, как правило, не такие интересные и захватывающие, как книги, а на некоторые экранизации вообще больно смотреть. Но что касается этого фильма - к нему ничего подобного не относится. Пересмотрев его 2 раза я с удовольствием могу сама себе признаться, что он нисколько не разочаровывает, а скорее даже наоборот - восхищает. Но обо всем по порядку. Действие фильма разворачивается на протяжении нескольких десятков лет и затрагивает не одно поколение и не одну семью. История очень многогранна. Кэти и Хитклифф выросли вместе, воспитанные одним отцом. Хитклиффа привел в дом отец Кэти и Хиндли, когда те были еще совсем детьми и воспитал его как родного сына. Но проходят годы и Кэти и Хитклифф понимают, что их чувства друг к другу гораздо глубже, чем просто дружба и что друг без друга они не могут. К сожалению, судьба не была к ним благосклонна и из-за гонений Хиндли и своей симпатии к Эдгару Кэти принимает решение выйти за него замуж. Наверно именно этот момент и можно назвать переломным, поскольку после этого ни Кэти, ни Хитклиффа нельзя назвать счастливыми. Они должны были быть вместе, но этого так и не произошло. Очень грустная история о страсти и все разрушающей на своем пути любви, и мне кажется, что актеры полностью справились со своей ролью. Том Харди - сам по себе очень мужественный и харизматичный мужчина. Мне сейчас даже тяжело представить кого-то другого в роли Хитклиффа. Он отлично передал характер героя - очень жесткий, сильный человек, с чертовщинкой, который любит свободу и не привык к роскоши. Но при своем твердом характере, Хитклифф все же мягок и добр к людям, заслужившим его доверия - отцу и Кэти. Шарлотта Райли - потрясающей красоты девушка. Очень 'живая' и милая. Ее героиня Кэти - капризна, эгоистична и свободолюбива. Ветреная, но в то же время постоянная в своей любви к Хитклиффу, которая не меркнет с годами. История очень трагическая, и даже трудно сказать был happy end или нет. Безусловно, у Кэти мл. и Гэртона все сложится, но очень жаль, что этого не получилось у главных героев. После смерти Кэти Хитклифф прожил долгие 18 лет, проклиная ее только ради того, чтобы она не оставляла его в покое, даже на том свете. И умирает он тоже с улыбкой, потому что освободился от своей ноши и наконец-то попадет к ней. Всю свою жизнь, после ее ухода он посвятил мести - женился на сестре Линтона, поломал жизнь своему сыну, разорил Хиндли и сделал из него последнего пьяницу и сумасшедшего. Так что навряд ли это даже можно назвать жизнью - скорее существованием. Отдельно стоит выделить пейзажи, обстановку, костюмы - все это добавляет фильму особый шарм и радует глаз. Фильм обязательно стоит посмотреть. За все в целом моя оценка: 10 из 10

akvareel
akvareel20 марта 2012 в 12:33
«Провалиться по горло в снег — удовольствие, которое может оценить только тот, кто сам его испытал».

Долго сомневалась в том, стоит ли смотреть этот фильм, так как уже прочла книгу и мне очень уж не хотелось разочаровываться. Но, не устояв перед обаянием Тома Харди, я всё-таки решилась и посмотрела фильм, о чем не пожалела, потому что это один из тех редких случаев, когда фильм не хуже книги. Начну с того, что актеры подобраны очень удачно. Шарлотта Райли, которая играла Кэти, очень точно смогла показать бурную, энергичную девочку; эта девочка совсем как река, которую не перейдешь вброд. Про Тома Харди, игравшего Хитклифа, можно говорить много и долго, потому что ему досталась самая сложная роль, где нужно совместить ненависть и любовь – совершенно противоположные чувства. Здесь можно сказать лишь то, что он отлично справился с этой задачей. Что касается сюжета, то здесь всё по книге, без искажения вложенного в произведение смысла. В общем, если нет желания читать книгу, но есть желание узнать о чем же она, то из всех существующих экранизаций выбирайте именно эту.

Кинопоиск
Кинопоиск24 августа 2009 в 15:30
Страсть.Одержимость.Разочарование...

Тяжёлый фильм для восприятия. Очень тяжёлый. После него остаётся какая-то пустота в душе. Лично у меня была истерика. Такой отвратительный фильм я давно не видела. В смысле не сам фильм, а то, что в нём происходило, героев. Настоящие моральные уроды! Однако, этот фильм не просто о любви - этот фильм о ревности, ненависти, безудержной страсти, а порой и бесчеловечной жестокости. Фильм снят очень красиво. Но мне показалось, что немного утратилась та атмосфера XIX века, но это ничуть не мешает восприятию фильма. Очень понравился подбор актёров. Потрясающая игра, передача всех чувств, которую испытывали сами герои. Смотришь на актёров и веришь им беспрекословно. Меня фильм тронул. Тронул настолько, так глубоко, что я не сдержалась и заплакала. Сильный фильм. Меня буквально била дрожь отвращения и страха, и ужаса, с которой изображалась страсть. Запретная страсть. Вердикт: этот фильм нужно смотреть либо в полном одиночестве, либо с человеком, которого любишь. И ничего лишнего Безусловно 10 из 10

