Повторять чужие слова не значит еще понять их смысл (Д. Руми). Только в молчании слово Тяжело молчать, когда твоего отца сравнивают с Уолтом Диснеем. Строитель Горо Миядзаки почувствовал крылья за спиной, но это были лишь перышки, едва пробившиеся сквозь толстую кожу. Сын мастера, как это случалось и прежде, полетел прямиком к палящему солнцу, не думая о предстоящем падении. То был смелый поступок - начать карьеру режиссера с экранизации подростковой притчи. Обманутые надежды пожилой дамы, искренне ждавшей явления на большие экраны персонажей своих произведений - истерзанный сюжет, книги Урсулы Ле Гуин изодраны на отдельные страницы, небрежно наклеенные на стенд собственных амбиций. Здесь и сейчас забудем об этом, ведь от коронного цикла замечательной писательницы остались только имена и географические наименования. Только во тьме свет На мириадах островов цивилизация в упадке. В песчаных пустынях-кладбищах покоятся гниющие деревянные скелеты величественных некогда фрегатов и галер, а по зеленым лугам прибрежных краев хаотично разбросаны руины былых царств. Огромный город прохудившихся крыш и сколотых цоколей, вдоль стен, испещренных глубокими шрамами трещин, вечно живой рынок - агония умирающего мира - где торгуют всем, от шелков до детей. Не столько лишившийся шаткого баланса мир Земноморья, сколько тот самый образ поросшей дикой травой Японии, в котором Миядзаки старший видел очищение от лжи и бесплодия. В этих тоскливых пейзажах укрыто неуемное желание подражать родителю, стать не просто хранителем его наследия, но продолжателем. Горо не брезговал напрямую заимствованными очертаниями, взятыми из отцовских произведений: диковатая девочка, бегство от волков по крутому склону, перерождение в дракона. Начинающий режиссер словно боялся высказаться самостоятельно и постоянно искал что-то в уже сказанном. Только в смерти жизнь Или же просто не было слов. В раздробленном на мелкие клочки суши мире Земноморья каждой сущности в мироздании при сотворении давалось имя. Зная имена, можно творить волшебство, заклинать ветер, призывать духов и даже приручать драконов. Что если в чудеса верить уже не хотят и бывшие волшебники, забыв имена, торгуют на рынках? Горо бросил всю мощь своих слов на визуальное, насытив каждый кадр дивными пейзажами - так часто в фокусе горы, исполненные в почти рериховской палитре, огненные закаты и бескрайний океан. Но это великолепие безжизненно, ведь заклинатель не знал истинных имен обитателей островов. Центральный персонаж книг волшебник Гед уступил место главного героя принцу Аррену, сражающемуся с собственным внутренним демоном и отчаянным страхом смерти. Есть жизнь, и без смерти её быть не может - мысль эта хоть и сквозит через всю ленту, да буксует среди упрощенного сюжета, где философские дилеммы соседствуют с переигранным диснеевским злодейским хохотом, а гимн жизни аккомпанирует трафаретной схватке апатичного мага с пугливым злодеем-андрогином, боящимся принять бренность бытия. Так ястреб прорезает пустынное небо К счастью, это было не последнее слово режиссера Горо Миядзаки. И уже в следующей своей работе этому современному Икару, сумевшему пережить падение, удалось достойно воплотить идеи отца и высказаться самому. Но вселенная Земноморья, в которой фраза 'в начале было слово' воспринимается совершенно буквально, оказалась для Горо слишком многослойной, хоть это укрыто за вводящей в заблуждение простотой. 'Сказания Земноморья' - прекрасные иллюстрации в книге с чистыми страницами. И те, кого технические стороны студии Ghibli не слишком впечатляют, наверняка сочтут этот анимационный фильм перетянутой и скучной притчей об очевидном, которую можно было уложить в полчаса. Но Горо ведь должен был с чего-то начинать.
