Весьма мрачная, но прекрасная экранизация, о которой мало кто сейчас помнит. А стоило бы, учитывая недавний выход новой достаточно пустой и чрезмерно гротескной, слишком театральной телеэкранизации. Андрей Руденский - вылитый Ставрогин. Остальные персонажи также колоритны, особенно Шатов в исполнении Гармаша, и брат и сестра Лебядкины (Джигарханян и Демидова). Рекомендую всем поклонникам творчества Ф.М. и хорошего (пусть и несколько арт-хаусного) кино. 10 из 10
Романы нашего гениального писателя, Федора Михайловича Достоевского, это можно сказать золотой фонд мировой литературы и осмыслить такой сложный и многогранный роман как 'Бесы' с первой попытки - это гиблое дело. Поэтому когда остыли впечатления от книги, была более глубоко изучена биография писателя, взгляд на все его работы изменился, я решил, что стоит посмотреть на данный роман под другим ракурсом и стал искать фильмы и сериалы по мотивам. Сериалы достаточно новые, да и с нынешним засильем сериалов всех мастей, я решил остановиться на фильме, с учетом того, что фильму уже больше двадцати лет, сел смотреть серьезно и вдумчиво, благо ожидал серьезной и мрачной картины, под стать книге. Не откладывая в долгий ящик, сразу выскажу главную претензию и минус данной картины. Смотреть фильм если не читали книгу НЕВОЗМОЖНО. Непонятным будет решительно все. Фильмы по мотивам при большом желании можно разделить на несколько типажей, таких как, фильмы-картинки, то есть такие ремесленные, прилежные рельсы, дотошный повтор сцен из книги, без претензий и фильмы-осмысления, те фильмы, которые пытаются посредством тех преимуществ, которые имеются у фильмов перед книгами (у книг перед фильмами тоже они имеются), донести главный и второстепенные 'месседжи' своих первоисточников. Так вот, перед нами очень яркий и к сожалению худший пример фильма-картинки. Я не преувеличиваю, здесь реально имеет место просто набор сцен из книги, то есть грубые переходы от одних событий к другим, без каких-либо мостов и связок. Здесь, как уже отмечалось в одной из рецензий, нагло выпилены многие очень важные для осмысления сути персонажи, что еще раз показывает, что авторы не собирались рассказать/пересказать/донести/показать нам, о чем собственно вообще книга. Помимо Степана Трофимовича, отца одного из ключевых персонажей ( в рамках становления Ставрогина, да и просто одного из центральных действующих лиц), здесь нету Юлии Михайловны, ее мужа Фон Лембке и ряда других важных персонажей. Актерскую игру разбирать в таком случае не вижу особого смысла, так как нету общей интриги и единых линий сюжетных ветвей, поэтому и требовать от актеров целостной игры не буду, хотя Андрей Руденский с ролью Ставрогина в целом справился. Советовать данный фильм никому не буду, если книгу не читали, то смысла смотреть просто нет, решительно ничего не поймете, два часа жизни выброшены будут в корзину, еще и о гениальной книге впечатления получите неверные. Если книгу читали и есть желание увидеть события на киноэкране, то посмотреть конечно можно, но ничего нового вы не увидите, да и элементарного эстетического удовольствия не получите. 4 из 10
Когда я прочитал великолепнейший роман Федора Достоевского, то тут же возникло желание ознакомиться с фильмом. И вот я наткнулся на экранизацию 1992 года. И что бы вы думали? Я был страшно разочарован, едва досмотрев до конца! Персонажи показаны слабо, актеры не соответствуют их ролям. Единственный, кто порадовал, - это Ставрогин. Руденский прекрасно исполнил главную роль. Но остальные? Это вообще что? Главный злодей романа, Петр Верховенский, изображен полоумным дурачком, а сыграл его актер, который даже внешне не смахивает на Петра Степановича. С Верховенским полный провал. Непонятно зачем было втягивать Бондарчука, который тоже не вписывается в роль уголовника. Видимо, это сделали для пиара. Персонажи вышли неживые, а актеры, играющие их, выложились далеко не на все 100%. Где Степан Трофимович? Куда сценаристы этого 'шедевра' дели ключевого персонажа? Почему персонаж, с которым связана большая часть романа, просто мирно выпилен из экранизации? Ответ один: те, кто экранизировал, посчитали его за ненужного и решили, чтобы не платить еще одному