Сказания Земноморья: отзывы и рeцензии

Tyjara
Tyjara28 декабря 2009 в 11:53

Мрачный мультик. К сожалению, я не знакома с произведением Урсуллы и поэтому сравнить с книгой не могу, но предполагаю, что книга куда лучше. Вообще приветствую такого рода фэнтези, с драконами, магами, но сюжет в 'Сказаниях...' передали очень слабо. То ли все выложили без всякой изюминки, внутреннего очарования и интереса, то ли я не могу воспринять такие кадры, когда все время тупо рассуждают о жизни и смерти, лучше когда все это скрывается в контексте. Персонажи вообще безжизненные, неестественные. Им определенно не хватает лишних жестов, мимики... Единственное что понравилось, так это сон Аррена. Ну первый блин комом, жду следующий мульт от Горо с большим интересом. 5 из 10

Сноведение
Сноведение18 июля 2013 в 11:42
мир волшебства на грани исчезновения

По всей видимости, Горо Миядзаки, хотел отснять аниме по книге сказания земноморья(судя по названию).Книгой он не воспользовался. Не смотря на приятную рисовку, аниме получилось совсем никакое. Сюжет растянут, да и не понятно вообще о чем. Аррен - мальчик, убивший своего отца. Бродит по земле в поисках смерти. Это вообще удивительный персонаж!Убил отца. На вопрос за что? он легко ответил:'мой отец был хорошим человеком'.В общем это самый противный, безнаказанный персонаж из всего аниме. Он настолько отталкивающий, что даже паук на его фоне, выглядит не таким обреченным. Паук - отчего то именует себя мужчиной, хотя внешний облик женский. Трудно сказать, почему именно он решил пожелать расправиться с другими персонажами, по сути войны никакой не вел. Ястреб - вроде как маг. Единственный из всех, кто не вызвал какого то отталкивающего чувства, но и чего-то приятного толком тоже. Не понятно, где была его мудрость в некоторые моменты. Например, вначале его знакомства с Арреном, он без проблем оставил мальчика в одиночку бродить по чужому городу, где снуют работорговцы. Да и в целом, зная, о том что будут преследовать, он отчего то засел у женщины на дому, обрекая и ее в случае чего на смертельный исход. Его способности служат ему для развлечений - сменить лицо, например. А на большее он толком и не готов пойти. Терро - девочка брошенная родителями. Замкнутая, не общительная с незнакомыми людьми. Большего о ней нечего сказать. Персонажи, наделены бессмысленными характерами. Все эти атрибуты:тень, мечь, маги - использованные в аниме, не более чем слова. А кстати жаль, ведь книга весьма интересна и там это имеет большой вес. В книге, у каждого персонажа есть смысл. Впрочем, к книге, аниме вообще отношения не имеет. Поэтому ставя оценку, на книгу я не опираюсь, совсем разные вещи. Тот, кто читал знает. Размышления в аниме глупы и оборваны. А убийство человека, выглядит не более чем шалостью. Диалоги зарывают весь смысл. Одним словом, все нужное убрано из аниме, остается только рисунок и бред.

gerich91
gerich9122 июня 2011 в 08:53
'А зачем мне нужна жизнь?!'

Сделав правильную вещь, сначала прочитав всю книгу Урсулы Ле Гуин, а затем, посмотрев сам мультфильм, я не ошиблась. У Горо Миядзаки пока получаются такие же шедевры как у его отца: анимация высшего качества, озвучка-высший бал. При просмотре это Мультфильма, очень чувствовалось все переживания героев, их страхи, любовь, ненависть. Почему то этот мультфильм берет за душу, хотя я смотрела большинство мультфильмов этой студии Ghibli, с этим мультфильмом может, наверное, сравниться только Ходячий замок Хаула. Я считаю, что эти два мультфильма являются шедеврами анимационного мира. 'Цепи я им разбил, а дальше их дело.'Очень живая цитата. В жизни нам тоже будут помогать, а вот дальше что будет происходить после помощи, это уже зависит от нас. Его я пересматривала, наверное, раза четыре. И каждый раз он открывался с новой стороны, этот мультфильм многогранен, как и брильянт, поэтому каждый момент в этом мультфильме уникален. Очень красивый мультфильм. Ну, а если у вас все-таки стоит вопрос смотреть его или нет, то я с уверенностью говорю вам ДА. После просмотра вы точно не пожалеете что посмотрели этот мультфильм. Так что оценка 10 из 10.

someone_
someone_7 декабря 2010 в 15:52
В чем смысл жизни, если все равно придет смерть?

Я только недавно начала знакомиться с эстетикой, культурой Восточной Азии. Раньше мне как-то хватало голливудских фильмов. Но вот так получилось, что сейчас для меня намного интереснее именно восточный кинематограф. Мне кажется, он чище и гораздо глубже западного популярного кино. Этот мульт посмотрела случайно: наткнулась на него сегодня листая каналы. Если честно, случись это хотя бы месяца два назад, я переключила бы на другую передачу не раздумывая, но, как известно, люди меняются. Меняются интересы. Персонажи проработаны очень детально. За каждым из них видно личность. По сути, главный герой - обычный подросток с теми же страхами, какие преследуют всех людей в его возрасте. И главный его страх - страх перед смертью. Наверняка когда вы узнали, что люди умирают, испытали невероятное отчаянье, встали в тупик. Это же случилось и с ним. Просто он решил бороться, избавиться от того, чего боится. Еще меня буквально поразил главный злодей. Особенно ошеломило то, во что он превратился в самом конце фильма. Это было пугающе и одновременно с этим захватывающе. Я бы сказала, что это и есть само воплощение страха, его ипостась. Музыка тоже понравилась, хотя она все больше фоновая, но она помогала лучше проникнуться сюжетом. Наверное мне так сильно понравилось из-за того, что атмосфера аниме соответствовала моему внутреннему состоянию на данный момент. И мне кажется, я нашла решение вместе с главным героем: смерть есть жизнь, она как бы тень жизни. 10 из 10

arito_sei
arito_sei29 июля 2010 в 19:59
Несколько новое.