Освежив в памяти замечательную третью книгу из цикла о Земноморье – «На последнем берегу», решаюсь всё-таки полноценно оценить работу Горо Миадзяки. Не являюсь поклонником аниме, но, тем не менее, отдельные фильмы («Унесенные призраками», «Синдзо») пришлись по душе. В последний раз, правда, «Трон. Восстание» разочаровал своей блеклостью. Для меня куда предпочтительнее живая актёрская игра. Но так и быть: смотрю экранизацию в том виде, в котором она есть. А самое начало наглядно демонстрирует завязку истории: драконы сходят с ума, нарушается равновесие. И вот юноша Аррен случайно встречает мага Геда в пустыне. Те, кто книгу читали, поймут, что это абсурд. Ладно, погнали дальше. Затем складывается впечатление, что трактовка Ле Гуин жутко не понравилась режиссёру, и он решил добавить побольше отсебятины. Миадзяки заводит всё в такую глушь, что больно смотреть. Ну, неужели, трудно было следовать по канонам книги? Там же всё так прекрасно написано! К сюжету вернёмся. Пока несколько слов о графике. Постановка изображения современна, искусна, детализирована. Драконы, пара поединков – здесь всё радует глаз. Но вот только, что сделали с главным злодеем Коббом? Мы не заказывали трансвестита! Лицо Геда – полное недоразумение. Что это за загар, а на нём светлые полосы? Это вы называете шрамами? Страна мёртвых мелькнула во сне Аррена. За этот момент смело ставим плюс фильму. Но, господа, к чему был этот сон показан? Просто для красоты? И вообще непосвященные зрители не поймут, что это за место. А ведь добрая половина действий книги происходит именно там! Мало того где странствия Геда и Аррена? Почему не показаны переживания юноши, его сомнения, чувство уважения к Верховному магу? И самое ценное – философские рассуждения остались за кадром. А ведь именно разговоры о жизни и смерти, путешествие в страну мёртвых делали роман таким гениальным и увлекательным. И знаете, Аррен никогда бы не предал Геда, не говоря уж об убийстве отца! Даже если рассматривать «Сказания Земноморья», как отдельный фильм, то он довольно скучный и предсказуемый. Если бы я был на месте Урсулы Ле Гуин, то без колебаний пристрелил бы этого Миадзяки. Прочитайте книгу и вы почувствуете громадную разницу. А пока остаётся послать, куда подальше режиссёра с его бездарными «Сказаниями Земноморья». Примерно пятая часть Земноморья в фильме есть, а потому и соответствующая оценка: 4 из 10
Сюжет. В Земноморье настали неспокойные времена. Человек нарушил баланс природы и теперь драконы спускаются в человеческий мир, затевая друг с другом смертоносные бои, маги теряют свои силы, люди сходят с ума, а по свету распространяются неизлечимые болезни. Семнадцатилетний принц Аррен убивает своего отца. Не понимая, зачем он это совершил, мальчик убегает из дворца. В пустыне он встречает странствующего архимага Геда, который спасает его от стаи волков. Гед предлагает Аррену пойти вместе с ним, так как он чувствует, что встреча их не случайна... и Аррен соглашается. Где-то там, в основе, все равно лежат вечные темы. Главным героям суждено полюбить друг друга. И кстати, все такие аниме заканчиваются на формулу... Не буду говорить на какую формулу, смотрите сами. Но я думаю, многие уже догадались, о чем я хотела написать. (Честно говоря, этот закон жанра уже немного поднадоел. Ты вроде бы и понимаешь, что такой вот конец максимально логичен и по-другому быть не может, а с другой стороны, ну неужели нельзя хоть одну работу на полный стопроцентный happy end закончить. Но я отошла от темы...) Тем временем главный злодей (кстати, до сих пор в сомнениях: ведьма или все же ведьмак – уж больно андрогинно нарисован) жаждет заполучить себе вечную жизнь и вытягивает силы природы, разрушая и без того хрупкое равновесие. В общем, не отличилось оригинальностью наше зло. Несмотря на присутствие некоторых шаблонов относительно героев и типичные гибли-иллюстрации, картина обладает своими особенностями и неповторимыми чертами. Так, некоторые сюжетные повороты восхищают своей необычностью и непредсказуемостью. А атмосфера давит некой стилевой мрачностью, чего я не замечала в других работах студии. Вот казалось бы, нельзя сказать, что этот анимационный фильм имеет более глубокий смысл, чем, допустим, 'Ходячий замок Хаула', но впечатление производится именно такое. Картина действительно выглядит более серьезной и глубокой по смыслу. На мой взгляд, это заслуга режиссера, который сумел добавить частичку души в свою работу, сделав её особенной. Кстати, возникла такая вот мысль. А сколько лет героям? Ни конкретно этим героям, а вообще персонажам студии Гибли. Хоть и на студии работает не один режиссер, в работах все равно прослеживается что-то общее. И вот теперь я сомневаюсь в возрастной категории. Я думала Chihiro из 'Унесенных призраками' лет 13 максимум. А тут Аррену целых 17, и выглядит он практически также. Кстати, на самом деле Chihiro всего 10 лет. А ещё, начинаешь задумываться вот о чем – анимация то японская, но почему-то все такое европейское. И ведь ни в одной европейском мультфильме не увидишь такого