EylinS
EylinS23 октября 2012 в 17:31
… я почти достиг моего неба. Небо других я ни во что не ставлю и о нем не хлопочу ©

Я люблю землю под его ногами, и воздух над его головой, и все, к чему он прикасается, и каждое слово, которое он говорит. Я люблю каждый его взгляд, и каждое движение, и его всего целиком! Хочется начать с того, что картина меня очень потрясла. Это красивая история любви, где показаны истинные чувства двух людей, которые с детства вместе росли, любили, и, казалось, не могли жить друг без друга. Актеры, на мой взгляд, подобраны очень хорошо. Том Харди - Хитклиф. Не скрою, Харди является одним из моих любимых актеров и частично фильм решила посмотреть из-за него. Итак, его роль. Хитклиф - персонаж сложный, поскольку в нем живут два противоположных чувства: любовь и ненависть. С одной стороны, персонаж отрицательный - поскольку он мстит тем, кто плохо обходился с ним, с другой же положительный - он любит, сильно любит девушку, чувства которой взаимны, но она почему-то предает Хитклифа, а именно выходит замуж. Герой переживает много боли и страданий, становится его очень жаль. Я прощаю зло, которое ты причинила мне. Я люблю моего убийцу… Но твоего… Как могу я любить и его? Шарлотта Райли – Кэти. Свободолюбивая, немного эгоистичная и избалованная молодая девушка, которая любит Хитклифа так же сильно, как и он её. Однако она сочла, что он не годится ей в мужья, так как недостаточно хорошо образован и беден. Сделав большую ошибку в своей жизни, девушка попадает в свои же сети. Кэтрин заболевает физически и психически, начинает сходить с ума. Виной тому любовь, от которой Кэти сама и отказалась. Для меня Шарлотта отлично вписалась в образ. В ее глазах то бегали озорные огоньки, то глаза были наполнены горем. Он никогда не узнает, как я его люблю! И люблю не потому, что он красив, Нелли, а потому, что он больше я, чем я сама. Из чего бы ни были сотворены наши души, его душа и моя — одно; а душа Линтона так отлична от наших, как лунный луч от молнии или иней от огня. Эндрю Линкольн – Эдгар Линтон. Красивый, мягкий, хорошо воспитанный молодой человек. Он терпеливо сносил капризы Кэтрин, хотя поначалу был шокирован её грубым поведением. Эдгар хороший человек, но не тот, кто нужен Кэти. Он это понимает, но довольно поздно. Хитклиф и Линтон ненавидят друг друга до такой степени, что от переживаний и смятений, как птичка в клетке, Кэти заболевает. Ваше общество — яд, который неизбежно отравляет даже самую чистую душу. Сара Ланкашир - Эллен Дин или Нелли. Экономка в Скворцах, которая была очевидцем всей истории. Наверное, с ее стороны намного проще судить все взаимоотношения между людьми указанными выше. На ее глазах выросли Хитклиф и Кэтрин. Она знает их лучше, чем кто-то другой. У меня встал один вопрос: Почему же она не подсказала Кэти? Не уберегла ее от ошибки? … вы любите Эдгара, и Эдгар любит вас. Все как будто просто и легко: где же препятствие? — Здесь оно и здесь! Душой и сердцем я чувствую, что не права! Итак, концовка. Да меня это был самый волнительный момент, и я старалась предугадать, чем же все закончится, поскольку книгу, увы, я не прочла. Конец мне кажется именно такой, какой он и должен быть. Ничего не прибавить, не убавить. Преклоняюсь перед Шарлоттой Бронте за великолепное произведение и перед Коки Гидройк за отличную экранизацию. — Помнишь, как мы представляли себе рай? — Помню, как ты его представляла. — А ты как его представлял? — С тобой. В любом месте, в любое время… лишь бы с тобой. 10 из 10

Maria_Light
Maria_Light29 марта 2012 в 10:47
Нет повести о любви сумасшедшее на свете...