С первых минут стало понятно, что работы Горо и Хаяо будут отличаться. И я даже не могу сказать, что первый фильм младшего Миядзаки вышел неудачным, скорее он очень даже получился, но с работами отца схожесть была более по рисовке персонажей и аниме, которая отличает студию Ghibli. В отличии от Ходячего замка, Принцессы Мононоке, Унесенных призраками и т.д. это уже меньше похоже на прекрасную сказку. Магия осталась, красота пейзажей и героев возможно кое-где даже лучше, а иногда уступает, но в отличии от всего перечисленного, Хаяо Миядзаки, как мне всегда казалось, избегал показания отрицательных персонажей, и даже плохим героям в конце давал шанс измениться, показывал их светлую сторону. В Сказаниях Земноморья всё это стало уже гораздо сложнее, и вряд ли это аниме подойдёт для маленьких детей, уж слишком сильные темы затрагивает, если конечно не просто тупо смотреть, а вникать в суть. Каждые пять минут такое изречение, что можно заносить в список любимых цитат, чего только стоят рассуждения о жизни. Это аниме получилось более мрачным, чем многие предыдущие работы студии, но не худшим. Просто видно, что приложил руку другой человек, сумев при этом сохранить волшебство. А вот что не понравилось - вроде и два часа, но не успели показать много о героях. Откуда они вообще взялись, что чувствовали, все показано так быстро и мимолетно, кажется будто тебе рассказали историю, перепрыгивая при этом через несколько страниц. Но это в какой-то мере даёт место для полёта фантазии.

herurg_vvr
herurg_vvr12 апреля 2009 в 14:40

Что же касается 'Сказаний Земноморья' (Gedo senki) Миядзаки, вынужден признаться, что это, на мой взгляд, самая слабая работа среди просмотренных мною картин. Потом, прочитав внимательнее информацию о фильме, я узнал, что снимал это не тов.Хайао Миядзаки, а Горо Миядзаки - сын папы Хайао. После этого сразу все встает на места - трудно работать в тени такого замечательного папы и еще труднее превзойти его в своих работах. Сыну это (превзойти), увы, не удалось. Несмотря на довольно длинное произведение, оно однообразно и уныло. То тут, то там мелькают проблески оригинальности, но их настолько мало, что досматривали фильм мы с Ненаглядной уже в веселой непринужденной беседе, что с работами папы ранее не наблюдалось. Вот как бы и все. Попробуем позже посмотреть фильм 'Рыбка Поньо на утёсе', который, вроде, снял таки папа, что вселяет в меня надежду на то, что время будет потрачено не зря.

ifigenia
ifigenia10 августа 2007 в 07:18

Боюсь, все-таки верна здесь фраза 'природа на детях отдыхает'. Может быть, сын Миядзаки и снимет что-то хорошее в будущем, я буду только за него рада, флаг, как говорится, в руки. Но 'Сказания Земноморья' не тот случай. Я сразу попыталась абстрагироваться от Урслуы ЛеГуинн, минуте на 10 мне это удалось - сюжет перестал сколько-нибудь соответствовать книге, разве что имена остались. Так что главное не в этом. А главное - в неумении создать сказку, как это умеет Миядзаки-отец. У него ведь в каждом мультике, даже в самом мрачном, есть ощущение сказки, которое очаровывает и не отпускает до самого конца. Этот мультик меня нисколько не очаровал. Ближе к концу, когда, казалось бы сюжет уже закрутился и проще досмотреть, чем дело закончится, я просто выключила. Мне было абсолютно неинтересно. Какой-то он совсем обычный, этот мультик, и, если вернуться все-таки к первоисточнику, то и атмосферой, которая создана у ЛеГуинн, не пахнет. P.S. Очень смешно было смотреть персонажей. Так и хотелось воскликнуть: 'Ба, знакомые все лица'! Вот этот продавец хазии - это же монах из 'Принцессы Мононоке'! И конь Аррена тоже из 'Принцессы Мононоке', только рога свои растерял. А один из злодеев, захвативший Аррена и девочку, тот вообще в нескольких Миядзаковских мультиках фигурирует. P.S.S Что-то не верю я, что Миядзаки-отец мог такой сценарий написать...