пейзажа. Кажется, все пропитано японским колоритом. Но нет же, совсем нет. Другие лица, одежда, дома, еда. Но для меня оно все выглядит стопроцентно японским. Может быть, конечно, это только моё восприятие... не знаю. Но вернемся к самому аниме. Оно прекрасно. Ну что тут ещё можно сказать. Поговорить о рисовке или музыке? Рисовка – стандартная для студии Гибли. Музыка – как всегда изумительна. История тоже подобрана прекрасно. Я не читала оригинальную версию, но анимационная иллюстрация дает неплохое представление Земноморья. Сюжет захватывает своей глубиной, тайным смыслом и сказочными существами. По-моему работа так же хороша, как и, например, 'Унесенные призраками'. Вместо заключения. На мой взгляд, это самый взрослый анимационный фильм студии Гибли. Я имею в виду мрачность и серьезность картины. Сам смысл работы, её сюжет несколько старше других работ. А может быть такой эффект создался благодаря другой точке зрения. Все-таки большинство работ, что я смотрела, были созданы Хаяо Миядзаки, а здесь режиссер - Горо Миядзаки. Возможно, причина в этом. Но в любом случае, в работе есть своя изюминка. 10 из 10
О том, кто такой Хаяо Миядзаки и каково его место в японской анимации, любителям этой самой анимации рассказывать не надо. Однако данный полнометражный анимационный фэнтезийный фильм вовсе не его рук дело, но его сына Горо, для которого эта работа стала первой. Данный мультфильм в своей сюжетной основе берёт начала в цикле литературных произведений известной писательницы Урсулы Ле Гуин, в которых рассказывается о Земноморье (есть Средиземье, а вот вам теперь и Земноморье). Но сама Урсула фильмом оказалась недовольна, да и вообще мнения по поводу работы Горо разделились. Недоволен оказался и я, ибо в течение фактически всего мультфильма ничего толком не цепляло и казалось весьма скучным, мир картонным и напускным, герои сухими, а сюжет плоским и примитивным. 300 миллиардов раз на свете нашем белом равновесие между силами добра и зла, света и тьмы нарушалось. И вот авторы преподнесли очередную интерпретацию этого явления, снабдив историю малолетними персонажами, проскальзывающими сельскими философствованиями и дуализмом. На землях царит засуха, эпидемии и болезни скота. В округе объявляются драконы, появление которых по легендам говорит о плохих факторах колебаний весов светлого и тёмного начал. А у юнца по имени Арен в это время едет крыша, он чувствует внутри себя ещё одно человеческое существо, которое иногда находит выход и это видно на экране (раздвоение личности у пациента). Поддавшись очередному приступу душевного недуга, мальчик убивает собственного отца-короля каких-то там земель и сбегает с фамильным мечом в неизвестном направлении. В пустыни Арена настигает колдун и волшебник добрых намерений, который мальчика спасает и заделывает в качестве своего спутника. Вместе с ним он прибывает в город Хорт, где Арен, в отсутствие волшебника, умудряется познакомится с девочкой-драконом Терру и после угодить в раболовильные сети. Гендальф двуликого не кидает и вскоре приходит на помощь, достигая с ним в итоге жилого домика своей давней знакомой. Хортом же правит злая ведьма, которая бессмертия самого что ни на есть вечного жаждет. Она насылает на добрых кровей колдуна, мальчика и девочку-дракона и женщину-знакомую колдуна своих безжалостных прихвостней. С помощью мальчика она как-то хочет обрести это бессмертие и доброго волшебника замочить, но, что бы вы думали, добро побеждает зло, Арен справляется с психическим отклонением, магическим образом проецирующим его второе естество голограммой в окружающее пространство, ведьма теней отправляется к теням, девочка превращается в дракона, а Гендальф, я предполагаю, на женщине всё-таки женится в итоге. Вроде все рады, но так это всё медленно, так скучно и так без выдумки, что данный мультфильм стал ещё одним выматывающим терпение произведением со времён 2012 от The Asylum, которое непременно хотелось выключить. Что создаёт определённые заслуги мультфильму, это анимация, которая хороша в окружающем пространстве и статичных задниках, но немного более проще в активных персонаж (показалось, что с творениями отца у Горо вышло большое сходство). Однако с первыми кадрами мне почему-то сразу вспомнился мультфильм, не помню его названия, на религиозную тему - там вроде герои путешествовали во времени и попали в период жизни Иисуса Христа, с ними ещё робот вроде был. По действию же аниме создаёт впечатление обыденного и повседневного фэнтези. Вот авторы взяли один ничем не примечательный день из жизни этих колдунов и показали его - как они в очередной раз восстанавливают равновесие света и тьмы, как в очередной раз спасают мир и попадают в передряги. Создаётся такое впечатление, что все уже к этим вещам давно привыкли и работают по накатанной, так как-то всё неспешно и даже вымученно происходит, при этом не имея явной и ощущаемой меланхолии или чего-то там ещё. Также отметить стоит музыку, она хороша была в начале, да и в конце, но она, по сути, стандартна, плавна и, когда надо, торжественна.