Скажу сразу, что книгу я не читала. Но то что, что я увидела, у меня это желание отбило. Как понять, хороша ли экранизация знаменитой книги о любви, даже если книга не читана? Если цепляет за душу, вызывает бурю эмоций – то хорошая. Я очень чувствительный, сентиментальный и романтичный человек, меня легко растрогать, особенно печальной историей любви, но этот фильм не выбил у меня ни одной слезинки, не вызвал у меня никаких эмоций, кроме негодования и раздражения. Начнём с того, что герои не располагали к себе абсолютно ни чем. Хитклиф, в исполнении Тома Харди, – слишком сумасшедший, беспринципный, эгоистичный гордец, грязный, отталкивающий, я бы даже сказала, противный. С самой юности в нём видно лишь злобу. Он всё время ходит молчит, или прячется где-то, как маньяк, или бубнит что-то нудное себе под нос, или проклинает всех вокруг. В старости, так это сплошной ужас: грязные волосы вечно висят, как пакля, гнилые зубы, вид как у бомжа, это при всём том, что он владеет большим богатством и он хозяин поместья. Прям герой-любовник. При всём уважении к актёру, Том Харди на эту роль определенно не подходит. Хитклиф должен быть жестоким и холодным, но не до такой степени. И он должен быть хоть немного привлекательным. Здесь же в нём нет совершенно ничего, за что бы его могла полюбить девушка. Как же Кэти угораздило влюбиться в это чудовище? И этот вопрос терзал меня не раз. Ну не увидела я в героях любви, ни капли! Не увидела её зарождение, её силу, их крепкую связь, единство душ. Не увидела, что друг за друга они готовы на всё! Они готовы на всё, лишь бы доставить боль друг другу. Это была какая-то странная безумная одержимость, но никак не любовь. Кэти – здесь она эгоистичная и гордая, какой и должна быть, но какая-то дурная. Сыграла Шарлотта Райли хорошо, но героиня мне совершенно не понравилась. Все поступки героев только раздражали. Данный роман позиционируется как готическая, мистическая драма о любви двух разделённых сердец. Мистики тут достаточно: поместье Грозовой перевал как из самого страшного фильма ужасов, всегда тёмное и беспросветное место, там живут призраки, и мертвецы протягивают свои синие руки через окно. Мистику в фильме я увидела, а любовь – нет. Понравилась только красота Кэти-старшей и очарование Кэти-младшей. За них два балла. Остальное – просто никак. Р.S. После таких экранизаций пропадает желание читать книгу. Посмотрите лучше Грозовой перевал 1992 года с Рэйфом Файнсом и Жюльет Бинош – намного лучше! 2 из 10

flametongue
flametongue12 декабря 2009 в 13:06

Я не люблю побуквенные экранизации – в них режиссёр так тесно закован в рамки книги, что аж тошно становится. Гораздо больше мне нравятся произведения «по мотивам» или с многочисленными лирическими отступлениями, позволяющими создателю воплотить на экране именно «своё прочтение» книги. Если бы меня попросили охарактеризовать двумя словами «Грозовой перевал» Гидройка, я бы сказала, что он снял эдакий фильм-стихотворение по прочтении романа Бронте. Подцепив из текста основные нити повествования, он сплёл их по-своему; из героев составил несколько другую шахматную позицию, чем в книге, при этом показав их ещё в своей личной интерпретации. Если кого-то коробит от одной мысли переделки «святого», то эту экранизацию им лучше обойти стороной. Для меня же нет ничего приятней, чем посмотреть на старые вещи новыми глазами. Что меня сразу приятно поразило – это что режиссёр безоговорочно выкинул всё лишнее (например, фигуру рассказчика), оставив при этом самую суть. Сохранилась кольцевая композиция повествования, хотя элементы несколько перетасованы. Начало заинтриговывает (в том числе отменной съёмкой), что меня очень удивило, ведь все повороты сюжета были мне давно знакомы. А что уж говорить о тех, для кого эта экранизация – первое знакомство с «Грозовым перевалом»! Обрывочное, во многом непонятное (что как раз и вызывает интерес) вступление создаёт атмосферу и очень вовремя прерывается на «предысторию», то есть на само повествование. В общем и целом, содержание романа очень мало изменили, добавив кое-где парочку постельных сцен. Конечно, Кэти не занималась сексом с Хитклиффом посреди скал, впиваясь ногтями в свежие рубцы на его спине, оставленные Хиндли. Но, право дело, так романтично и естественно это выглядит, что ругать никого не хочется. К тому же, создатели отнюдь не злоупотребляют откровенными съёмками – каждый эпизод имеет смысловую нагрузку. Наверное, больше всего с романом рассинхронизованы главные герои. Хитклифф с самого начала не создаёт угрожающего впечатления и, на мой взгляд, слишком уж ироничные у него реплики. У Бронте Хитклифф не был связан с юмором никоим образом. Кэти получилась чуть более свободолюбивая и свободомыслящая, к тому же, чересчур капризная (почти в тираническом смысле). Изабелла поразила твёрдым характером и здравомыслием – она совсем не выглядит, как влюблённая маленькая дурочка, скорее как несчастная женщина. Отнюдь не жалким выглядит и её сын, молодой Линтон, хотя Бронте в романе откровенно над ним издевается. Очень понравился Хиндли – и мальчик, играющий его в детстве, и Берн Горман справились с ролью на все сто. В целом, все герои получились довольно глубокими и противоречивыми (а не только Кэти и Хитклифф), за что отдельное спасибо. Конечно, можно говорить, что Гидройк основательно перекроил роман и добавил много отсебятины. Но лично я увидела в этой экранизации цельность и неподдельное обаяние главных героев, пусть они немного и расходятся с персонажами Бронте. Да, многое может показаться осовремененным (взять хотя бы музыку и яркие краски), но что-то мне подсказывает, что классические романы обладают мировой славой не только из-за правдоподобной передачи исторической атмосферы. Классика вечна потому, что затрагивает неизменные проблемы человеческих отношений, и я многое отдам за то, чтобы почувствовать себя на месте Кэти и Хитклиффа, пусть даже ценой неких фактических искажений. В целом, мне понравился подход режиссёра к делу, хоть эту экранизацию вряд ли когда-нибудь назовут классикой.