Mumble
Mumble18 мая 2007 в 07:09
Сын не переплюнул отца

Все мультфильмы Хайао Миядзаки, которые я только видел - от всех был в восторге. Везде чувствовалась его атмосфера, какая-то особая. Он всегда умел красиво, с чувством передавать атмосферу, которая происходит на экране. Горо Миязаки молодец, попытался перехватить у отца тот же приём. Впринципе ему это удалось, но в отличии от отца, в мультфильме поменялась немного стилистика нарисования. Как-то всё выглядит это легко. Ну, меньше прорисовано всяких мелочей, меньше деталей. А отец его всё это отлично изображал, каждую мелочь продумывал и вырисовывал. Это особенно видно в 'Унесённые призраками'. В 'Сказания земноморья' всё нарисовано (относительно) намного проще, трава проще, здания проще, город проще. Меньше прорисовано всяких мелочей. Ладно, повторяюсь. Да и для обычных людей это не столь важно. Просто сравнить работу отца и сына очень интересная вещь. А что по мультфильму могу сказать? Хороший, добротно нарисованный и озвученный мультфильм. Особенно озвучке уделю внимание - уж очень красиво они всё это промонтажировали. Каждый звук чётко проставлен, проигран и записан. Будто смотришь фильм, а не аниме (так во многих аниме на самом деле). Когда герои стоят в поле - я чувствую ветер и чую его запах. Когда Аррен и Ястреб работали у хозяйке, я чувствовал их усталость и будто я перенял их мазоли себе на ладони. Сюжет опять же, не оригинален, но подали красиво, не торопясь, гладко и без глупостей (хотя возможно я что-то не уследил). Философия о бессконечной жизни здесь замешана. Мультфильм для детей поучителен должен быть, но выйдет так, что детям это будет не интересно, потому что они мало всего поймут, ну а в 'Унесённых призраками' возникают меньше вопросов, думаю. Мультфильм получился как обычный фильм, местами серьёзный, местами трогательный, местами скучный, но не для меня. Меня вообще скучать фильмы ниразу не заставляли. Ну, за исключением (...), ладно, уже не в тему. Отдельно порадовала песня девчёнки в поле, тронула. Жалко, что тогда субтитры не врубили, очень был интересен смысл. О, кстати, напомнилось ещё. Очень мне не нравится в анимешной стилистике делать слёзы, будто из какого-то... даже не знаю. Слишком здоровые слёзы для слёз, будто водопад какой-то. Вот, вроде всё сказал. А мультфильмы такие лучше в кинотеатрах смотреть, на DVD меньше прочувствуется, а если смотреть, то когда родителей рядом не будет, что бы включить звук по-громче, что бы заценить всю красоту мультфильма. Оценка: 7,2/10 Ожидал я от мультфильма меньшего. Наверно потому что люди смотрели мой пиратский DVD, который я ещё зимой купил и до сих пор не видел. Рад, что смотрел в кинотеатре, а DVD из зала следовало бы выкинуть, такой мультфильм надо смотреть только на лицензии как минимум.

Кинопоиск
Кинопоиск26 марта 2011 в 13:55
достойное начало

Книгу я не читала, да и фильм посмотрела полностью только вчера ( негативные отклики зрителей и боязнь разочароваться в любимой студии, сделали своё дело). И сейчас мне очень стыдно за свое неверие, ведь фильм получился замечательным! Работа художников в лучших традициях студии. От закатов буквально дыхание перехватывает. Более того, мне кажется, такого неба, как в 'Земноморье' нет даже в работах Миядзаки- отца. Сюжет есть, он понятен, но в то же время неоднозначен и и пофилософствовать там определённо есть над чем. Так может, все эти негодующие разочарованные зрители не правы? Может, их претензии безосновательны? Думаю, всё же доля правды есть в их словах. Фильм действительно получился не таким блестящим, как ожидалось, и виноваты в этом как режиссёр, так и ( едва ли не в большей степени) зритель. Ошибкой Горо, на мой взгляд, было снимать дебютную работу по известнейшему циклу произведений Ле Гуин. Мало того, что свести несколько книг в один фильм само по себе тяжело так ещё и многочисленных фанатов первоисточника надо постараться не разочаровать ( что и вовсе невыполнимо и 'Властелин Колец' лучший тому пример). Думаю, лучше было бы начать с какого- то оригинального сценария, ведь идти в режиссуру с такой фамилией, как у Горо, это уже само по себе рискованно. Зачем же брать на себя дополнительную ответственность перед поклонниками госпожи Урсулы? Ошибкой зрителя является сознательное, или бессознательное сравнение отца и сына. Сними это кино, кто- то другой и его бы тут же поставили на пьедестал. А так, мы же помним чей он сын и начинаем мысленно выискивать недостатки. И вот тут сразу вылезают на свет и нестыковки сюжета, которые неизбежны при экраницациях и затянутость действия и отсутствие интриги и даже плагиат с более ранних фильмов Хаяо (что по моему вообще бред, так как похожесть рисовки и некоторых характеров осознанна и давно уже является 'фишкой' студии) И с этими претензиями я тоже во многом согласна. От себя могу добавить, некоторую непривычную статичность фонов, ( Сцены в городе. Пару раз, толпа позади героев была совершенно неподвижна). Я думаю, так происходит потому что Хаяо Миядзаки слишком избаловал нас своими фильмами и мы просто слишком высоко подняли планку. Сравнивать Горо и Хаяо глупо. Этак можно и Макото Синкая помидорами закидать, потому что облака у него прорисованы гораздо тщательней, чем люди. Мне кажется, это неправильно и новое поколение способно принести в анимацию, которую мы все так любим, новые идеи, сохранив прежнее качество. Поэтому, я очень рада за Горо, считаю, что для первого раза у него отлично получилось, и очень жду его новых работ!

sparrow hawk
sparrow hawk23 апреля 2013 в 14:20
Никогда ещё мир Земноморья не был столь скучен и неинтересен!

