Нортенгерское аббатство: отзывы и рeцензии

Евгеша
Евгеша13 января 2008 в 19:40
Интересный сериал.

Надо заметить, что в отличие от многих романов Дж. Остин ('Гордость и предубеждение ', например), роман 'Нортенгерское аббатство ' (как и 'Доводы рассудка ') был экранизирован на данный момент всего лишь два раза - в 1986 году и, собственно, в 2007 году. Наверное, это неудивительно - ведь произведение, несмотря на то, что обладает 'любовной линией ', является пародией на так называемые 'готические ' романы, и современному зрителю (особенно тем, кто смутно представляет себе литературу тех времён) будут непонятны некоторые моменты и, следовательно, будет не интересно смотреть фильм. Сам сериал довольно-таки хорошо снят: здесь есть и хорошая игра актёров, и прекрасные пейзажи, и в меру интересные, умные, но не затянутые диалоги. Хотя это неудивительно, ведь в сценаристах значится не только Джейн Остин (она идёт как 'автор романа '), но и Эндрю Дэйвиса, который прекрасно 'адаптирует ' женские романы для кино и телевидения - вспомнить хотя бы уже легендарную экранизацию романа 'Гордости и предубеждения ' с Дженнифер Эль и Колином Фертом или экранизацию уже 'современного ' женского романа 'Дневник Бриджит Джонс 1, 2 '. Теперь про актёров. Актриса Фелисити Джонс (главная героиня - Кэтрин Морган) немного переигрывает в некоторых моментах 'испугов ', но прекрано передаёт некую наивность и любознательность своей героини. Остальные актёры сыграли безупречно, особенно стоит отметить Сильвестру Ле Тузель - из неё получилась замечательная миссис Аллен (вспомнить хотя бы как она постоянно говорила всем, что Генри Тилни 'прекрасно разбирается в тканях '). Также отмечу чудесные пейзажи Англии (как, собственно, во всех экранизациях Джейн Остин). Особенно хорошо полчилось само Нортенгерское аббатство - большое, загадочное, таинственное... В общем, хоошая экранизация романа Джейн Остин. Конечно, немного не дотягивает до уровня 'Гордости и предубеждения ' 1995-го года, но посмотреть всё равно стоит и даже не один раз. 9 из 10

nextdoor
nextdoor8 июня 2009 в 12:03

Довольно приятный фильм, оставляющий после себя позитивное настроение. В отличии от других романов, в этом произведении Джейн Остин добавила больше юмора, фантастики и других несильно характерных для нее вещей. Экранизация порадовала. Хорошо подобранные актеры, полностью передающие типажи своих героев. Красивая природа. И, конечно же, само аббатство - мощное и таинственное. После просмотра таких фильмов хочется верить в любовь, благородство и счастливый конец. А этой уверенности нам порой и не хватает... 10 из 10

danaire@mail.ru
[email protected]22 ноября 2021 в 08:41
Летящая Любви Душа

Картина хорошо сделана. Посмотрел ее дважды. Видите там густо обвитый плющом коттедж в пять окон на втором, а по-английски на первом этаже? Это уютный родной дом Кэтрин, из которого она отправляется в такое недолгое, но такое значительное для нее странствие. Сначала Бат, в котором она гостит у якобы богатых родственников. Мне довелось не раз побывать в этом курортном городке 'на водах' в гостях у моей доброй знакомой леди Элизабет. Под впечатлением поездок туда сочинил на английском стихотворение Mondo Aquae Sulis, но это уже совсем другая история. В Бате Кэтрин подхватывает и увлекает в свое мрачное поместье генерал Тилни в расчете на свадьбу сына с будто бы богатой наследницей. Узнав о ее бедности, он безжалостно выгоняет ее в ночь. Но все кончается прекрасно, вы увидите. О чем роман Джейн Остин и его экранизация? Вселенская тема: любовь и деньги. Их трагическое столкновение, разбивающее сердца и судьбы людей. Английская тема: разорение земельной аристократии, начавшееся в начале девятнадцатого века. И еще одна тема. Не самая ли важная? Девичья душа в процессе становления... В полу-грешных грезах. рожденных готическими романами Энн Рэдклифф. Узнающая реальную жизнь и ее подводные течения. Устремленная к любви и счастью и обретающая их.

