Богема: отзывы и рeцензии

Morry Hel
Morry Hel28 марта 2015 в 17:30
Богема — популярно

Фильм смотрится очень легко, на одном дыхании. Музыка, конечно же, божественная, и певцы хороши, и операторская работа оригинальная, а декорации очень похожи на самые первые, с оригинальных эскизов. Но что-то меня в этом всём смутило. Проблема то ли в моём предвзятом отношении к Анне Нетребко, то ли в ощущении дешевизны всего проекта. Картинка получилась красивая, но кое-где в ущерб специфике жанра, и либо мне попалась такая запись, либо изображение вышло чрезмерно контрастным. Не беря в расчёт вокал, актёрская работа тоже не идеальна. Где-то переиграно, где-то — наоборот. Всё это создаёт довольно яркое, эффектное кино, но какое-то небрежное, и глубина оперы Пуччини, на мой взгляд, не была передана до конца.

VadimScorpio
VadimScorpio30 ноября 2010 в 18:17
Подарок для ценителей искусства

В России официальная премьера фильма-оперы «Богема» Роберта Дорнхельма состоялась только 16 сентября 2010 г. (то есть спустя два года после первого показа в австрийской столице), хотя и у меня, и у многих других любителей оперного искусства в нашей стране была возможность увидеть этот фильм еще раньше — 3 января 2010 г. его показывали на телеканале «Культура». Рецепт успеха этой нашумевшей постановки — это, безусловно, звездный дуэт Анны Нетребко и Роландо Вильясона, заражающий на экране своим обаянием и неподдельной искренностью, плюс божественная музыка Джакомо Пуччини и режиссерский талант Дорнхельма, сумевшего преподнести зрителям продукт очень высокого качества, несмотря на особенности жанра. Впечатление, которое произвела на меня телеверсия известной оперы, побудило сесть и написать этот отзыв. Вообще, масштабные экранизации оперных шедевров не такая уж редкость, особенно на Западе, однако «Богема» Дорнхельма заслуживает особого внимания. И дело здесь не в пяти миллионах евро бюджета картины. Хотя, не спорю, что деньги в современном искусстве тоже имеют значение. Просто здесь все сошлось: драматическая история любви, блестящая музыка, яркий вокал, талантливые артисты и потрясающее кино. Что касается сюжета, то в основе оперы Пуччини лежит роман «Сцены из жизни богемы» французского писателя Анри Мюрже. Место действия богемные кварталы Парижа, время — XIX век. Как и в любой классической опере в «Богеме» есть романтическая любовь, всепоглощающая страсть, испепеляющая ревность, трагическая смерть… Бедный поэт Рудольфо (Роландо Вильясон) влюбляется в свою соседку Мими (Анна Нетребко), скромную девушку, занимающуюся вышиванием по шелку, но нищета и тяжелая болезнь последней разбивает их светлые мечты о счастье. Сказать, что Вильясон и Нетребко в этой экранизации великолепны — значит сказать правду. На них фактически построен весь фильм, что вовсе не умаляет заслуг других артистов, принявших участие в проекте. Но «дуэт века» здесь действительно смотрится очень гармонично, фотогенично и реалистично. Надо отдать должное актерскому таланту Роландо и Анны, который они не раз демонстрировали в совместных постановках. При этом немаловажная заслуга в успехе данной картины принадлежит и ее создателям — режиссеру, операторам, художникам по костюмам, декораторам, осветителям. «Что-то среднее между блокбастером и кино для избранных», — так охарактеризовал Дорнхельм свой фильм. Яркая, эмоциональная и запоминающаяся игра актеров, завораживающие голоса и бессмертная музыка сделали эту экранизацию шедевром. На мой взгляд, фильм-опера «Богема» — бесценный подарок для ценителей настоящего искусства. Оценка — 10 из 10.

Dark Paul
Dark Paul28 сентября 2010 в 22:52
Большое искусство

Прекрасная адаптация оперы, для тех кто не в курсе весь фильм люди поют, полноценная опера с потрясающе стильным, качественным и красивым видеорядом. Когда смотришь Богему возникает чувства качества, которое касается всего: и оркестра и солистов с мировыми именами, и второстепенных героев, прекрасно играющих как актеры и поющих. (кажется это тоже настоящие певцы) и хоров и всей картинки т. е. работе оператора и т. п. Так воспринимать классику очень не скучно, как это может показаться в муз. школе или училище (кое я заканчивал) при прослушивании старых пластинок. Всем ценителей искусства рекомендую. P.s. единственно что не удобно это запаздывающие субтитры на черном фоне, закрывающие англ или какие-то другие иностранные. И то что они переводят не все фразы, а наверно только важные. Но смысл их понятен. 10 из 10