актеру, просто избавиться от Верховенского-старшего. Порадовала атмосфера. Картина и вправду довольно мрачная. Атмосфера передана очень даже неплохо. Искажение сюжета. Да, и это имеет место! В некоторых местах сюжет искажен. Так, к примеру, на дуэли Ставрогин стрелялся не с Гагановым, как это было в романе. Или тот самый случай, когда Ставрогин водил за нос Гаганова-старшего тоже искажен, причем в совсем дурацкой форме. Итог. Мы получили слабую экранизацию, и я жалею, что потратил два часа на просмотр этого фильма. Не рекомендую. Если бы не Руденский с Певцовым, которые действительно играли отлично, то я бы выключил это в самом начале. А за вырезание Степана Трофимовича им отдельное 'спасибо'. За двух актеров и хорошую мрачную атмосферу: 3 из 10
Почти двухсполовинойчасовая экранизация «Бесов», осуществленная Игорем и Дмитрием Таланкиными, менее известна, чем киноадаптации этого романа, снятые Вайдой и Хотиненко. А зря. Ведь несмотря на некую путанность сценария (роман, правда тоже не отличается линейностью), вольную перетасовку эпизодов, полное удаление линии Степана Трофимовича, «Бесы» Таланкиных куда лучше других экранизаций этого романа. Имея второе название («Николай Ставрогин»), данный фильм выстроен именно вокруг таинственной фигуры Николая Всеволодовича Ставрогина, как это и было в романе. Возникает догадка, что основой таланкинской интерпретации текста стала статья Николая Бердяева «Ставрогин», в которой философ утверждал, что все остальные персонажи «Бесов» – своего рода эманация образа Ставрогина, его двойники. Будучи классиком советского кино, Игорь Таланкин тем не менее всегда искал в своих фильмах выход из традиционного советского актероцентризма: так в «Звездопаде», например, операторская работа Георгия Рерберга делает цветовое решение кадра и мизансцену полноправными участниками кинемтаографического повествования. Также и в «Бесах» визуальный символизм, инфернальность навязчивого присутствия в кадре красного цвета, а также (что я вижу впервые в экранизациях Достоевского), тщательно сдерживаемая актерами эмоциональность и даже неадекватность их персонажей прорываются вовне лишь временами. Таланкины очень хорошо уловили в романе и сделали стержнем своей экранизации тот факт, что действие «Бесов» происходит в своеобразном духовном аду, собственно экспликация этого ада и есть смысл романа. Показать ад не как место поджаривания грешников, а как состояние душ, разрываемых страстями, показать разврат ума как следствие плотского разврата и его неотъемлемую часть – именно это, на мой взгляд и было сверхзадачей Достоевского в его самом безысходном романе. Таланкины это уловили просто потрясающе: наблюдая за Ставрогиным с исполнении Руденского, как за одновременно аристократичным, но в то же время духовно надломленным типом, видя муки Кириллова и Шатова, обезьянье торжество пошляка Петра Верховенского (хотя в образе, создаваемом Юрченковым не хватает карикатурности, его герой получился каким-то слишком уж расчетливым) – видя все это, зритель понимает, что ад – это еще и отсутствие духовного тепла, это холод ума и души. Вопреки распространенному мнению, считающему героев романа бесами в теле России, я склонен полагать, что персонажи «Бесов» - это скорее свиньи, в которых вошли бесы, люди нечестивого образа жизни, развратившие себя разными видами зла (кстати в одной из сцен фильма по городу проходит свиное стадо, что является прямым намеком Таланкиных на эпиграф романа). «Бесы» - тяжелый роман, и экранизация его не могла быть легкой, упрощенной, в этом романе нельзя видеть лишь политический памфлет на социалистов и их идеи. Это книга о тотальном отсутствии Бога в жизни закоренелого, нераскаянного грешника, о жизни в аду уже на земле. Потому для Таланкиных также было важно включить в экранизацию удаленную цензурой из романа главу «У Тихона»: из нее видно, что Ставрогин стало тем, кем он стал, развратив сначала свое тело, и лишь потом ум. Разврат, растление, убийство, суицид – все эти чудовищные преступления связаны между собой, фильм, как и роман, показывает, как грех не только губит своего носителя, но и распространяется, как инфекция вовне, заражая других. Показать переплетение греховных