elart
elart17 февраля 2019 в 06:20
неплохо

В целом фильм понравился - достаточно динамичный (для староанглийского), с хорошим юмором и легкий. Фантазии Кэтрин Морланд - довольно изящная находка. Да и в принципе, при просмотре фильма важно помнить, что события подаются в большой степени через восприятие молодой девушки - Кэтрин. Плюсы и минусы фильма для меня довольно сильно зависят от того, какими мне виделись герои при прочтении книги. Порадовали персонажи - в большей степени Кэтрин, в несколько меньшей - Генри Тилни (хотя Дж. Дж. Филдс играл очень неплохо). Адмирал Тилни вышел очень прямолинейным. А вот Джон Торп, его сестра Изабелла вызвали легкое недоумение: Джон из недалекого пустого хвастливого фата превратился чуть ли не в злодея, Изабелла - из многословной пустышки - в трагическую героиню. Джордж Морланд - не вертопрах, попавший под влияние своего поверхностного друга, а вполне приятный и почтительный молодой человек. Элинор Тилни оказалась неожиданно взрослой. Намеки на легкую эротику, видимо признаны осовременить чопорную Англию тех лет и удержать внимание зрителя. Как бы то ни было, удовольствие мне фильм доставил, и вполне допускаю мысль пересмотреть его с тем же удовольствием через пару лет. 7 из 10

Максим Черный
Максим Черный1 декабря 2017 в 19:17

Бессмертное творчество Джейн Остин до сих пор регулярно получает свежие кино адаптации. И если такие произведения как “Разум и чувство” и “Гордость и предубеждение” и, соответственно, фильмы по ним, более известны широкому кругу людей, то такие как “Нортенгерское аббатства” – уже в меньшей степени. Причем это не показатель качества историй и умения заинтересовать. Этот довод, конечно, актуален, если вы способны оставить в стороне стереотипы, вроде снисходительной характеристики “женские романы”. Фильм отлично передает как оригинальное произведение, положенное в его основу, так и творчество Джейн Остин в целом. Это целый отдельный мир со своей особенной атмосферой английской глубинки, званных ужинов, танцев в костюмах, титулов и приданных, девичьих грез и мужских обязанностей. Излишняя чопорность героев, которая сегодня кажется архаизмом, прекрасно сосуществует с простой романтической историей о молодых людях, которым традиционно предстоит преодолеть препятствия на пути к счастью. Сама главная героиня Кэтрин – это образец добродушной наивности – светлый образ девушки, которая пока только мечтает об интересном в своей жизни, начитавшись готической литературы. Интересной особенностью “Нортенгерского аббатства” можно считать второй план. Ведь при всем интересе к образу главной героине, целый ряд сопутствующих ей персонажей оказывается также важными участниками историями. Есть среди них и человек чести, с острым умом и представлениями о жизни. Есть смутьяны и корыстные люди, а найдутся и простодушные наивные. Добавить к этому еще завораживающие виды как провинциальной Англии на рубеже XVII-XVIII веков и само место, которое послужило экранной версией Нортенгерского аббатства. 7 из 10

MrsGaskell
MrsGaskell5 октября 2014 в 15:11
Вред романов

Данный фильм, снятый по одноименному роману Джейн Остен (Остин) мне очень понравился. Попробую объяснить, почему. Актеры Просто прекрасны! Фелисити Джонс и Джей Джей Филд - лучшие Кэтрин Морланд и Генри Тилни на мой взгляд! Их игра завораживает и затягивает. Фелисити просто идеально воплотила в себе мечтательную и смышленую Кэтрин, Джей Джей просто великолепно вписался в роль молодого человека, выбравшего стезю священника. А ведь это только главные герои, не будем забывать, что вообще персонажей очень много и все они очень разные - кто-то невероятно глуп, а кто-то невероятно ироничен. Музыка Не могу сказать, что это фильм из разряда тех, где особое внимание уделяется музыкальному оформлению. Здесь все это скорее как фон, чтобы скрашивать общую картину (что меня несколько огорчило). И все же я не поленилась после просмотра фильма откопать саундтреки и OSTы, которые сами по себе просто прекрасны. Атмосфера и природа Ну это же Англия! Англия 18 века! И к тому же снято по Джейн Остен! Разве это может быть плохо? Конечно же, нет. Зеленые луга, туманы на этих лугах, разгоряченные ливни, изумрудные леса - все это здесь есть! От такой красоты просто сходишь с ума: ) Итог Определенно советую и фильм посмотреть и книгу почитать. Есть еще более ранняя (1986 года) экранизация, но она, если откровенно, не удалась (оказывается, и такие фильмы можно снимать плохо). 10 из 10