Dafniah
Dafniah14 апреля 2013 в 12:36
Любовь сквозь время

Актеры не до конца оправдали мои ожидания – не такими я представляла себе героев романа, да и под описание они не подходят. К примеру, младшая Кэтрин – в фильме она шатенка, почти брюнетка, а в романе не раз подчеркивались ее золотистые кудри. Взрослого Хитклифа я тоже вижу не таким, как в фильме, но отнесу это на счет личного восприятия. Вот Хитклиф в детстве очень похож на книжного. Кэтрин Эрншо, показанная в фильме в детские годы, предстает обычной девочкой, нет ни намека на ее характер, а меж тем по книге уже ясно виден ее нрав – она своенравна, эгоистична и взбалмошна. Сценарий. Фильм начинается с того момента, как Линтон едет на «Грозовой перевал» к отцу, то есть с середины романа. Локвуда нет вообще, и повествование первой половины романа подается как воспоминания Хитклифа, а второй – как нынешние события. Если не знать романа, то многое в фильме останется непонятным. Некоторые сцены опущены, на их месте появляются другие, которых в романе нет (например, эпизод с покупкой лошади на ярмарке или сцена, где беременная Кэтрин под дождем идет к скалам. Хитклиф отдает Кэтрин медальон ее матери, в книге же он отбирает его у нее и растаптывает). Но такого рода перестроения неизбежны в композиции фильма – весь роман в фильм не уместить. Игра Тома Харди бесподобна. Он удивительным образом воплотил наиболее яркие черты Хитклифа. Сцены страдания героя потрясают своей достоверностью и глубиной. Отталкивает искренняя радость, с которой Хитклиф радуется смерти жены Хиндли. «Ты рад, что она умерла?» - «Я рад, что Хиндли страдает». В этом весь Хитклиф. И Тому Харди удалось передать противоречивость его натуры. И любовь, и ненависть вышли у него столь яркими, что порой его лицо становилось по-настоящему страшным. Он и красив, и уродлив, притягателен и страшен, как и сам Хитклиф. Когда он узнал о смерти любимой, он был воплощенным страданием, но проклинал всё и всех, чтобы не показать этого. Смыслом жизни Хитклифа была месть, он стал одержим ею и не успокоился до самого конца. Все черты в нем гипертрофированы: его злоба, ненависть, жажда денег, жажда мести, страсть к Кэтрин, отчаяние, горечь страдания. Образ возлюбленной Хитклифа Кэтрин Шарлотте Райли оказался не по зубам. Нет в ней той глубины, горячности и порывистости, присущей героине, и сыграть достоверно у нее не получилось. На фоне Хитклифа она смотрит восковой куклой – холодной и неживой, словно деревянной. Взять хотя бы некрасивую сцену, когда Кэти при Линтоне выгоняет Нэлли, а потом Линтон делает ей предложение. В фильме сцена оказалась смазанной и невнятной. Из нее абсолютно ничего не ясно и ее вполне могло бы и не быть. Когда я читала этот эпизод в романе, мне было стыдно за Кэти, я негодовала на нее, за вздорность и дурной нрав. В фильме же эта сцена вызвала только разочарование. Или же объяснения, которые Кэти дает на вопрос Нэлли, любит ли она Линтона и почему. Абсолютно пустые, без эмоций. Она постепенно оживает во второй части фильма. Сцены ревности становятся весьма достоверными и игра актрисы уже напоминает нам Кэтрин в ее порывах. А сцена безумия Кэтрин после известия о том, что Изабелла сбежала с ним, просто бесподобна. Но все же из Шарлотты Райли не вышло той Кэтрин, которая знакома читателю по книге. Важный момент - в фильме нет ни единого упоминания о первом случае горячки Кэтрин, а между тем это один из ключевых эпизодов, он очень важен для понимания дальнейшего развития образа. Стоит отметить музыкальный ряд: все композиции подобраны очень удачно и оттеняют происходящее на экране. В фильме очень хороши декорации: часто можно увидеть потрясающе красивые пейзажи; «Грозовой перевал» и «Мыза Скворцов», как и в книге, показаны на контрасте – один темный, холодный и мрачный, другой – светлый, приветливый и теплый. «Перевал» окружен голыми скалами, «Мыза» - красивым садом, в котором поют птицы. Этакие ад и рай, тьма и свет, черное и белое. Найдут ли герои покой после смерти? Или так и будут скитаться по земле, одинокие и неприкаянные? В заключение. Об этом фильме бесполезно говорить – его нужно увидеть, ощутить, понять, проникнуть в суть. Нужно прочитать книгу и попытаться приблизиться к героям.