Режиссер - сын Хаяо Миядзаки, Горо Миядзаки. Работа не разочаровала, потому что я был готов к неудаче. Что-то (возможно по постерам пойманное) подсказало, что будет провал. Не будет того, что всегда было важно у отца: Миядзаки и мастерства. Фильм просто сырой. Это гомункулус, у которого нога торчит изо лба, пальцы из пуза, а семь рук без смысла свисают со спины. Виновато и отсутствие второго слоя - когда по деталям, мелочам, по травинке ты догадываешься о предыстории событий, о причинно-следственных связях, сам строишь обобщения и наблюдаешь, наблюдаешь, наблюдаешь. Виновато и очень большое количество недоработок в сюжете - что и зачем делают герои? Ружья, нигде не стреляя, висят на стенах гроздьями. И в то же время причины других, драматически важных событий фильма даются короткой сноской. Есть впечатление, что Горо Миядзаки под конец работы вдруг вспомнил, что причины (например) убийства отца Аррена до сих пор не объяснены. Под эту проблему быстро вклеили несколько диалогов. Миядзаки-отец выстроил бы пару-тройку причин, которые показал десятком не сразу заметных деталей. В результате у меня была бы возможность попридумывать и понаблюдать. Не хватило ярких находок. 'Сказания Земноморья' просто скопированы с обобщённого Мидязаки. Многое есть, что нужно Миядзаковскому кино: и философский подтекст, и Миядзаковская сердечность с вышибанием слезы (но что важно без эмпатической 'дойки'), и как обычно 'особо симпатичное создание противоположного пола'. Но всё (кроме создания) походило либо на сырьё (философский подтекст), либо просто копировало обобщённого Мидязаки-отца. А Миядзаки, в таких случаях, всегда умудрялся сделать шаг в бок и сбалансировать между новизной и узнаваемостью - всегда был больше непохож на себя. Графичеcки удалась девочка (Терро), но есть провал в её характере: кроме её отчуждения от мира больше ничего не замечено, кукла. Философский подтекст. Проблема смерти просто проговорена диалогами и в фильме художественными средствами не проявлена. Проблема становления личности (она проявляется и у Теро, и у Аррен) была использована для кульминации. Однако художественно там опять дырка - эмоционально к этому пику не подходишь и не видно, какие события (внутренние ли, внешние ли) приводят к этому становлению. Скорее через кульминацию приходилось догадываться (притягивать), что внутри героев что-то изменилось. У Горо Миядаки на самом деле незавидная ситуация - его просто замучают сравнениями с отцом. Однако и защищать мне его не хочется - есть клонирование. На самом деле, у Горо в фильме была попытка сделать что-то своё, пара моментов, что-то в цвете или в сцене ёкнуло новым. И я просто надеюсь, что это провал неокрепшего автора, а не будущее Ghibli. ЗЫ: и через тройку часов меня греет сердечный посыл фильма, Мидязаковский теплород, но приходит в голову, что это всего лишь Миядзаки-copy-pasted.
Боюсь, все-таки верна здесь фраза 'природа на детях отдыхает'. Может быть, сын Миядзаки и снимет что-то хорошее в будущем, я буду только за него рада, флаг, как говорится, в руки. Но 'Сказания Земноморья' не тот случай. Я сразу попыталась абстрагироваться от Урслуы ЛеГуинн, минуте на 10 мне это удалось - сюжет перестал сколько-нибудь соответствовать книге, разве что имена остались. Так что главное не в этом. А главное - в неумении создать сказку, как это умеет Миядзаки-отец. У него ведь в каждом мультике, даже в самом мрачном, есть ощущение сказки, которое очаровывает и не отпускает до самого конца. Этот мультик меня нисколько не очаровал. Ближе к концу, когда, казалось бы сюжет уже закрутился и проще досмотреть, чем дело закончится, я просто выключила. Мне было абсолютно неинтересно. Какой-то он совсем обычный, этот мультик, и, если вернуться все-таки к первоисточнику, то и атмосферой, которая создана у ЛеГуинн, не пахнет. P.S. Очень смешно было смотреть персонажей. Так и хотелось воскликнуть: 'Ба, знакомые все лица'! Вот этот продавец хазии - это же монах из 'Принцессы Мононоке'! И конь Аррена тоже из 'Принцессы Мононоке', только рога свои растерял. А один из злодеев, захвативший Аррена и девочку, тот вообще в нескольких Миядзаковских мультиках фигурирует. P.S.S Что-то не верю я, что Миядзаки-отец мог такой сценарий написать...
Все мультфильмы Хайао Миядзаки, которые я только видел - от всех был в восторге. Везде чувствовалась его атмосфера, какая-то особая. Он всегда умел красиво, с чувством передавать атмосферу, которая происходит на экране. Горо Миязаки молодец, попытался перехватить у отца тот же приём. Впринципе ему это удалось, но в отличии от отца, в мультфильме поменялась немного стилистика нарисования. Как-то всё выглядит это легко. Ну, меньше прорисовано всяких мелочей, меньше деталей. А отец его всё это отлично изображал, каждую мелочь продумывал и вырисовывал. Это особенно видно в 'Унесённые призраками'. В 'Сказания земноморья' всё нарисовано (относительно) намного проще, трава проще, здания проще, город проще. Меньше прорисовано всяких мелочей. Ладно, повторяюсь. Да и для обычных людей это не столь важно. Просто сравнить работу отца и сына очень интересная вещь. А что по мультфильму могу сказать? Хороший, добротно нарисованный и озвученный мультфильм. Особенно озвучке уделю внимание - уж очень красиво они всё это промонтажировали. Каждый звук чётко проставлен, проигран и записан. Будто смотришь фильм, а не аниме (так во многих аниме на самом деле). Когда герои стоят в поле - я чувствую ветер и чую его запах. Когда Аррен и Ястреб работали у хозяйке, я чувствовал их усталость и будто я перенял их мазоли себе на ладони. Сюжет опять же, не оригинален, но подали красиво, не торопясь, гладко и без глупостей (хотя возможно я что-то не уследил). Философия о бессконечной жизни здесь замешана. Мультфильм для детей поучителен должен быть, но выйдет так, что детям это будет не интересно, потому что они мало всего поймут, ну а в 'Унесённых призраками' возникают меньше вопросов, думаю. Мультфильм получился как обычный фильм, местами серьёзный, местами трогательный, местами скучный, но не для меня. Меня вообще скучать фильмы ниразу не заставляли. Ну, за исключением (...), ладно, уже не в тему. Отдельно порадовала песня девчёнки в поле, тронула. Жалко, что тогда субтитры не врубили, очень был интересен смысл. О, кстати, напомнилось ещё. Очень мне не нравится в анимешной стилистике делать слёзы, будто из какого-то... даже не знаю. Слишком здоровые слёзы для слёз, будто водопад какой-то. Вот, вроде всё сказал. А мультфильмы такие лучше в кинотеатрах смотреть, на DVD меньше прочувствуется, а если смотреть, то когда родителей рядом не будет, что бы включить звук по-громче, что бы заценить всю красоту мультфильма. Оценка: 7,2/10 Ожидал я от мультфильма меньшего. Наверно потому что люди смотрели мой пиратский DVD, который я ещё зимой купил и до сих пор не видел. Рад, что смотрел в кинотеатре, а DVD из зала следовало бы выкинуть, такой мультфильм надо смотреть только на лицензии как минимум.