le-tisa
le-tisa13 января 2013 в 14:35
Героиня романа, но не фильма

«Едва ли кто-нибудь, кто знал Кэтрин Морланд в детстве, мог подумать, что из нее вырастет героиня романа». Если книга постепенно доказывает читателю значение этих слов, то фильм – нет, нет и еще раз нет. Героиней фильма Кэтрин Морланд здесь не назовешь. Слабая игра актеров, отсутствие харизмы, тщательно заложенной Джейн Остин в романе, и слишком предсказуемая последовательность событий – все это оставило лишь сожаление о потраченном на просмотр фильма времени. Но. При чтении книги, возникали чувства совершенно другого рода: улыбка от изящества тонкого английского юмора, сила и глубина чувств героев и интерес к сюжетной линии. На мой взгляд, актриса Фелисити Джонс, сыгравшая Кэтрин, взяла совсем не такой образ: она сыграла слишком наивную, слишком глупенькую леди. Я бы даже сказала, что такая Кэтрин постоянно наводила скуку. Лучше сначала прочитать книгу, и только потом смотреть экранизацию. Иначе фильмом можно испортить все представление о романе.

Алиса Дешвуд
Алиса Дешвуд16 января 2012 в 16:38
Ни «за» ни «против»

Так или иначе я ознакомилась со всеми экранизациями романов Джейн Остин. Одни очень понравились, другие, на мой взгляд, никуда не годятся. Фильм 'Нортенгерское аббатство' не вызвал у меня особого восторга, но один раз посмотреть можно. Создатели вроде бы постарались передать суть романа, но до эпохи Джеин Остин не дотянули, фильм получился в духе 21 века, то там то здесь проскальзывают нелепости и ситуации совершенно не возможные для Англии того времени. Книга Джейн Отин пронизана тонким английским юмором, писательница часто по доброму подсмеивается над своими героями. В фильме я не заметила того тонкого юмора, эти места утрированы и часто выглядят глупо, абсурдно. И вообще в фильме очень много таких вот странных преувеличений, например, когда Кэтрин выгоняют среди ночи из аббатства. Что касается актерского состава, он не самый лучший, однако главная героиня мне понравилась. Но образы героев часто не правильно преподносятся и не раскрываются до конца, а их недостатки зачем-то преувеличиваются. Но в общем фильм получился легки, наивный, рассчитанный на современного не слишком разборчивого зрителя или на не знакомого с романами Джейн Остин. 7 из 10

Wunsch-Punsch
Wunsch-Punsch11 февраля 2010 в 13:24
Почаще бы наблюдать такое ТВ

Не стану выливать ушат помоев на эту экранизацию. Во-первых, как кто-то верно подметил, экранизаций Нортенгерского аббатства всего две: 1986 года и эта (в отличие от войны клонов 'Гордости и предубеждения'). Так что сравнивать особо не с чем. Да и при написании рецензии не забывайте про буквы ТВ рядом с названием. На мой взгляд снято очень даже неплохо. Многочисленные сцены фантазий Кэтрин - находка режиссера и, как ни странно, они радуют глаз, хоть они и слишком откровенны для Джейн Остин. Но за счет этих самых сцен НА выгодно отличается от остальных признанных экранизаций вроде Гордости и Предубеждений, Эммы и Мэнсфилд Парка. Фелисити Джонс впервые была мною замечена в кино после забавного детского сериала про 'самую плохую ведьму' и вот, спустя много лет, мы наблюдаем ее в нортенгерском Аббатстве. Она справилась со своей ролью и весь фильм радует глаз не только своей ненавязчивой красотой, но и действительно неплохой игрой. Джей Джей Филд сыгравший Генри также поработал на славу, его герой сразу же вызывает симпатию, даже в своем праведном гневе. Также хотелось бы отметить, как прекрасно поработал звукорежиссер. Все приключения и опасности в мечтах Кэтрин имеют собственные неповторимую музыкальную окраску, начиная с разбойников на дороге и сражений во снах Кэтрин и заканчивая ее страхами в Нортергеме в реальности. В целом фильм понравился. Для ТВ это очень и очень неплохая экранизация. 6 из 10

13n
13n5 октября 2009 в 10:40
Мило.

Мило. И только. Добрый, немного детский фильм. Можно поплакать и посмеяться. Чудесная пара в лице Генри Тилни и Кэтрин Морланд. Актеры очень симпатичные, пусть и не слишком талантливые, как мне показалось. Но разве здесь надо было так уж много играть? Фильм сделан в современном стиле, поэтому не достает самой эпохи мисс Остен. А хотелось бы почувствовать ее в фильме. Сам сюжет переделан в некоторых местах, так что фильм можно было неправильно истолковать. Из генерала сделали какого-то изверга. В аннотации к фильму написано, что он проиграл все деньги. Позвольте полюбопытствовать, откуда у них такая информация? Актрису, сыгравшую Изабеллу, уже видела в новой версии «ГиП». Роли везде разные и по-своему интересные. Она и ее братец, пожалуй, лучшие актеры этого фильма. Милый фильм. Посмотрел и забыл.