Освежив в памяти замечательную третью книгу из цикла о Земноморье – «На последнем берегу», решаюсь всё-таки полноценно оценить работу Горо Миадзяки. Не являюсь поклонником аниме, но, тем не менее, отдельные фильмы («Унесенные призраками», «Синдзо») пришлись по душе. В последний раз, правда, «Трон. Восстание» разочаровал своей блеклостью. Для меня куда предпочтительнее живая актёрская игра. Но так и быть: смотрю экранизацию в том виде, в котором она есть. А самое начало наглядно демонстрирует завязку истории: драконы сходят с ума, нарушается равновесие. И вот юноша Аррен случайно встречает мага Геда в пустыне. Те, кто книгу читали, поймут, что это абсурд. Ладно, погнали дальше. Затем складывается впечатление, что трактовка Ле Гуин жутко не понравилась режиссёру, и он решил добавить побольше отсебятины. Миадзяки заводит всё в такую глушь, что больно смотреть. Ну, неужели, трудно было следовать по канонам книги? Там же всё так прекрасно написано! К сюжету вернёмся. Пока несколько слов о графике. Постановка изображения современна, искусна, детализирована. Драконы, пара поединков – здесь всё радует глаз. Но вот только, что сделали с главным злодеем Коббом? Мы не заказывали трансвестита! Лицо Геда – полное недоразумение. Что это за загар, а на нём светлые полосы? Это вы называете шрамами? Страна мёртвых мелькнула во сне Аррена. За этот момент смело ставим плюс фильму. Но, господа, к чему был этот сон показан? Просто для красоты? И вообще непосвященные зрители не поймут, что это за место. А ведь добрая половина действий книги происходит именно там! Мало того где странствия Геда и Аррена? Почему не показаны переживания юноши, его сомнения, чувство уважения к Верховному магу? И самое ценное – философские рассуждения остались за кадром. А ведь именно разговоры о жизни и смерти, путешествие в страну мёртвых делали роман таким гениальным и увлекательным. И знаете, Аррен никогда бы не предал Геда, не говоря уж об убийстве отца! Даже если рассматривать «Сказания Земноморья», как отдельный фильм, то он довольно скучный и предсказуемый. Если бы я был на месте Урсулы Ле Гуин, то без колебаний пристрелил бы этого Миадзяки. Прочитайте книгу и вы почувствуете громадную разницу. А пока остаётся послать, куда подальше режиссёра с его бездарными «Сказаниями Земноморья». Примерно пятая часть Земноморья в фильме есть, а потому и соответствующая оценка: 4 из 10

NotAHero
NotAHero15 октября 2016 в 08:24
Сказ о том, как маг и принц землю пахали

Начинаются «Сказания Земноморья» даже слишком хорошо. Корабль в буре, над ним дерутся драконы – это захватывает, создаёт определённые ожидания. Потом мы оказываемся в королевском дворце, где общение местного правителя с помощниками задаёт экспозицию, и в голове выстраивается картина фэнтезийного мира. Затем происходит что-то совсем из ряда вон выходящее и наконец появляется название фильма. Боже мой, вот это заявочка! Какой новый «Властелин колец» нас ждёт потом? Трудно вспомнить, какие ещё первые несколько минут фильма так захватывали. Будет ли фильм оправдывать созданные им же ожидания? Нет. В итоге всё сведётся к локальному конфликту двух магов, в который ввязали психически больного мальчика и немного неадекватную девочку с ожогом на лице. Тогда к чему, простите, все эти словно придуманные школьником после просмотра «Возращения короля» фразы о нарушенном равновесии в мире? Завязка на сиквел? Хоть сам фильм – формально – экранизация третьей книги цикла Урсулы Ле Гуин о Земноморье, но получившаяся в итоге история едва ли имеет хоть какой-то материал для возможного продолжения. Остаётся загадкой, зачем фильму, в котором персонажи долгое время просто живут в фермерском доме и занимаются сельскохозяйственными работами, столько нагоняемого пафоса. Если же вы соблазнились драконом на плакате, мультфильм также разочарует: они есть лишь немного в начале и ещё чуть-чуть в конце. Причём появление летающего монстра в финале даже толком не объяснено. Немногочисленные подсказки, связанные с ним, лишь порождают к «Сказаниям Земноморья» новые вопросы, что никак не помогает в общем восприятии картины. Ладно, с этим разобрались, всё-таки перед нами прежде всего – локальный конфликт, в центре которого оказывается принц Аарон. Тот самый, что сделал нечто шокирующее перед появлением названия. И с ним ситуация двоякая. С одной стороны, у авторов превосходно получилось показать неоднозначность героя. Одна только великолепнейшая анимация лица заслуживает отдельной похвалы – тут нарисованный герой может дать фору большинству актёров. Когда же ситуация с самим персонажем начинает проясняться, мало что получается понять – то ли он одержимый, то ли больной, да и появление двойника-«тени» никак не помогает разобраться. Остаётся только развести руками. Последнее, кстати, применимо и к окончанию мультфильма. Если вам удастся понять, что происходит во время финальной разборки и диалоги вам не покажутся чушью и детским лепетом – вместо нормальной перепалки между силами добра и зла, – вам можно лишь позавидовать. В некоторых моментах от непонимания происходящего хочется просто громко ругаться в экран. С визуальной точки зрения «Сказания Земноморья» очень хороши, особенно фоны, хотя контраст между ними и не слишком детально прорисованными героями порой уж слишком режет глаза. Но в плане сценария – сплошной бардак. Сразу видно, что режиссёр – не любитель сильных женских персонажей Хаяо Миядзаки, а его сын Горо, ибо герои прекрасного пола получились на редкость для студии Ghibli бестолковые. Да, Терру – девочка с ожогом на лице – в конце всё же делает что-то полезное для сюжета, но в итоге её действия сводятся к подбадриванию главного героя в борьбе со злодеем-андрогином. Кстати, а почему злодей – андрогин? Он чисто феминизированный Волдеморт, но при этом женским голосом говорит о себе в мужском роде. И всем наплевать. Фильм столько всего толком не может объяснить, что ничего удивительного, что зрителю становится всё равно. Очень красивый, но бестолковый эпик, который на самом деле никакой не эпик. Чем фильм хочет быть на самом деле – непонятно. 5 из 10