мотивов, слов, дел, влекущих свиное стадо, которым стали персонажи романа, к общей погибели – было важной задачей Достоевского, блестяще понятой постановщиками данной экранизации. Однако, тьма романа и фильма была бы беспросветной без прекрасного образа юродивой Хромоножки, чудесно воплощенной на экране Аллой Демидовой, – это подлинный луч света в тотальном мраке. Также и брат Хромоножки капитан Лебядкин при всем своем несовершенстве – образ почти юмористический, а его «стихи» о таракане, попавшем в стакан, полном мухоедства (в романе его стихов больше, в экранизации, к сожалению, - только один), - это почти Хармс. Сделав ставку на молодых актеров, а в романе большинство героев – это именно молодежь, Таланкины не прогадали: Певцов в роли Кириллова хоть и появляется лишь в одном эпизоде, но очень пластически и интонационно точно показывает влюбленность своего персонажа в самого себя, свое тело, в свое «Я»; также и Гармаш в роли Шатова уже вырабатывает свое амплуа, «свой конек» - мужиков-простаков, терзаемых страстями не меньше интеллигентов. На удивление точен Федор Бондарчук в роли Федьки Каторжного – этот образ по-настоящему страшен: герой знает Писание, при этом убивает и грабит, это почти будущий Каляев. Но и конечно, Руденский в роли Ставрогина таков, что от его героя веет ненормальностью, прежде всего духовной, а лишь потом психической. Таким образом, подводя итоги, можно сказать, что «Бесы» Игоря и Дмитрия Талакниных, снятые в 1992 году, - кино хоть и тяжелое для души, хоть и беспросветное, но нужное, погружающее нас в тот ад, который человек сам себе готовит уже на земле, и в котором обитает. Уже в 1992 году постановщики поняли, что Достоевский писал не только о социализме и его практических последствиях, а о том духовном болоте, в котором этот плотоядный крокодил, этот Левиафан обитает. О том духовном мраке, в котором рождаются человеконенавистнические идеи, приводящие к уравниловке, репрессиям и концлагерям. ГУЛАГ своей главной причиной имеет индивидуальный грех отдельного человека, не желающего покаяния и не стремящегося к нему, - именно это хотел сказать Достоевский, еще не ведавший о ГУЛАГе, но предчувствовавший его. Талакиным удалось это показать с наибольшей очевидностью в финальной сцене, когда Ставрогин перед роковым шагом снимает нательный крест. Жизнь без креста – это непрекращающийся ад. Сможет ли понять это сегодня читатель Достоевского и зритель Таланкиных?
Начну с того, что я ярый поклонник Ф. М. Достоевского. И его творение с заманчивым для отроческой души названием «Бесы» навсегда покорило меня в школьные годы. Писать рецензию на русскую классику дело неблагодарное и даже гиблое ввиду того, что очень трудно перенести на экран язык и характер героев, декорации той эпохи. Но фильм мне понравился. Каждый персонаж индивидуален, интересен. Самое интересное в том, что в каждого героя, придуманного Достоевским, влюбляешься искренне. Взять ту же Лебядкину Марью (Хромоножку), которая очень пикантна в своем роде, отнюдь не глупа, хоть и считается не совсем в своем уме. Хотя, впрочем все персонажи немного не в себе. Актеры на мой взгляд играют правдиво, хорошо. Но единственным минусом считаю подбор актеров. Ставрогин слишком худой, молодой. Усатый человек с слишком маленькой головой. Ну, не так описывается он в книге. Истинный красавец, твердый, жестокий с идеальными чертами лица настоящий бес: вот, каким его описывают в книге. А Лебядкина должна быть очень худой, желчной, неуравновешенной особой. А в фильме это усатая, немного в теле тетенька. Очень трудно экранизировать романы Достоевского. Но, я рад, что его экранизируют и позволяют насладиться искусством русских писателей, талантливых русских актеров. 9 из 10