Первые минут 40 сидел и жалел время и деньги, потраченные на сеанс. Хотелось выйти из зала и перебежать в другой - на 'Пророк'. 'Пророк' посмотрел на следующий день - разочаровался. А вот 'Земноморье' стал моей любимой анимэшкой. Но смотреть в кино его не надо. Дома, в хорошой компании. Ещё лучше завьюженным декабрьским вечером, закутавшись в плед, держа в руках чашку ароматного горячего шоколада. Фильм о смысле бытия, о японской культуре, о японском мировоззрении. Философия бьёт ключом. 'Если нет смерти, значит, нет и жизни.' 'Пошатнулись сами весы.' Картину можно растаскать по цитатам и с успехом их пользовать во всяческих статьях и трактатах. 'Сказания Земноморья' - идеальная картина для тех, кто идёт в кино, чтобы подумать, поразмышлять, стать духовно и интеллектуально богаче. 10 из 10
Сейчас почему-то принято и даже считается 'хорошим тоном ' ругать 'Сказания Земноморья ', ссылаясь то на сходство и вторичность персонажей, то на отсутствие особой 'миядзаковской ' атмосферы, то на перевранную идею книги. На всё это так и хочется воскликнуть: 'Люди! Ну что Вы набросились на несчастного Горо, и только из-за того, что у него гениальный отец, уникальность работ которого не подвергается сомнению!' Не правильнее ли было бы подойти к этому фильму с позиции зрителя и оценить находки и недостатки 'Сказаний ' как самостоятельного произведения Горо. Тем более, насколько известно, снят мультфильм был без согласия 'отца-патриарха '... (на что внимательные и сведущие зрители обнаружат намек в самом фильме - душевно раздвоившийся Аррен убивает своего положительного отца - ведь это выдумка режиссера, в книге такого нет). Итак, рассмотрим... Стиль. Соглашусь, стилистика общая с фильмами студии Ghibli. Это естественно, ведь и Диснея мы узщнаем по знакомым персонажам, к сожалению, все чаще кочующим из фильма в фильм, становящимся штампами. Схожесть, а порой 'цитирование ' некоторых образов из Хаяо Миядзаки у Горо есть, она заметна и даже немного кидается в глаза (самый яркий пример, приспешник главзлодея или монах, торгующий хазией а ля Джиго; менее заметно это в прорисовках некоторых сцен - сцены из аниме и манги отца). Всё это заставляет задуматься, не нарочно ли это сделано Горо, дань это уважения отцу или некоторая ирония?.. Но прорисовка все ж другая. Меньше деталей. Больше схематичности в изображении. Другая цветовая гамма. Правильно кто-то заметил, цвета Хаяо это, в основном, голубой и зеленый. У Горо больше теплых и даже красных оттенков. У Горо нет ощущения той воздушности, что у отца, того эффекта присутствия. Его кадры похожи на картины, возможно, даже эпохи классицизма. Хотя и не столь статичные и монохромные. Заметьте, появилось незнакомое выражение лица у Аррена, гримаса злости, ярости, страха, не встречаемая нигде прежде у Хаяо. Музыка. Музыкальная линия другая. Не Хисаиши писал музыку, здесь больше фоновая оркестровая тема. От себя замечу, очень запоминается и, действительно, близка стилю Хаяо песенка, исполняемая Терру. Нет инструментального сопровождения, только голос. Но это надо слушать, трогательно и мимолетно, как вздох. Сюжет. Фильм 'Сказания Земноморья ' не столь глубок, как книга Урсулы Ле Гуин (кто читал и любит 'Волшебника Земноморья ', я думаю, меня поймет). Но тем не менее, многим, желающим отдохнуть и получить определенный заряд эмоций от просмотра приключенческого фильма, переделанный сюжет больше подойдет. В этом Горо пошел в отца - тот тоже никогда не следовал букве первоисточника. Заключение. Мне кажется, в этом фильме заметны попытки Горо Миядзаки создать свою манеру, но эмоционально зацепить зрителя (в данном случае меня) так, как это удается Хаяо Миядзаки, он не смог... За что его судить не надо. Переплюнуть Хаяо не под силам оооооочень многим, большинству. В отношении 'Сказаний' - посмотрите, особенно, если Вы любите качественные анимационные фильмы и фильмы студии Ghibli. 8 из 10