Aza_Jane6211_413-633
Aza_Jane6211_413-63313 августа 2009 в 16:24
Ожидала лучшего

Просмотрела почти весь сборник фильмов Джейн Остин. Понравились абсолютно все, за исключением одного - Нортенгерского аббатства. К сожалению, он ни сколько не заинтересовал меня. Просмотр фильма растягивала, как могла, поскольку сюжет показался бессмысленным. По моему мнению, здесь много пустых, лишних моментов. Актеры играли не реалистично. Ими я не довольна в первую очередь. Но я вновь повторяю это лишь мое мнение, у любого другого оно может быть совсем иное. Однако я не отрицаю тот факт, что романы действительно ни к чему хорошему не приведут. Поэтому просмотр этого фильма покажется интересным людям, которые не особо вникают в сюжет.

Кинопоиск
Кинопоиск7 января 2009 в 20:29

Итак, я решилась и второй раз смотрю 'Нортенгерское аббатство' (с первого раза написала правильно - достойный результат). В начале скажу, что его я перечитывала множество раз, и этот роман является одним из моих любимых произведений Дж. Остен. Возможно, потому что он самый небольшой, и это определенный факт... Когда я смотрела экранизацию в первый раз мне она очень понравилась, я поставила бы 8 из 10 (после долгих размышлений), но сейчас перед глазами стали поблескивать плюсы и минусы, а последних, к сожалению, стало больше. Многие говорили и пока будут говорить, что эталоном служит экранизация 'Гордости и предубеждения' с Колином Фертом, для меня, это тоже так. Не могу видеть неточности в повествовании, но они укрываются от меня игрой актеров, хотелось бы увидеть наконец-то месяц март и зиму, которую очень любила описывать Дж. Остен, но видимо зеленые луга, цветущие и пышащие яркими красками, вот и все, что можно увидеть от Англии. Быть может, это тоже лучше, чем видеть темные тучи, серость марта? Но тем не менее на этом фоне аббатство поразило бы Кэтрин больше, больше бы поразило и меня. 7 из 10

Ralemma
Ralemma10 февраля 2008 в 15:16
Неплохо

Мне, в общем, понравилось. Актеры хорошо подобраны, нет ненужной эмансипированности, которую часто можно встретить в современных исторических фильмах. Жалко только, что они сильно обрезали роман, убрали некоторые важные диалоги, котрые лучше помогают понять характер героев. По сравнению с версией 1986 года мне больше понравились мистер Тилни и Изабелла, а вот мистер Торп больно страшный! Главная героиня хорошенькая, молоденькая, временами действительно переигрывала с наивным выражением лица. Но в целом фильм оставил положительное впечатление.

Эйендж
Эйендж22 сентября 2017 в 09:32

В главной роли Фелисити Джонс, в списке её работ – Изгой-один. Звездные Войны, Вселенная Стивена Хокинга, Голос монстра – великолепные сильные роли. Актриса разноплановая и давно мне знакомая, но, когда я начала просматривать длиннющий список экранизаций по Джейн Остин, удивилась наткнувшись на «Нортенгерское аббатство» 2006 года – оказывается, она там играет главную роль. Не самая знаменитая книга, но мне очень полюбилась. Разумеется, я решилась к просмотру. И я не пожалела – несмотря на формат – TV, фильм очень целостный, красивый, знаете такой по-настоящему «английский». Кэри Миллиган – отличный выбор на роль «подруги» Изабеллы Торп – она не в первый раз играет подобных героинь - как же ей идут эти старинные платья (Великий Гэтсби, Гордость и предубеждение), конечно эти роли сравнивать нельзя – они разные, но актриса каждый раз на высоте. Джей Джей Филд – наверное, именно таким я Генри Тилни и представляла – ироничный, умный, красивый юноша с хорошими манерами и благородным сердцем. Фелисити Джонс замечательно удался образ наивной, впечатлительной и милой Кэтрин Морланд. Почему моя оценка столь высока – потому что многие запомнившиеся диалоги переданы почти дословно, потому что экранизация отражает именно то, что хотела донести до читателя писательница – иронию над «готическими романами», настроения и помыслы юных девушек – любительниц таинственных и захватывающих историй о привидениях, замках, благородных героях и коварных злодеях. Вымыслы и реальность, здравый смысл и благородство человека не только на книжных страницах - дух книги передан замечательно. Мало кто знает, что эту книгу отправили на печать много позже, чем того хотела сама Джейн Остин, уже после её смерти. И современники писательницы, пресытившиеся мрачными романами, не смогли оценить «Нортенгерское аббатство» в той степени, которую этот небольшой роман заслуживал. Но идут годы, а девушки все также зачитываются романами из серий «Сумерки», «Таймлесс», «Академия вампиров», как их предшественницы не могли оторваться от романов готической литературы - и все так же реальность и «книжная задумка» отличаются. И вот за понимание сущности этого «явления», я и люблю эту книгу - хотя Остин и иронизирует над читателем, но его же и оправдывает. «Человек, будь то джентльмен или леди, не получающий удовольствия от хорошего романа, должен быть безнадёжно глуп.» Актеры, грамотно переданный сюжет, мелочи быта, но общая картина уложилась в идею книги. И обычно я пристрастна к экранизациям, это тот случай, когда формат кино не испортил первоисточник, не ушел в сторону от замысла автора. 9 из 10