Casey Cooper
Casey Cooper9 марта 2009 в 09:23

Все-таки сам фильм показался мне очень двояким. С одной стороны начало, да и многие моменты в дальнейшем повествовании оказались довольно туманными. В общем, вопросов оставалось много, а вот отвечать на них никто не собирался. Путаница с этим юношей, неизвестно почему помогающим ему волшебником и т.д. В принципе вопрос бессмертия и тот факт, что большинство героев живут под вымышленными именами, а их настоящие имена хранят огромную тайну и наделены просто мистическим смыслом, тоже не совсем ясны. В общем, как и большинство, аниме данная картина долго мучает вопросами и догадками, делая повествование не то чтобы закрученным, а просто не слишком понятным и не всегда ясным. Так что если смотреть не внимательно, то все выглядит как полная чушь и мешанина. Именно это и портит впечатление от проекта. Зато и повеселить проект может. Эпизод, когда торговец предлагает мальчику фиолетовые шарики, которые помогают забыться, – настоящий торговец наркотиками, не больше – не меньше. Главный маг, который временами светится аля Гендальф из ‘Властелина колец’. Эпизод с местными женщинами – и смешно, и печально, так как показывает по сути реальность. Еще возникли вопросы об отсутствии лошадей – сбежавший мальчик ездит на ламе, а подручные главного злодея оседлали быков. Сам главный злодей с оригинальным именем Паук оказался настоящим гермафродитом. Говорит женским голосом, волосы длинные, есть талия, но все называют его господином, и сам он-она говорит о себе в мужском роде. Графика ничем не удивила - это просто стандарт подобных картин. Да, это отличительный знак продуктов подобного рода, так что и претензий в принципе нет. А вот, что все-таки спасло впечатление от проекта - так это те моменты истории, которые проявляются под конец фильма. В начале тоже была парочка стоящих мест (когда сбежавший юноша защищает девушку или рассказывается ее история). Но конец все равно в идейном плане лучше поставлен. Начиная с разговора в башне, тема бессмертия, жизни, самого человека раскрытая в разговорах героев, содержит много полезных и стоящих мыслей. Не говоря о том, что именно эти моменты действительно трогают. Так что досмотреть до конца стоит, и если вначале (в принципе, и позже) картина не слишком радует сюжетом, то по крайней мере идейная начинка концовки спасает положение.

Eriksh
Eriksh7 июня 2013 в 08:12
Verba animi proferre

Повторять чужие слова не значит еще понять их смысл (Д. Руми). Только в молчании слово Тяжело молчать, когда твоего отца сравнивают с Уолтом Диснеем. Строитель Горо Миядзаки почувствовал крылья за спиной, но это были лишь перышки, едва пробившиеся сквозь толстую кожу. Сын мастера, как это случалось и прежде, полетел прямиком к палящему солнцу, не думая о предстоящем падении. То был смелый поступок - начать карьеру режиссера с экранизации подростковой притчи. Обманутые надежды пожилой дамы, искренне ждавшей явления на большие экраны персонажей своих произведений - истерзанный сюжет, книги Урсулы Ле Гуин изодраны на отдельные страницы, небрежно наклеенные на стенд собственных амбиций. Здесь и сейчас забудем об этом, ведь от коронного цикла замечательной писательницы остались только имена и географические наименования. Только во тьме свет На мириадах островов цивилизация в упадке. В песчаных пустынях-кладбищах покоятся гниющие деревянные скелеты величественных некогда фрегатов и галер, а по зеленым лугам прибрежных краев хаотично разбросаны руины былых царств. Огромный город прохудившихся крыш и сколотых цоколей, вдоль стен, испещренных глубокими шрамами трещин, вечно живой рынок - агония умирающего мира - где торгуют всем, от шелков до детей. Не столько лишившийся шаткого баланса мир Земноморья, сколько тот самый образ поросшей дикой травой Японии, в котором Миядзаки старший видел очищение от лжи и бесплодия. В этих тоскливых пейзажах укрыто неуемное желание подражать родителю, стать не просто хранителем его наследия, но продолжателем. Горо не брезговал напрямую заимствованными очертаниями, взятыми из отцовских произведений: диковатая девочка, бегство от волков по крутому склону, перерождение в дракона. Начинающий режиссер словно боялся высказаться самостоятельно и постоянно искал что-то в уже сказанном. Только в смерти жизнь Или же просто не было слов. В раздробленном на мелкие клочки суши мире Земноморья каждой сущности в мироздании при сотворении давалось имя. Зная имена, можно творить волшебство, заклинать ветер, призывать духов и даже приручать драконов. Что если в чудеса верить уже не хотят и бывшие волшебники, забыв имена, торгуют на рынках? Горо бросил всю мощь своих слов на визуальное, насытив каждый кадр дивными пейзажами - так часто в фокусе горы, исполненные в почти рериховской палитре, огненные закаты и бескрайний океан. Но это великолепие безжизненно, ведь заклинатель не знал истинных имен обитателей островов. Центральный персонаж книг волшебник Гед уступил место главного героя принцу Аррену, сражающемуся с собственным внутренним демоном и отчаянным страхом смерти. Есть жизнь, и без смерти её быть не может - мысль эта хоть и сквозит через всю ленту, да буксует среди упрощенного сюжета, где философские дилеммы соседствуют с переигранным диснеевским злодейским хохотом, а гимн жизни аккомпанирует трафаретной схватке апатичного мага с пугливым злодеем-андрогином, боящимся принять бренность бытия. Так ястреб прорезает пустынное небо К счастью, это было не последнее слово режиссера Горо Миядзаки. И уже в следующей своей работе этому современному Икару, сумевшему пережить падение, удалось достойно воплотить идеи отца и высказаться самому. Но вселенная Земноморья, в которой фраза 'в начале было слово' воспринимается совершенно буквально, оказалась для Горо слишком многослойной, хоть это укрыто за вводящей в заблуждение простотой. 'Сказания Земноморья' - прекрасные иллюстрации в книге с чистыми страницами. И те, кого технические стороны студии Ghibli не слишком впечатляют, наверняка сочтут этот анимационный фильм перетянутой и скучной притчей об очевидном, которую можно было уложить в полчаса. Но Горо ведь должен был с чего-то начинать.