Мрачный мультик. К сожалению, я не знакома с произведением Урсуллы и поэтому сравнить с книгой не могу, но предполагаю, что книга куда лучше. Вообще приветствую такого рода фэнтези, с драконами, магами, но сюжет в 'Сказаниях...' передали очень слабо. То ли все выложили без всякой изюминки, внутреннего очарования и интереса, то ли я не могу воспринять такие кадры, когда все время тупо рассуждают о жизни и смерти, лучше когда все это скрывается в контексте. Персонажи вообще безжизненные, неестественные. Им определенно не хватает лишних жестов, мимики... Единственное что понравилось, так это сон Аррена. Ну первый блин комом, жду следующий мульт от Горо с большим интересом. 5 из 10
Давным-давно, когда в мире ещё обитали драконы и были они «сродни звёздам», словно сон, мечта, волшебство. В те времена маги помогали людям, а справедливые короли достойно правили своим государством. Но вдруг на земли людей стали обрушиваться невзгоды, сила магов сковываться неожиданным забыванием заклинаний, а в мире начала господствовать разруха. Однажды волею судьбы пересеклись дороги наследного принца Аррена и мага Ястреба, которым предстояло восстановить Равновесие, нарушенное колдуном Пауком, возжелавшим получить бессмертие. Интригующе, не правда ли? Вероятно, так считали и создатели анимэ «Сказания Земноморья», когда задумывался этот проект. Однако на каком из этапов произошёл сбой сейчас определить сложно: то ли продюсер Тосио Судзуки ошибочно понадеялся и слишком поспешно возложил все полномочия на совсем ещё неопытного Горо Миядзаки, то ли амбиции начинающего режиссёра и сценариста сыграли с ним злую шутку, когда было принято решение использовать за основу полностью переработанную им книгу американской писательницы Урсулы Крёбер Ле Гуин, но результат оказался очень спорным и даже разочаровывающим. Вселенная, созданная фантазией Ле Гуин, настолько уникальна и детально проработана, что после просмотра японской версии остаётся лишь недоумение: как можно было так убить сюжет, что в итоге остались лишь одни обрывки да имена персонажей?! Наиболее приверженные фанаты скажут, что это фильм «по мотивам». Наверное, да – по мотивам, но по каким? Ведь из четырёх книг о Земноморье Горо Миядзаки выхватил третью «На последнем берегу» и завершающую цикл четвёртую – «Техану». В то же время Миядзаки-младший неоднократно делает отсылки к первым двум книгам без расшифровки их идей и содержания. Сценарий провисает с самого начала, когда юный принц Аррен внезапно убивает своего отца без причины (чего в книге не было вообще). Более того, по ходу повествования эти мотивы тоже не всплывают на поверхность. Получается – убил, потому что убил. Мир Земноморья в фильме представлен однобоко и плоско. Нет ни островов, где живут драконы, ни древних лесов, что занимают значительное смысловое поле в книге, ни мира мёртвых, куда спускаются главные герои в поисках истины и сохранения Равновесия. Только единичные пришедшие в упадок брошенные крестьянами дома, иссохшие пролески и огромный город Хорт, что напоминает средневековую Италию. При чём Горо почему-то показалась удачной мысль ввести в повествование работорговлю. Однако этот момент не получил художественного развития ни в ключевых идеях, ни во второстепенных. С художественным замыслом вообще получилось туго, так как философские мысли Ле Гуин о вопросах жизни и смерти, проблеме выбора и баланса были значительно урезаны, а собственных Миядзаки-младший не особо то и вложил. Вместо размышлений обычная нравоучительная болтовня. Нет объяснения, почему вдруг личность Аррена раздвоилась и Тень стала преследовать его. Эта идея была в первой книге Ле Гуин «Волшебник Земноморья», где рассказывается, что это такое, что с темнотой в душе нельзя покончить с помощью меча, даже если он наделён необыкновенными свойствами. Здесь же всё зло удобно олицетворяет маг Паук, которого можно просто убить. Особую роль в повествовании играют Истинные Имена. Они – ключ к пониманию сущности людей и философии фэнтезийного мира Земноморья. Но даже это создатели умудрились довести до примитивизма. По Ле Гуин самая большая клятва верности – назвать друг другу Истинные Имена. Каждое имя – это уникальный код. Так, например, у Аррена (означающего «меч») Истинное Имя – Лебаннен, то есть «ясень». Ясень – это символ Мирового дерева, основы мира, высшей и справедливой власти, что совсем не соответствует таковому в анимэ. Значение Истинного Имени не