hey mcfly
hey mcfly31 декабря 2015 в 00:30
Пародия на роман

Начну с того, что, прочитав 'Нортенгерское аббатство', я влюбилась в книгу, в ее стиль, в историю, в персонажей. И я смотрела экранизацию ровно с теми же эмоциями, которые вызывала книга - все время умилялась и часто краснела за героев. Не думаю, что фильм/сериал понравится тому, кто не читал роман, такие крутят по ночам на Культуре, мне кажется. А вот я роман читала и нахожу кино очаровательным, вполне соответствующим книге. Экранизация превзошла мои ожидания, ведь обычно меня не устраивает все: костюмы, актеры, игра, пейзажи, вырванные из сюжета сцены и так далее. Выдержан общий дух книги, несмотря на некоторые вольности сценария. Музыка прекрасно отражает настроение истории. Актеры, как оно всегда случается, не особо похожи на своих персонажей, точным попаданием для меня стала только Кэри Маллиган в роли Изабеллы, смазливая вертихвостка удалась ей на славу, а внешне я ее примерно так и представляла. Филисити Джонс в роли Кэтрин Морланд довольно хороша (простим же создателям тот факт, что Кэтрин не должна быть особо симпатичной), она хорошо показала наивность, доброту и слишком уж явную влюбленность. Джей Джей Филд, хоть и вовсе не похож на представлявшегося мне Генри Тилни, необычайно очарователен в своей роли! Забавный и умный, снисходительный и благородный, я восхищалась им как и при прочтении книги. Теперь я вряд ли смогу представить другого актера на его месте. Из тех, кто мне понравился, упомяну еще актеров, сыгравших Джеймса, миссис Аллен, Джона (явное несоответствие внешности с книжным Торпом окупилось тем же отвращением к персонажу) и Элеонор (хотя я представляла ее младше). Остальные же были вовсе противоположны своим книжным версиям (особенно генерал Тилни) В фильме хорошо разъяснены некоторые моменты, о которых, читая книгу, мы только догадываемся, но в тоже время некоторые из них слишком уж разжеваны и/или полны домыслов сценаристов. Отмечу сцены фантазий Кэтрин - они меня повеселили. Некоторые же вольности меня наоборот расстроили (особенно сцена в комнате миссис Тилни, где Генри слишком уж оскорбляется домыслами главной героини). Отчасти искаженная концовка тоже слегка покоробила, но все изменения сюжета по ходу фильма мне были понятны - нечитавшим роман это сильно упростило жизнь, было бы сложно объяснять на экране те вещи, которые объяснить можно лишь на страницах книги. Не стоит забывать, что фильмы никогда не будут такими же, как наши любимые произведения. Экранизация достойна похвалы: насколько было возможным запихнуть книгу в фильм, настолько и запихнули. В конце концов я не столь придирчива к легким изменениям сюжета, никак впрочем не повлиявшим на суть истории, и если не считать того, что экранизация не пародирует романы так, как непревзойденно это делает Остин в своей книге, то фильм удался, но я скорее вновь перечитаю роман, нежели его пересмотрю.