Eugenia Tennant
Eugenia Tennant15 марта 2012 в 16:08
«Люби он ее всем своим ничтожным существом, он за восемьдесят лет ни дал бы ей столько любви, сколько я за один день.» (с)

'Грозовой перевал' можно назвать шедевром, Эмили Бронте не только шокировала читателей жестокими и ужасающими подробностями, но и заставила задуматься, стать более мудрыми и сильными. Я читала, что в отличие от Шарлотты у Эмили Бронте не было близких друзей, она редко писала письма, мало кого любила, за исключением родных. Эмили Бронте была скрытным и тихим человеком. Никто, кроме её родных сестер не знал её настоящее лицо и характер. Эмили старалась не распространяться о своих душевных переживаниях и проблемах. Она была очень сильной и мужественной женщиной, способной справится с любыми испытаниями и лишениями. 'Мы порой жалеем людей, которые не знают жалости ни к себе, ни к другим.' (с) После просмотра этого фильма я долго не могла успокоиться. Я не читала книгу, но после просмотра, у меня сразу возникло желание купить книгу и прочитать этот роман. Я не могу судить, мне не с чем сравнивать, это первая экранизация 'Грозового перевала', которую я посмотрела и думаю, что другие смотреть не буду. Эта история о Великой любви поразила меня. Все персонажи очень сложные, со сложными характерами, их иногда сложно понять. Но они невероятно сильные. Такую любовь я еще не видела, сколько бы фильмов не смотрела, но тут что-то особенное, что цепляет прямо за живое. От чего хочется пересматривать еще и еще. Они так любили друг друга и этой же любовью погубили себя. Ненависть, любовь, месть - все это сплетенное в одно целое. Я не могу передать сейчас все то, что у меня на душе. Это просто невероятно. 'Ты сказала, что я тебя убил, так преследуй же меня! Убитые, я верю, преследуют убийц. Я знаю, призраки бродят порой по земле! Будь со мной всегда... прими какой угодно образ... Сведи меня с ума, только не оставляй меня в этой бездне, где я не могу тебя найти! О боже! Этому нет слов! Я не могу жить без жизни моей! Не могу жить без моей души!' (с) Кэти (Шарлотта Райли) просто потрясающе раскрыла и показала всю свою героиню. Она такая нежная, милая, но в душе у нее пылают такие страсти, что когда смотришь на этого 'ангелочка' и не понимаешь, как столько всего у нее может быть в душе. Она как большой ребенок. Шарлотта - прекрасная актриса, ее необычная внешность цепляет, она прекрасна. Хитклифф (Том Харди) - это мой любимый герой и актер. Хитклифф очень сильный. Он - грубый, безжалостный и жестокий. Самое светлое, что есть в нем - это любовь к Кэти, это такая сильная любовь, она так его преображала. Хоть это и отрицательный персонаж, но он мне так понравился, мне его было очень жаль. Мне кажется, что я никогда не устану нахваливать и восхищаться Томом Харди. Его игра - выше всех похвал. Всего его жесты, мимика, каждое движение было выполнено настолько точно. Он нам прекрасно передал все чувства и переживания Хитклиффа, всю ненависть и любовь. Музыка, декорации, костюмы - все было очень хорошо. Все это помогало окунуться в то время, прочувствовать все это. 10 из 10

lamauma
lamauma27 июля 2011 в 17:51
Бесподобно!

'...Хотела бы ты жить, когда твоя душа в могиле?...' По моему мнению, эта экранизация на данный момент самая лучшая из всех существующих. Нет смысла пересказывать сюжет. Хочу лишь сказать, что если вы хотите увидеть 'раскаленные до бела' эмоциональные образы: мести, страсти, злости, любви, горя, радости, отчаяния, высокомерия, лицемерства и несправедливости, то вам однозначно нужно смотреть этот фильм. Шарлотта Райли (Кетрин) сыграла просто восхитительно. Ее героиня хоть и один из центральных персонажей, однако автор концентрацию внимания ей не отдала. Но это не означает, что ее героиня эмоционально бедна. Раскрыть и передать чувства ей удалось на все 100%. И опять же по моему мнению, образ Кетрин 2009-ого года намного лучше, чем Кетрин экранизации 1992 -ого года. Так что несмотря на то, что ее фильмография не представляет собой длинный список, актриса она от Бога. Что же касательно Тома Харди (Хитклифф), здесь есть что сказать... очень много чего сказать, но ограничусь основным. Когда я читала 'Грозовой перевал', то у меня вырисовался определенный образ Хитклиффа. Этакий мстительный негодяй, загубивший несколько жизней, судя по тексту в книге, и неизвестно, сколько за его пределами пока отсутствовал, зарабатывая свое 'богатство'. Но теперь я понимаю, что читала явно невнимательно или попросту не вникла настолько глубоко как Том Харди, потому что когда я увидела его Хитклиффа, осознала созданный им образ, то поняла, что текст в книге не пробирал меня настолько глубоко в кости, как это сделал его герой. Когда слезы-это слезы, злость-это злость, а желание мести на экране, ты ощущаешь так, как-будто сейчас отомстят тебе, тут даже слов подобрать невозможно, чтобы охарактерезовать талант актера. Берн Горман (Хиндли) заставил возненавидеть себя по настоящему. И настолько сильно, что пару раз у меня скрипели зубы от эмоций, которые не на кого было выплеснуть. А если еще подумать сколько таких Хиндли было, есть и будет в реальном мире, то можно самому превратиться в циника, ханжу и лицемера. То, как Горман с совершенно спокойным лицом выражал презрение, именно презрение ко всем и всему вокруг, заставляет поставить ему высший балл. И немного слов непосредственно об общей картине фильма. Прекрасные костюмы, замечательная музыка, восхитительные пейзажы. Всё говорит о том, что к съемкам подошли серьезно все: начиная от режиссера, заканчивая разносчиком кофе на площадке. Высший балл! Восхитительное кино! Не перестаю радоваться британской школе кино. Браво!