раскрывается ни художественными приёмами, ни в диалогах, ограничиваясь лишь тем, что нельзя никому его называть. И так можно перечислять до бесконечности… Ясно одно, что не только Урсула Ле Гуин была разочарована получившимся анимационным фильмом, когда ограничилась корректным: «Это не моя книга», но и многие поклонники творений, выпускаемых студией Ghibli. Казалось бы, для последних в фильме есть всё то, что они любят – внешне узнаваемые персонажи, столь напоминающие героев из фильмов Миядзаки-отца, трогательная эпическая музыка, сопровождающая повествование, высокоуровневая озвучка сэйю – японскими актёрами. Только вот здорово прорисованный статичный задний фон создаёт впечатление какого-то мёртвого неодушевлённого мира, где для столь неспешного повествования почти нечего созерцать, где персонажи вроде бы двигаются и что-то говорят. Но если присмотреться внимательнее, то даже скалькированная внешность героев перестаёт играть в плюс этого фильма. Впечатление вторичности просто не оставляет во время просмотра. Вместо «Сказаний» в голове мелькают образы, созданные талантливой рукой Хаяо Миядзаки в манге «Путешествие Сюны», фильмах «Навсикая из долины ветров», «Небесный замок Лапута» и «Принцесса Мононоке». А когда начинаются эпизоды с участием колдуна Паука и вовсе возникает диссонанс – словно совместили два разных жанра, ведь в мультфильмах Миядзаки-отца никогда не было откровенных злодеев и этот образ был создан специально для «Сказаний Земноморья». Только получился он чужеродным, заметно контрастирующим по манере рисовки, со схематичным убогим миром Паука. Всё как-то слишком прямо для японского аниматора. Фильм напрочь лишён тонкого лиризма и волшебства, присущих анимации Хаяо Миядзаки. Оттого и самым запоминающимся моментом анимэ остаётся лишь грустная нежная песня девочки Терру, исполненная Аои Тесима a cappella. Первый блин оказался комом, но пройдёт пять лет и Горо Миядзаки создаст аутентичный и трогательный анимационный фильм о девочке, поднимающей каждое утро флажки в память о погибшем на войне отце-капитане, о первой детской любви. Фильм, которым действительно можно гордиться.
По всей видимости, Горо Миядзаки, хотел отснять аниме по книге сказания земноморья(судя по названию).Книгой он не воспользовался. Не смотря на приятную рисовку, аниме получилось совсем никакое. Сюжет растянут, да и не понятно вообще о чем. Аррен - мальчик, убивший своего отца. Бродит по земле в поисках смерти. Это вообще удивительный персонаж!Убил отца. На вопрос за что? он легко ответил:'мой отец был хорошим человеком'.В общем это самый противный, безнаказанный персонаж из всего аниме. Он настолько отталкивающий, что даже паук на его фоне, выглядит не таким обреченным. Паук - отчего то именует себя мужчиной, хотя внешний облик женский. Трудно сказать, почему именно он решил пожелать расправиться с другими персонажами, по сути войны никакой не вел. Ястреб - вроде как маг. Единственный из всех, кто не вызвал какого то отталкивающего чувства, но и чего-то приятного толком тоже. Не понятно, где была его мудрость в некоторые моменты. Например, вначале его знакомства с Арреном, он без проблем оставил мальчика в одиночку бродить по чужому городу, где снуют работорговцы. Да и в целом, зная, о том что будут преследовать, он отчего то засел у женщины на дому, обрекая и ее в случае чего на смертельный исход. Его способности служат ему для развлечений - сменить лицо, например. А на большее он толком и не готов пойти. Терро - девочка брошенная родителями. Замкнутая, не общительная с незнакомыми людьми. Большего о ней нечего сказать. Персонажи, наделены бессмысленными характерами. Все эти атрибуты:тень, мечь, маги - использованные в аниме, не более чем слова. А кстати жаль, ведь книга весьма интересна и там это имеет большой вес. В книге, у каждого персонажа есть смысл. Впрочем, к книге, аниме вообще отношения не имеет. Поэтому ставя оценку, на книгу я не опираюсь, совсем разные вещи. Тот, кто читал знает. Размышления в аниме глупы и оборваны. А убийство человека, выглядит не более чем шалостью. Диалоги зарывают весь смысл. Одним словом, все нужное убрано из аниме, остается только рисунок и бред.