Пожалуй из всех знаменитых романов Фёдора Достоевского «Бесы» оказался произведением с самой непростой судьбой по отношению к читателям и зрителям. Дело в том, что в отличие от «Братьев Карамазовых», «Идиота» и «Преступления и наказания» в Советском Союзе эта книга была под запретом долгое время. Поэтому в период расцвета советского кинематографа не могло быть и речи об экранизации «Бесов». Лишь когда в годы перестройки реакционный роман разрешили к массовому издательству, руки киношников наконец-то дошли до его экранизации. К тому же в это же время во Франции известный польский режиссёр Анджей Вайда снял своих «Бесов» по мотивам пьесы Камю (написанной по мотивам романа). А если взять историю создания экранизации «Войны и мира», когда в Советском Союзе сняли после выхода в свет американской версии вариант намного лучше, у наших был шанс превзойти западных коллег и в этом случае. Однако время уже было не на их стороне. Знаете, это именно тот самый случай, когда большинство недостатков картины можно смело оправдать временем. 1991-1992 годы были периодом краха всей советской системы (в том числе и кинематографии). Качество плёнки тогда было низким, бюджеты проектов без привлечения сторонних спонсоров оставляли желать лучшего, а снимать костюмированные драмы было делом нерентабельным. И, к сожалению, «Бесы» оказались именно таким проектом. Задуманный, как 2-серийный фильм «по мотивам романа» «Бесы»оказался трудным для восприятия зрелищем. Во-первых, при перенесении на экран огромной книги было отброшено так много (якобы) ненужного, что пострадала сама структура экранизации. Сконцентрировавшись на судьбе Николая Ставрогина (собственно в титрах и писали, что перед нами «Бесы / Николай Ставрогин») создатели убрали ряд персонажей, сократили сюжетные линии оставшихся персонажей, возведя их в ранг «герои-функции», добавили отсебятины и вышло что вышло. К сожалению, «Бесы» - это классический пример, где первоисточник в разы лучше экранизации, потому что без его прочтения зритель банально ничего не поймёт. В фильме нет сложенной и чёткой сюжетной линии - сплошной набор сценок. Во-вторых, не понятно мне было зачем же взявшись за такое известное произведение, критикующее революционеров и прочих радикалов, Игорь и Дмитрий Таланкины свели к минимуму всю идеологию романа. Перестройка и гласность как раз и были выгодны для выпуска антисоветских книг и фильмов, чем можно было и воспользоваться при создании данной картины. Но и этого здесь нет. Скорее присутствует параллель на «Преступление и наказание». Ведь неслучайно же, отбросив многие сюжетные линии романа, Таланкины экранизировали не вошедшую в книгу главу «У Тихона», где Ставрогин исповедуется о давнем своём грехе. Он же запускает всю эту кровавую цепочку, случившуюся в городе N, подсказав идею своему приятелю Верховенскому каким образом сплотить кружок единомышленников. Поэтому это скорее рассказ о том, к чему приводит идея «всё позволено», финалом которой может быть только крах. В-третьих, актёрских состав. Нет, по актёрской игре у меня здесь претензий нет. Всё-таки видна советская актёрская школа, виден тот уровень, которым обладает каждый, вне зависимости от хронометража. Но почему-то тот же Андрей Руденский продолжает эксплуатировать образ Клима Самгина из экранизации романа Горького конца 1980-х гг. (хотя персонажи всё же не разные). Или непонятен мне был выбор на роль духовно терзаемого инженера Кириллова Дмитрия Певцова, постоянно оголённого по пояс с целью демонстрации своего спортивного телосложения. Такой экранный Кириллов не просто не похож на литературного, но и вообще плохо укладывается в голове из-за несоответствия внешних данных и внутренней борьбы персонажа. А вот Марья Лебядкина в исполнении Аллы Демидовой наоборот понравилась, несмотря на разницу в возрасте актрисы и литературного персонажа. Даже Петру Верховенскому (Пётр Юрченков) уделили так мало времени, оттеснив персонажа ради демонстрации страданий молчащего Ставрогина (что как-то странно, учитывая то, что он и есть один из важнейших героев этой драмы). Так что даже по части актёров здесь не всё так однозначно. При всём моём уважении к желанию экранизировать «Бесов» в столь скудных условиях для кинопроизводства, я не могу назвать эту версию удачной. Мало того, что непонятен сюжет, плохая картинка и звук (в настоящее время фильм ещё никто не отреставрировал), так ещё из-за затянутых сцен длится он невыносимо долго - 2 с половиной часа. Так что за первую попытку отечественной экранизации (фильм Якова Протазанова 1915 года не сохранился, поэтому и считаю вариант 1992 года первым) спасибо. Но, тем не менее, фильму не повезло со временем. 4 из 10