Requiem-for-a-Dream
Requiem-for-a-Dream17 октября 2011 в 12:37
Величайшая история любви

«Если погибнет всё, но он останется, жизнь моя не прекратится ;но если всё другое сохранится, а его не будет, вся вселенная сделается мне чужой, и мне нечего будет в ней делать.» - «Грозовой перевал» - это величайшая история любви; любви трагической, всепоглощающей, надрывной, пронзительно чувственной и одновременно невероятно жестокой, той, которой отдаёшь всё своё существо. В которой одно лишь дыхание любимого человека, как божественная прана, становится высшим и единственным смыслом существования. Любви, за которую не страшно вверить свою душу самым страшным адовым мукам. Перед нами экранизация Великого романа, которая, по моему скромному разумению, являющаяся лучшей из всех имеющихся на данный момент. Не утаю, что «Грозовой перевал» необычайно дорог моему сердцу, и, по сути, является моим любимым романом, так что не буду отрицать, что отношение моё к этой истории и, конечно, к данной экранизации остаётся всё же глубоко субъективным. И всё-таки, осмелюсь сказать, что на наш суд представлено действительно глубокое, сентиментальное, валёрное, невероятно тонкое и предельно искреннее кино, которое, несмотря на мою неудержимую склонность к детальному и подробному анализу с точки зрения кинематографической ценности и целостности (как то: режиссуры, постановки, декора, музыкального сопровождения и конечно актёрского состава), всё же не хочется разносить по крупицам и копаться в тонких материях творческого процесса. Картина воспринимается очень целостно, как готовый и неделимый продукт. Она овладевает вниманием зрителя с первых минут, преподнося историю динамично и в тоже время очень вкрадчиво и подробно. Единственное, что я всё же не могу оставить без должного внимания, это поразительно правдивую и притягательную игру Тома Харди и Шарлотты Райли, их работы действительно выше всех похвал. Харди удалось создать невероятно притягательный, манящий, обжигающий и в тоже время холодный и отталкивающий образ Хитклифа, невероятно близкий моему собственному восприятию. Он сумел очень точно прочувствовать душевную пластику персонажа и передать её зрителю детально точно, словно бы «сосканировав» его со страниц произведения. Особенно хочется подчеркнуть динамику фильма. Это очень важно для такого рода картины, которая, как мне кажется, создана всё-таки для «искушённого зрителя», иными словами для аудитории, прочитавшей и полюбившей «Грозовой перевал», но притом картина, разумеется, ни в коей мере не оттолкнет не ознакомившихся с романом заранее ценителей Художественного кино. Тут же добавлю что картина выполнена очень тактично, и изменения в построении и детализации повествования (что, несомненно, является неизбежной и неотъемлемой частью режиссёрской работой, так как, вы сами понимаете, поставить роман, не меняя при этом композиционного построения и не урезая какие-то отдельные сцены не меняющие суть и восприятие картины, – невозможно, да и по большому счёту бессмысленно) воспринимаются зрителем спокойно, не разнятся с общим впечатлением и духовным валёром романа, не «режут глаз», как это обычно бывает с такими проектами. В общем, картина смотрится очень крепко и мощно, и всё в ней работает идеально слаженно и сбалансировано, а в экранизации такого романа, несомненно, важно всё. Конечно, думаю, эта картине не будет пользоваться популярностью у той части аудитории, которая с удовольствием променяла бы поход на «Грозовой перевал» или «Джейн Эйр» в «Художественный» или же в «35 мм» на приятное времяпрепровождение в ближайшем кинотеатре на 3D-сеансе «Людей икс» или «Трансформерах» мерно уплетая липкий попкорн и потягивая «Колу». Ни в коем случае не хочу задеть чувства людей, высоко ценящих эти произведения современного кинематографа, или бестактным образом принизить их художественное достоинство, но речь всё же идёт об особом контингенте людей, которым эта картина действительно придётся по вкусу, и которые смогут по достоинству оценить как её содержание, так и подачу. О людях, которые, конечно же, не променяют сладостные мгновения, проведённые в сакральном уединении с книгой на что-либо другое. Остальным я бы всё же посоветовала пройти мимо этой вещи, – на вкус и цвет, как говориться… И наконец, если ставить излюбленный вопрос: «Получилось ли кино лучше фильма?», я бы сказала, что это всё же две несравнимые области искусства, которые вообще не стоит соотносить друг с другом. Конечно книга – совсем иная область духовного восприятия, нежели кино, не визуального, а, конечно же, образного, сам процесс чтения более интимный, и этого у книги никак не отнять. Но это ни в коем случае не умоляет качества картины, и я бы посоветовала воспринимать и то и другое в неком конгломерате. Но, несмотря на это, если мне на выбор предложат посмотреть или перечитать «Грозовой Перевал», я не колеблясь выберу книгу. Она не сравнится ни с чём. Но если вы собираетесь начать своё знакомства с этим произведением с конкретно этой экранизации – вы не пожалеете, и думаю после просмотра рука сама потянется к книге. И в заключение: тренируйте душу, господа, и как бы пафосно это ни прозвучало, эта картина действительно лечит от окружающего нас цинизма, жестокости, чёрствости, закоренелого материализма и скептического отношения к любви. Это то, что необходимо современному человеку для развития и взращивания чувство прекрасного в нутрии себя. Об этой картине бессмысленно говорить, эту историю нужно видеть, её нужно прочитать, ощутить, проникнуться её и пропустить через себя. Такие произведения «очищают», в них заложена сама суть искусства; искусства порожденного самым безграничным, загадочным, необъяснимым и парадоксальным чувством нашего мира, ведь, в конечном счёте, у каждого свой «Грозовой перевал». 10 из 10