MademoisellEsme
MademoisellEsme4 октября 2010 в 09:33
«Кэтрин начинает выглядеть совсем недурно – она становится почти хорошенькой»

Всем известно, что мисс Остен владела острым язычком и редкостным чувством юмора. Поэтому не может существовать всякие недоумения или предположения – почему девушки и женщины зачитываются и любят ее книги в нашим то веке? Как же не прочесть про девичьи мечтанья, благородных умных и богатых джентльменов, сказочно красовОгромных поместьев, тайных писем и этих заплаканных подушек. Прочитав «Нортенгерское аббатство», я решила сразу же посмотреть фильм, так как книга мне очень понравилась. Теперь я могу сказать, если бы я сделала наоборот, книгу я точно не пожелала бы прочитать. Вся беда заключается в длительности и исполнении главной (и не только) роли. Конечно же в фильм всех событий не вместить, поэтому многое было неумело вырезано. В результате этой работы фильм лишился ярких эпизодов, развития сюжета, отношений и чувств. Кэтрин (Кэйт) Морланд в книге – девушка добрая, честная, вежливая, искренняя, наивная и покладистая, так как боится потерять расположение людей, которые ей нравятся и нет. В общем мисс Морланд достались добрые черты характера с которыми, обычно, девушки попадают в переплет. Итак, она приезжает в Бат, чтобы впервые появится на балу. Кэтрин в девстве не любила учить то что ей было не по душе. Поэтому она читает только готические романы. И теперь неудивительно, что она верила в приведений, духов и в злополучнее. Короче была под впечатлением мистики. В городе она обретет истинных и мнимых друзей, а также найдет любовь (Генри Тилни). Кэтрин (Кэйт) Морланд в фильме – зубастая мышка, в прямом смысле. Внешне похожа на Виолу Тараканову. Забывчивая, заторможенная, на лице постоянно играет безмозглое удивление. Девушка страдающая от эротических фантазий. С ветром в голове и поджатыми губками, она представляет себя лежащей в нелепо-амурной позе. Темы занимающую ее голову: приведения, похищения и обольщения. Режиссер спутал доверчивость с глупостью, готическое с эротическим, бесхитростное очарование с кокетством дурнушки. Больше добавить по поводу Кэтрин нечего. Генри Тилни – в принципе образы совпадают (книжный и киношный). Внешне актер похож на Джуда Лоу. Исходя с книги мистер Тилни предприимчивый, раскрепощенный, разговорчивый и даже дерзкий молодой человек. В фильме актер Джей Джей Филд неплохо сыграл. Миссис Ален – актриса Сильвестра Ле Тузель замечательно исполнила роль. Она действительно получилась смешной, добродушной, необязательной, недогадливой и не подающееся стыду. Ее голову занимают: муслины, узоры, фасоны и знакомства. Изабелла Торп, Джон Торп (полнейшее противоположность книжному), Джеймс Морланд – сравнивать или обговаривать нечего. И дело не в том похож той или иной герой на того, который в книге. Дело в том, что герои представленные в фильме неинтересны и скучны. Нет интриги, сути предательства и наглости. Я считаю, что книга очень интересная, но хорошей экранизации, увы, сейчас не существует. 2 из 10

elefant-clon
elefant-clon24 декабря 2012 в 21:01
Жизнь из готических романов

Потрясающий душевный фильм, полный очарования и романтики эпохи. «Нортенгерское аббатство» прекрасно подходит для того, чтобы приятно провести время. Наполненный лёгкой иронией и в тоже время нравоучительной составляющей – как раз в стиле Джейн Остен – фильм просто не может не заставить вас улыбнуться. Молодая Кэтрин Морлэнд, увлёкшаяся готическими романами, совсем не представляет себе окружающей жизни. Родители героини не слишком богаты, но отнюдь и не бедны. Она сама не слишком красива, но и дурнушкой её не назовёшь – именно такой предстаёт перед нами Кэтрин по описанию самой Джейн Остен. Сразу отмечу, что её исполнение актрисой Фелисити Джонс показалось мне очень убедительным. Её героиня наивна, но это из-за недостатка жизненного опыта. Кэтрин обожает читать «готические романы», в частности – «Удольфские тайны» Сарры Рэдклифф, и вся её жизни, как ей кажется, полна тайн и загадок. И потому старинный особняк в её глазах превращается в зловещее гнездо преступления, а отец очаровательного молодого аристократ Генри Тилни, к которому наша героиня питает романтические чувства – в демонического загадочного злодея. И только благодаря любви Кэтрин обретает новый взгляд на реальность, ей открываются неведомые прежде стороны жизни и перспективы. «Нортенгерское аббатство» по признанию самой Джейн Остен было написано ещё в 1803 году и стало одной из её первых романов. Между прочим – это самая ироничная и озорная книга этой известной английской писательницы. Однако отказ издательства от публикации отложил срок появления романа ещё на десять лет, пока, наконец, доработанная автором она не дошла до широкого круга читателей. Если говорить о самой книге, то она показалась мне несколько скучноватой, и не самой лучшей из всех книг Джейн Остен. Впрочем, роман мне понравился. Хотя его экранизация вышла куда более привлекательней самой книги. Мистическая составляющая здесь прописана куда более детальней (за первую половину романа я её не увидел вовсе, чего нельзя сказать о фильме). Из игры актёров помимо уже упомянутой мною выше Фелисити Джонс, исполнившей роль главной героини, хотелось бы отметить также главного героя – Генри Тилни. Постоянно улыбающийся, задорный и озорной – в исполнении Джей Джей Фиелда – он вышел таким обаятельным. Неплохо справился со своей ролью Джона Торпа и Вильям Бек. В общем, смотрите фильм, и вы приятно проведёте время. Всем любителям творчества Джейн Остен, а также историй из жизни викторианской Англии рекомендую. Лично я занесу эту картину в список своих любимых фильмов. 10 из 10