CloudKeeper
CloudKeeper6 июля 2009 в 22:58
Есть чему учиться

Фильм Горо Миядзаки, как этого и следовало ожидать, в умах зрителей ассоциируется с именем Хайао, великий режиссер и мультипликатор, он отбрасывает тень величия на фильм своего сына. Однако сам Горо против ассоциаций со своим отцом, как фильма так и своей деятельности. Не мудрено, выйти из тени отца если он и сможет, то нескоро. Горо есть чему учиться, я считаю, ему не стоило вот так с места в карьер браться за произведение Урсуллы. Произведение сильное, и, вероятно, режиссеру не хватило техники на весь фильм. Временами мы видим отрывки явно воодушевленные, но в целом я не был зачарован действием. Персонажи слишком призрачны, не хватает то ли естества, то ли, наоборот, какой-то присущей фэнтези мистической силы. Порадовал разве что Паук, хотя сначала я подумал, что это женщина. Эпическая сага такого рода должна быть экранизирована художником, за спиной которого гора проб и ошибок, наград и признаний, фильмов и корометражек, а с места в карьер не стоит и лезть. Тем не менее влияние студии Гибли и замечательный сценарий, адаптация которого его не сильно испортила, позволяют поставить оценку 7 (хорошо). 7 из 10

VividCherryBlossom
VividCherryBlossom20 января 2013 в 00:40
Баланс материй нарушен

Сюжет. В Земноморье настали неспокойные времена. Человек нарушил баланс природы и теперь драконы спускаются в человеческий мир, затевая друг с другом смертоносные бои, маги теряют свои силы, люди сходят с ума, а по свету распространяются неизлечимые болезни. Семнадцатилетний принц Аррен убивает своего отца. Не понимая, зачем он это совершил, мальчик убегает из дворца. В пустыне он встречает странствующего архимага Геда, который спасает его от стаи волков. Гед предлагает Аррену пойти вместе с ним, так как он чувствует, что встреча их не случайна... и Аррен соглашается. Где-то там, в основе, все равно лежат вечные темы. Главным героям суждено полюбить друг друга. И кстати, все такие аниме заканчиваются на формулу... Не буду говорить на какую формулу, смотрите сами. Но я думаю, многие уже догадались, о чем я хотела написать. (Честно говоря, этот закон жанра уже немного поднадоел. Ты вроде бы и понимаешь, что такой вот конец максимально логичен и по-другому быть не может, а с другой стороны, ну неужели нельзя хоть одну работу на полный стопроцентный happy end закончить. Но я отошла от темы...) Тем временем главный злодей (кстати, до сих пор в сомнениях: ведьма или все же ведьмак – уж больно андрогинно нарисован) жаждет заполучить себе вечную жизнь и вытягивает силы природы, разрушая и без того хрупкое равновесие. В общем, не отличилось оригинальностью наше зло. Несмотря на присутствие некоторых шаблонов относительно героев и типичные гибли-иллюстрации, картина обладает своими особенностями и неповторимыми чертами. Так, некоторые сюжетные повороты восхищают своей необычностью и непредсказуемостью. А атмосфера давит некой стилевой мрачностью, чего я не замечала в других работах студии. Вот казалось бы, нельзя сказать, что этот анимационный фильм имеет более глубокий смысл, чем, допустим, 'Ходячий замок Хаула', но впечатление производится именно такое. Картина действительно выглядит более серьезной и глубокой по смыслу. На мой взгляд, это заслуга режиссера, который сумел добавить частичку души в свою работу, сделав её особенной. Кстати, возникла такая вот мысль. А сколько лет героям? Ни конкретно этим героям, а вообще персонажам студии Гибли. Хоть и на студии работает не один режиссер, в работах все равно прослеживается что-то общее. И вот теперь я сомневаюсь в возрастной категории. Я думала Chihiro из 'Унесенных призраками' лет 13 максимум. А тут Аррену целых 17, и выглядит он практически также. Кстати, на самом деле Chihiro всего 10 лет. А ещё, начинаешь задумываться вот о чем – анимация то японская, но почему-то все такое европейское. И ведь ни в одной европейском мультфильме не увидишь такого пейзажа. Кажется, все пропитано японским колоритом. Но нет же, совсем нет. Другие лица, одежда, дома, еда. Но для меня оно все выглядит стопроцентно японским. Может быть, конечно, это только моё восприятие... не знаю. Но вернемся к самому аниме. Оно прекрасно. Ну что тут ещё можно сказать. Поговорить о рисовке или музыке? Рисовка – стандартная для студии Гибли. Музыка – как всегда изумительна. История тоже подобрана прекрасно. Я не читала оригинальную версию, но анимационная иллюстрация дает неплохое представление Земноморья. Сюжет захватывает своей глубиной, тайным смыслом и сказочными существами. По-моему работа так же хороша, как и, например, 'Унесенные призраками'. Вместо заключения. На мой взгляд, это самый взрослый анимационный фильм студии Гибли. Я имею в виду мрачность и серьезность картины. Сам смысл работы, её сюжет несколько старше других работ. А может быть такой эффект создался благодаря другой точке зрения. Все-таки большинство работ, что я смотрела, были созданы Хаяо Миядзаки, а здесь режиссер - Горо Миядзаки. Возможно, причина в этом. Но в любом случае, в работе есть своя изюминка. 10 из 10

Oromas
Oromas28 августа 2010 в 22:32
Когда Начинаешь сравнивать, то, что лучше не сравнивать.