***МаРиШка***
***МаРиШка***21 июля 2009 в 16:20

Фильм снят очень красиво, передана эта особая атмосфера Грозового перевала, красота окружающей природы, диких скал и вересковых пустошей... Мне очень понравился подбор актеров, Хитклиф выглядит как и требуется - немного диким, но в то же время притягательным, и при этом все же не слишком сумасшедшим, что радует) Шарлотта Райли в роли Кэти - милая, красивая, настоящая... Лично мне она понравилась намного больше чем Жюльет Бинош в фильме 1992 года. Это не просто фильм о любви. Здесь переплелось все - любовь, ненависть, бешеная страсть, жестокость... Меня больше всего поразило то, как переданы эмоции Хитклифа, его жажда мести, которая все же не приносит облегчения, его страсть, которая приносит только страдание, его боль, которую он ничем не может заглушить, и любовь, кроме которой для него ничего не существует... Хорошее кино о настоящей, почти безумной страсти. 10 из 10

Shain_unknown
Shain_unknown24 января 2013 в 13:22
Любить до сумасшествия...

Этот фильм завораживает. Восхищая и пугая одновременно. Это одна из многочисленных экранизаций данного романа, действительно заслуживает всяческих похвал. Восхищает она прежде всего, своей правдоподобностью. Фильм снят по роману Эмили Бронте. И в целом, он максимально приближен к сюжету книги, насколько это возможно. Хитклифа, я представляла несколько иным, однако нужно признать что Том Харди, великолепно смотрелся в этой роли, хотя некой дикости присущей Хитклифу, ему все же не доставало. Шарлотта Райли... она потрясающая. Она прекрасно справилась с ролью своевольной Кэтрин. По идее, персонаж Кэтрин, как и Хиктлиф, в этом произведении, крайне противоречив. Внутренняя простота Кэтрин, не может правильно гармонировать с ее происхождением, с ее положением, гордостью, присущими аристократам манерами. Если прочитать книгу, то в целом становится ясно что к чему, и к чему Кэтрин тяготеет больше. Фильм, показывает это не настолько хорошо. Мне кажется в плане раскрытия персонажей, фильм немного подкачал. Создателям нужно было уделить этому немного больше внимания. А в целом, экранизация запоминающаяся, сильная, радует актерским составом, сулит просматривающему целую палитру различных чувств, от ненависти, до крайней необходимости любить кого либо так же сильно как любили друг друга Кэтрин и Хитклифф. 8 из 10

Sida Defender
Sida Defender3 июля 2012 в 14:11
Спасибо, Гидройк!