olivie
olivie8 января 2012 в 06:56

Только что закончив читать роман «Нортенгерское аббатство», я, не медля ни минуты, взялась за просмотр экранизации 2006 года выпуска. Первое впечатление было весьма приятным, потому что закадровый женский голос повторял те же слова, какие когда-то писала сама Джейн Остин в далеком 1803 году. Вообще, сравнивая этот фильм с книжным оригиналом, можно без труда найти в нем множество совпадений и соответствий. Особенно подходящими той эпохи получились балы, убранство и вид аббатства, высокосветские манеры и долгие пешие прогулки на воздухе. Что же касается самой сюжетной линии, то некоторые эпизоды из книги были либо сокращены, урезаны по времени, либо и вовсе пропущены. Но особенно мне было жалко, что очень забавный разговор Кэтрин и Генри о тайнах Нортенгерского аббатства, который они вели, только подъезжая к поместью Нортенгер, авторы фильмы оставили без внимания. Это один из тех эпизодов, который подчеркивал очень тонкое чувство юмора писательницы, которое она умело демонстрировала на страницах своих романов. По ходу приближения этой истории к развязке, зритель, знакомый с первоисточником, может заметить, что события ближе к концу развиваются быстрее, а те или иные сцены становятся мало похожими на те, что описывала сама Остин. Актеры, подобранные на главные роли, вполне соответствуют тем персонажам, о которых так заботливо рассказывала миссис Остин в романе. Но экранные герои в отличие от своих книжных прототипов вели себя гораздо прямолинейнее. Если Джейн Остин говорила о душевном состоянии своих персонажей, об их истинных чувствах полунамеками, заставляя, таким образом, читателя самому догадаться о характерах своих героев, то автор сценария – Эндрю Дэвис слишком ясно и открыто дает понять, что каждый из персонажей из себя представляет еще в начале повествования. Те волнение и интрига за судьбы героев, которые возникают при чтении, при просмотре даже не появляются. Не хочется сильно ругать фильм за то, что абсолютного сходства с книжным оригиналом не было. Для этого пришлось бы увеличить хронометраж ленты на час или два, как поступили авторы экранизации «Гордость и предубеждение» 95-ого года выпуска, где продолжительность фильма составила пять часов. В итоге из «Нортенгерского аббатства» получилась весьма неплохая экранизация, где суть романа, основной сюжет были умело переданы, несмотря на упущения в описании изменений характеров, настроений, мыслей героев по ходу сюжета. Выбирая между книжным творением Остин и фильмом Джона Джонса, я остановлю свой выбор на книжном оригинале, не потому что фильм плох, а потому что пока только такой писательнице как Джейн Остин удается вызвать искреннее переживание за персонажей, которых она создала около двух веков назад благодаря своей богатой фантазии. 7 из 10