'Первый мультфильм сына Великого мультипликатора Хаяо Миядзаки'- вот как большинство из критиков да и просто зрителей видят этот аниме. Скажу честно, когда я покупал билет на этот мультфильм, я не знал, что его снял не сам Хаяо, а его сын. Ключевое отличие, которое я увидел в работе Горо, так это бОльшая жизненность, ощущение правдивости происходящего. Если Хаяо преподносил нам красивую сказку, то тут мы видим борьбу, и не важно с кем, со злодеем или с собой. Вот тут то и споткнулись те, кто хотел увидеть очередную сказку, а получил это. Сюжет. Не могу сказать, что он не стандартен. Есть герой, есть злодей. герой должен победить злодея. вот и весь сюжет. Но зато как все это красиво выполнено. Поначалу даже начинаешь думать, что смотришь сцены из жизни японских крестьян. Но это лишь мгновение, все сразу переключается, Любовь, Смерть, настоящие чувства, все это есть в мультфильме. И это действительно поражает и удивляет. А философские вставки, которых нет в мультфильмах отца, это явно плюс. Если у Хаяо ты должен сам понять смысл того, ради чего тебе это показывают, то Горо передает это словами, что дает дополнительную пищу к размышлениям. Музыка. Она бесподобна. Если я раньше не сильно обращал внимание на музыку в фильмах, то здесь она придает некое созвучие картинке, а песня девочки один из лучших моментов в мультике. Герои. Да, некоторые из них похожи на героев Хаяо, но им предается своя индивидуальность, и если человек намерено пытается применить к ним шаблон 'скопировано у папы', то конечно он не видит отличий. Трудно выбраться из тени своего собственного отца. Итог. Что я могу сказать? Это мой любимый мультфильм и я защищал его как мог. И от его просмотра у вас точно не убудет. 10 из 10

Cheshire_cat
Cheshire_cat22 июля 2008 в 11:25
Чтобы победить тень, мне пришлось победить самого себя...

К жанру аниме отношусь нормально, хоть и не являюсь большим фанатом. Поэтому пройдусь не по мультфильму, а по содержанию. В оригинальной книге половины персонажей не было. Был маг Гед, который стал величайшим магом Земноморья, был его друг Эстарриоль, который помогал ему в первом и самом опасном путешествии Геда, была сестра Эстарриоля. Но лошадей, мужиков с мечами и прочего не было. В книге Где, борется с тенью - олицетворением темного и плохого в себе, которую он выпустил в мир живых из мира мертвых. В книге много смысла. А в последней книге трилогии мы вообще наблюдаем, что он потерял силу и сумел опять победить себя - смирившись с этим. Но что мы в видим в мультфильме? Полностью исковерканную сюжетную и идеологическую части фильма. К тому же в стиле аниме (кривляние рожиц, узкие глаза и анимация а-ля Сейлор Мун) потеряна вся атмосфера мира, созданного Урсулой ле Гуин. Мое мнение - смотреть только фанатом творчества Урсулы ле Гуин, чтобы понять, как нельзя экранизировать такие великие вещи, чтобы не испортить впечатление о созданном мире. Моя оценка: 4 из 10

Sigrdriva
Sigrdriva29 мая 2008 в 14:45
Отцы и дети

Сейчас почему-то принято и даже считается 'хорошим тоном ' ругать 'Сказания Земноморья ', ссылаясь то на сходство и вторичность персонажей, то на отсутствие особой 'миядзаковской ' атмосферы, то на перевранную идею книги. На всё это так и хочется воскликнуть: 'Люди! Ну что Вы набросились на несчастного Горо, и только из-за того, что у него гениальный отец, уникальность работ которого не подвергается сомнению!' Не правильнее ли было бы подойти к этому фильму с позиции зрителя и оценить находки и недостатки 'Сказаний ' как самостоятельного произведения Горо. Тем более, насколько известно, снят мультфильм был без согласия 'отца-патриарха '... (на что внимательные и сведущие зрители обнаружат намек в самом фильме - душевно раздвоившийся Аррен убивает своего положительного отца - ведь это выдумка режиссера, в книге такого нет). Итак, рассмотрим... Стиль. Соглашусь, стилистика общая с фильмами студии Ghibli. Это естественно, ведь и Диснея мы узщнаем по знакомым персонажам, к сожалению, все чаще кочующим из фильма в фильм, становящимся штампами. Схожесть, а порой 'цитирование ' некоторых образов из Хаяо Миядзаки у Горо есть, она заметна и даже немного кидается в глаза (самый яркий пример, приспешник главзлодея или монах, торгующий хазией а ля Джиго; менее заметно это в прорисовках некоторых сцен - сцены из аниме и манги отца). Всё это заставляет задуматься, не нарочно ли это сделано Горо, дань это уважения отцу или некоторая ирония?.. Но прорисовка все ж другая. Меньше деталей. Больше схематичности в изображении. Другая цветовая гамма. Правильно кто-то заметил, цвета Хаяо это, в основном, голубой и зеленый. У Горо больше теплых и даже красных оттенков. У Горо нет ощущения той воздушности, что у отца, того эффекта присутствия. Его кадры похожи на картины, возможно, даже эпохи классицизма. Хотя и не столь статичные и монохромные. Заметьте, появилось незнакомое выражение лица у Аррена, гримаса злости, ярости, страха, не встречаемая нигде прежде у Хаяо. Музыка. Музыкальная линия другая. Не Хисаиши писал музыку, здесь больше фоновая оркестровая тема. От себя замечу, очень запоминается и, действительно, близка стилю Хаяо песенка, исполняемая Терру. Нет инструментального сопровождения, только голос. Но это надо слушать, трогательно и мимолетно, как вздох. Сюжет. Фильм 'Сказания Земноморья ' не столь глубок, как книга Урсулы Ле Гуин (кто читал и любит 'Волшебника Земноморья ', я думаю, меня поймет). Но тем не менее, многим, желающим отдохнуть и получить определенный заряд эмоций от просмотра приключенческого фильма, переделанный сюжет больше подойдет. В этом Горо пошел в отца - тот тоже никогда не следовал букве первоисточника. Заключение. Мне кажется, в этом фильме заметны попытки Горо Миядзаки создать свою манеру, но эмоционально зацепить зрителя (в данном случае меня) так, как это удается Хаяо Миядзаки, он не смог... За что его судить не надо. Переплюнуть Хаяо не под силам оооооочень многим, большинству. В отношении 'Сказаний' - посмотрите, особенно, если Вы любите качественные анимационные фильмы и фильмы студии Ghibli. 8 из 10