Если всё прочее сгинет, а он останется - я ещё не исчезну из бытия; если же всё прочее останется, но не станет его, вселенная для меня обратится в нечто огромное и чужое, и я уже не буду больше её частью. Роман Эмили Бронте, безусловно, является одним из лучших романов в мировой литературе. Тот спектр чувств, который он оживляет в человеке, не передать никакими словами. Это одновременно и жалость, и гнев, и радость, и грусть... Питая такое отношение к роману, естественно, ожидаешь того же и от экранизации. И какое же счастье, когда эти ожидания целиком оправдываются! Фильм Коки Гидройк во всех смыслах соответствует книге. Атмосфера романа была сполна передана в экранизации и не заставила нисколько усомниться в реальности происходящего. Актерский состав подобран идеально. Шарлотта Райли - это та, та самая Кэтрин Эрншо, описанная Бронте. Актриса очень привлекательна внешне, и в ее глазах мелькает неуловимый огонек. Все эмоции, все противоречия, раздирающие Кэти, Райли передала так, как это от нее и требовалось. Том Харди - идеальный Хитклифф - раненый Амуром дикий зверь, терпевший унижания много лет и готовый отплатить тем же своим недоброжелателям. К слову, с актерской игрой Харди я была знакома и ранее, но в 'Грозовом перевале' он предстал в совершенно другом свете. Харди удивляет актерским талантом как в драме, так и в комедиях и в боевиках. Не совсем устроила композиция фильма: для тех, кто не знаком с романом Бронте, будет трудновато с начала разобраться, кто есть кто и что есть что. Но с другой стороны такая особенность может стать и изюминкой данного кинопроизведения. 'Грозовой перевал' - это история любви, история ненависти, история благодарности и мести. Если вы любите это произведение Бронте, то после экранизации Гидройк сможете полюбить его больше. 9 из 10

mademoiselle 17
mademoiselle 1725 ноября 2011 в 21:57
Чувства во всей наготе

Безусловно 'Грозовой Перевал' - нестареющая классика, а экранизация классики всегда задача непостижимо трудная. У создателей же этого фильма, получилось превосходно. Признаюсь, этот 'Грозовой Перевал' я посмотрела практически сразу после прочтения книги и он был первым среди прочих картин, желания смотреть которые, честно говоря, у меня отпало сразу же после просмотра этой, поэтому сравнивать мне не с чем, кроме как с самой книгой. Что касается фильма, он превзошел все мои ожидания. Сюжет, как ни странно развернут более удачно, чем даже в произведении. История Хитклиффа и Кэти занимает почти все экранное время, отчего её драматичность раскрывается максимально ярко, живо и трогает оттого, до глубины души. Но прочие действия вовсе не гаснут, им отведено идеальное время. Читая книгу я удивлялась соотношению главной сюжетной линии со второстепенными. Месть Хитклифа в книге раскрывается наиболее красочно и подробно, однако со временем она поглощает весь его образ, образ живой, чувственный и потрясающий. Погибает все то, что восхищало в нем до смерти Кэти. И остается только его грубая натура. В фильме же мы не успеваем возненавидеть его, из-за отсутствия сцен дикой жестокости к Изабелле, своему сыну и младшей Кэтрин. Также болезни и причины смертей героев показались мне более реалистичными что ли. Особенно понравился такой вариант концовки. Актерский состав. Весь характер Хитклифа раскрывается безупречно. И конечно в первую очередь благодаря актеру. Том Харди сыграл бесподобно. Все эмоции и чувства, переданные им, заставляли переживать, заставляли верить. Любовь, ярость, презрение - всё в чистой наготе. Шарлотта Райли тоже сыграла свою роль превосходно. Невозможно не проникнуться к её внутренней борьбе и душевному горю. Актриса - полное воплощение всех черт, присущих героине. Главные актеры безусловно потрясающе передали характеры и прекрасно 'спелись'. Остальные актеры, надо сказать, также не подкачали. Сара Ланкашир хорошо передала характер Нелли, хоть и не выступила рассказчицей и не заняла в фильме столь главную роль, которая отводилась ей в книге. Что меня немного задело, дак это её возраст в книге, ведь то, что она росла вместе с героями добавляло некий шарм. Мне понравились также актеры сыгравшие Гэртона, Хиндли, Изабеллу и Эдгара. Все они отлично раскрыли характеры своих героев. Атмосфера Англии конца 18 века передана правдоподобно, все костюмы и декорации великолепны. Я была дико удивлена тому, насколько соответствуют Мыза и Перевал домам в моем воображении и в фильме. Именно темное дерево и грубая обстановка в Перевале и светлое дерево с беззаботным духом в Мызе. Операторская работа тоже помогла передать атмосферу. Музыкальное сопровождение прекрасно подобрано к передаваемым на экране чувствам, это также большой плюс. Конечно были некоторые недочеты, но они проявляются только от сравнения с книгой, но ведь такие разные жанры очень сложно сравнивать, и всякое сравнение будет ужасно субъективным, ведь каждый по-своему представляет себе героев и общую картину. Что лично мне не понравилось, дак это Кэтрин-младшая. Она, на мой взгляд, совершенно не соответствует Кэтрин в книге. Актриса не передала всей трансформации её характера с течением времени. Она только бегала, прыгала, с какой-то нереальной импульсивностью и выражение лица её так по-моему и не менялось за весь фильм. В целом, другие минусы мне не бросились так в глаза и их можно опустить. Дикая, страстная, разрушительная, всепоглощающая любовь. История эта - вечная. Её изображали и будут изображать. Эта экранизация же прекрасна. Она безусловно достойна своего первоисточника. 9 из 10 P.S.: После таких картин все больше проникаюсь к британскому кинематографу и актерам в особенности.