Maden
Maden22 октября 2011 в 13:13
Очень мило

Если касаться сюжета в общем, то он по крайней мере выдержан. Ни одного важного эпизода не пропущено, ни одной лишней реплики в кадре - все как по маслу. Ни в одном из случаев логическая цепь не обрывается- все идет так, как должно быть. Конечно, хотелось бы обратить внимание на то, как коряво порой звучат обрывочные вставки якобы самой мисс Остин - выдержки из ее книг, где она обращается к читателю. Те, кто по пятьдесят раз уже зачитал ее книги меня поймут - ну не совсем красиво ЭТО звучит- как будто с корнем вырвано. Кэтрин Морланд играет прелестная Фелисити Джонс. Здесь она перевоплотилась в удивительного полуребенка-полудевушку, добрую, нежную, мягкую, наивную Кэтрин, становящуюся объектом борьбы двух семейств - Торпов и Тинли. Кэтрин всю свою жизнь провела в маленькой английской деревушке Ф. и позволяла себе путешествовать только по страницам ее любимейших романов. Будучи столь популярными в то время, они отнюдь не безобидно влияли на юную К., развивая в ней излишнюю бурную фантазию, нескромное любопытство. На мой взгляд Фелисити довольно удачно вписалась в образ, хотя в некоторых эпизодах явно перестаралась. Да так, что порой напоминала мне Эми Россум в «Призраке Оперы», а, точнее, ее вечно открытый рот. Вот кто был по настоящему хорош, так это Генри Тинли. Актер правдоподобно смог передать и его мягкость, и его насмешливость, как он любя подшучивать над наивностью Кетрин, и как по настоящему сердится, когда она без разрешения входит в спальню его покойной матери. Очень приятный молодой человек, харизматичный, не лишенный обаяния и харизмы - таков он, Генри Тинли. Вместе с мисс Джонс они составляю прекрасную экранную пару. На наших глазах ярким становится образ мисс Торп- подруги Кетрин. Правда, не уверена, что мисс Остин действительно подразумевала ее постельную сцену с мистером Тинли (старшим). Наряду с неплохой игрой и других актеров, картина разворачивается на фоне душевной английской природы, идущей как бы в сопоставление с ложностью загадочных замков и мрачных подземелий. Впечатляет и музыка, причем такая же тонкая и загадочная, и одновременно такая же простая, как душа главной героини. 10 из 10

Queen_Anna_R
Queen_Anna_R8 февраля 2011 в 18:16
Героинями не рождаются…

Она не должна была стать героиней романа – в детстве считалась дурнушкой, была не очень аккуратной, неусидчивой, однако именно ее, Кэтрин Морланд, – такую наивную и непосредственную, а еще очень добрую и искреннюю, ставшую к 16-ти годам «почти хорошенькой» - Джейн Остин сделала героиней романа «Нортенгемское аббатство», на основе которого английские кинематографисты создали очередную (всего лишь вторую) экранизацию. Потрудились не зря. И пускай кто-то скажет, что постановка слишком легковесна, что характеры главных героев недостаточно раскрыты. Сам первоисточник не претендует на равенство по литературной значимости с другими бессмертными произведениями писательницы, такими, как «Гордость и предубеждение» и «Разум и чувства». Экранизация добротная, сделана с любовью к произведению. Понравилось, что подобраны приятные внешне актеры. Нет, я не из тех, кто смотрит фильмы лишь для того, чтобы насладиться «красивостями» с экрана телевизора, но когда речь идет об эпохе начала XIX века, с ее балами, приемами, прекрасными манерами и барышнями, хочется видеть в ней приятные лица, а не просто коллектив заслуженных, но некрасивых актеров. Главная героиня сыграна не гениально, но очень даже близко к первоисточнику. Да, Кэтрин Морланд предстает перед нами в самом начале романа наивной девушкой, склонной рассуждать о поступках других людей исходя из своего весьма ограниченного жизненного опыта, из своих представлений о нормах добра и зла; и именно поэтому ее выбор друзей и круга ближайшего окружения так часто бывает ошибочен. Если же вас раздражает эта ее индивидуальная черта в фильме, значит, вам не нравится не экранизация, а само произведение, по которому она снята. Кто порадовал весьма, так это актер, сыгравший Генри Тилни. В романе он предстает перед нами весьма ироничным молодым человеком, образованным и хорошо воспитанным, при этом искренним, но не наивным, а очень проницательным в отношении определения подлинной человеческой сущности, что значительно отличает его от Кэтрин Морланд. Джэй Джей Филд сыграл восхитительно. Особенно понравились его остроумные диалоги с Кэтрин на балу в Бате и улыбка. В самом деле, актер вроде бы не красавиц, он очень обаятельный и харизматичный и, конечно же, талантливый – у него получился самый замечательный Генри Тилни из всех, когда-либо сыгранных. Кстати, актер мне напомнил почему-то Джуда Лоу. Изабелла Торп у Кэрри Малиган тоже получилась яркая, актрисе прекрасно удалось показать ее двуличность, лицемерие и, бесподобно, флиртующий взгляд, обращенный практически ко всем особям мужского пола. Милая Фанни Прайс из лучшей экранизации романа «Мэнсфилд Парк» 1983 г. превратилась в колоритную тетушку Аллен, пополнив список ролей талантливой актрисы Сильвестры Ле Тузель. В фильме она рассуждает о муслине и балах очень искренне переживает за будущее вверенной ей подопечной Кэтрин. Сценарий фильма отражает практически все основные сюжетные линии романа, адекватно передает дух произведения и заставляет таких романтичных девушек, как я, вновь и вновь погружаться в атмосферу мира Джейн Остин. Лично я фильм пересмотрю еще не один раз и даже, наверное, буду плакать, веря в глубине души, что и в жизни возможно любить так, как показано в фильме.