Вадим Касьянов
Вадим Касьянов14 августа 2018 в 11:38
Расчехляю машину для сравниваний…

И так данная работа принадлежит Миядзаки, но не тому легендарному мастеру анимации, а теперь его сыну. Уверен большинство сравнивали отца и сына, но я считаю, что такое действие неуместно. С талантом Хаяо никто не поспорит и мне кажется он завысил планку хорошего фильма настолько, что фильмы среднего качества, мы называем плохими ставя их рядом с такими работами как например 'Унесенные призраками' и 'Ходячий Замок'. Я же попытаюсь оценить фильм Горо поставив его рядом с другим 'наследником' Хаяо - его учеником. Напишу пару предложение по поводу фильма ученика Хаяо - 'Мэри и ведьмин цветок'.Аниме мне не понравилось, оно полностью разрушило мои ожидания. Он буквально украл или (позаимствовал, называйте как хотите) все, что можно было у своего учителя. Персонажи, сюжет, рисовку и это неправильно. Конечно сам Хаяо тоже часто использовал некий шаблон для персонажей и лишь добавлял некоторые особенности, но он делал это хорошо и к тому же это его персонажи и он имеет право так делать. Теперь про 'Сказания Земноморья'. Конечно до Хаяо его сыну далеко и он вероятно никогда не дотянет до него, но это хороший фильм. Единственное, что он позаимствовал у отца это рисовку, но это приятный плюс нежели минус. Хотя сюжет и персонажи не оригинальные и были позаимствованы из книги, но это далеко не адаптация, а фильм снятый по мотивам книги. Именно по мотивам и не более, все остальное было взято под контроль Горо. Сюжет 'Сказаний' переносит нас в средневековье. Это типичное представление тех времен, магия, драконы, рыцари и так далее. Но происходит неладное, маги теряют свои силы, люди ведут себя странно и венцом всего этого было сражение двух драконов, на территории людей, где они очень давно даже не появлялись. Главные герои это мальчик Аррен и как мы потом узнаем, верховный маг Гед по кличке 'Ястреб'. Оба они бродили по пустыне, по воле судьбы встретились и продолжили путь вместе. Маг хочет узнать истину, что же все таки творится и мальчик невольно впутывается в это дело. Аниме показывает нам, во что выльется такое общение и чем оно грозит обоим. Итог Это далеко не лучшее, что я когда либо смотрел. Персонажи довольно слабые, сюжет полностью не раскрыт и остаются вопросы, но я сделал скидку на то, что это первая работа Горо и к тому же она выполнена в моем любимом стиле. Также я прибавил оценку из-за сравнение сына и ученика Хаяо, в котором как понятно победил Горо. 7 из 10

Mike Shvedov
Mike Shvedov9 апреля 2021 в 08:07
«Не читал, но осуждаю»

Оговорюсь сразу - я не знаком с творчеством Урсулы ЛеГуин. Вот как-то не дошли руки, поэтому я не берусь судить о том, насколько достоверно был адаптирован литературный первоисточник. Я позволю себе рассмотреть данный фильм в первую очередь именно как фильм и не более того. Что я вижу хорошего. Хорошая, добротная работа с картинкой. По меркам позднего Дибли, конечно. Но в целом отрисовано и анимировано достаточно качественно, поэтому халтуры нет. Музыка тоже вполне под стать. К сожалению, это не Хишаиши, поэтому не хочется бежать и качать саундтрек, но в целом он более чем уместен. А вот история, сюжет и сценарий подкачали. Если первую половину фильма события еще имеют логику и, как ни странно, очень неторопливое развитие, то вторая половина напоминает белочку под кофеином. События и сцены сменяют друг друга, лихорадочно сверкая, но совершенно отказываются связаться в единую картину в голове зрителя. Швах-вжах-вжах-вжах, крибли-крабли-бумс, и вуаля! Мы оказываемся на вершине замка (как мы туда попали?!.), начинается финальное противостояние с Пауком, главным антагонистом, его забодали (причем за минуту экранного времени и совершенно непонятно как?) и всё: все довольны, все счастливы, Зло повержено, Земноморье спасено. Что к чему? В очередной раз хотел бы отметить, что цель произведений Искусства в первую очередь менять Зрителя, пробуждая в нем эмоции и влияя на него. И если 'птичка не поет', то 'такую картину подписывать не стоит'. То ли я такой капризный, то ли придираться привык, но данная картина не вызвала даже хоть какой-то завалящей эмоции. Хотя нет, вызвала -- недоумение. 'Что это было?'. И не будем забывать, что именно после этого фильма Хаяо Миядзаки сказал сыну, что ему лучше оставить анимацию профессионалам и заняться чем-нибудь другим. Enough said. 6 из 10