Оговорюсь сразу - я не знаком с творчеством Урсулы ЛеГуин. Вот как-то не дошли руки, поэтому я не берусь судить о том, насколько достоверно был адаптирован литературный первоисточник. Я позволю себе рассмотреть данный фильм в первую очередь именно как фильм и не более того. Что я вижу хорошего. Хорошая, добротная работа с картинкой. По меркам позднего Дибли, конечно. Но в целом отрисовано и анимировано достаточно качественно, поэтому халтуры нет. Музыка тоже вполне под стать. К сожалению, это не Хишаиши, поэтому не хочется бежать и качать саундтрек, но в целом он более чем уместен. А вот история, сюжет и сценарий подкачали. Если первую половину фильма события еще имеют логику и, как ни странно, очень неторопливое развитие, то вторая половина напоминает белочку под кофеином. События и сцены сменяют друг друга, лихорадочно сверкая, но совершенно отказываются связаться в единую картину в голове зрителя. Швах-вжах-вжах-вжах, крибли-крабли-бумс, и вуаля! Мы оказываемся на вершине замка (как мы туда попали?!.), начинается финальное противостояние с Пауком, главным антагонистом, его забодали (причем за минуту экранного времени и совершенно непонятно как?) и всё: все довольны, все счастливы, Зло повержено, Земноморье спасено. Что к чему? В очередной раз хотел бы отметить, что цель произведений Искусства в первую очередь менять Зрителя, пробуждая в нем эмоции и влияя на него. И если 'птичка не поет', то 'такую картину подписывать не стоит'. То ли я такой капризный, то ли придираться привык, но данная картина не вызвала даже хоть какой-то завалящей эмоции. Хотя нет, вызвала -- недоумение. 'Что это было?'. И не будем забывать, что именно после этого фильма Хаяо Миядзаки сказал сыну, что ему лучше оставить анимацию профессионалам и заняться чем-нибудь другим. Enough said. 6 из 10
И так данная работа принадлежит Миядзаки, но не тому легендарному мастеру анимации, а теперь его сыну. Уверен большинство сравнивали отца и сына, но я считаю, что такое действие неуместно. С талантом Хаяо никто не поспорит и мне кажется он завысил планку хорошего фильма настолько, что фильмы среднего качества, мы называем плохими ставя их рядом с такими работами как например 'Унесенные призраками' и 'Ходячий Замок'. Я же попытаюсь оценить фильм Горо поставив его рядом с другим 'наследником' Хаяо - его учеником. Напишу пару предложение по поводу фильма ученика Хаяо - 'Мэри и ведьмин цветок'.Аниме мне не понравилось, оно полностью разрушило мои ожидания. Он буквально украл или (позаимствовал, называйте как хотите) все, что можно было у своего учителя. Персонажи, сюжет, рисовку и это неправильно. Конечно сам Хаяо тоже часто использовал некий шаблон для персонажей и лишь добавлял некоторые особенности, но он делал это хорошо и к тому же это его персонажи и он имеет право так делать. Теперь про 'Сказания Земноморья'. Конечно до Хаяо его сыну далеко и он вероятно никогда не дотянет до него, но это хороший фильм. Единственное, что он позаимствовал у отца это рисовку, но это приятный плюс нежели минус. Хотя сюжет и персонажи не оригинальные и были позаимствованы из книги, но это далеко не адаптация, а фильм снятый по мотивам книги. Именно по мотивам и не более, все остальное было взято под контроль Горо. Сюжет 'Сказаний' переносит нас в средневековье. Это типичное представление тех времен, магия, драконы, рыцари и так далее. Но происходит неладное, маги теряют свои силы, люди ведут себя странно и венцом всего этого было сражение двух драконов, на территории людей, где они очень давно даже не появлялись. Главные герои это мальчик Аррен и как мы потом узнаем, верховный маг Гед по кличке 'Ястреб'. Оба они бродили по пустыне, по воле судьбы встретились и продолжили путь вместе. Маг хочет узнать истину, что же все таки творится и мальчик невольно впутывается в это дело. Аниме показывает нам, во что выльется такое общение и чем оно грозит обоим. Итог Это далеко не лучшее, что я когда либо смотрел. Персонажи довольно слабые, сюжет полностью не раскрыт и остаются вопросы, но я сделал скидку на то, что это первая работа Горо и к тому же она выполнена в моем любимом стиле. Также я прибавил оценку из-за сравнение сына и ученика Хаяо, в котором как понятно победил Горо. 7 из 10
Начинаются «Сказания Земноморья» даже слишком хорошо. Корабль в буре, над ним дерутся драконы – это захватывает, создаёт определённые ожидания. Потом мы оказываемся в королевском дворце, где общение местного правителя с помощниками задаёт экспозицию, и в голове выстраивается картина фэнтезийного мира. Затем происходит что-то совсем из ряда вон выходящее и наконец появляется название фильма. Боже мой, вот это заявочка! Какой новый «Властелин колец» нас ждёт потом? Трудно вспомнить, какие ещё первые несколько минут фильма так захватывали. Будет ли фильм оправдывать созданные им же ожидания? Нет. В итоге всё сведётся к локальному конфликту двух магов, в который ввязали психически больного мальчика и немного неадекватную девочку с ожогом на лице. Тогда к чему, простите, все эти словно придуманные школьником после просмотра «Возращения короля» фразы о нарушенном равновесии в мире? Завязка на сиквел? Хоть сам фильм – формально – экранизация третьей книги цикла Урсулы Ле Гуин о Земноморье, но получившаяся в итоге история едва ли имеет хоть какой-то материал для возможного продолжения. Остаётся загадкой, зачем фильму, в котором персонажи долгое время просто живут в фермерском доме и занимаются сельскохозяйственными работами, столько нагоняемого пафоса. Если же вы соблазнились драконом на плакате, мультфильм также разочарует: они есть лишь немного в начале и ещё чуть-чуть в конце. Причём появление летающего монстра в финале даже толком не объяснено. Немногочисленные подсказки, связанные с ним, лишь порождают к «Сказаниям Земноморья» новые вопросы, что никак не помогает в общем восприятии картины. Ладно, с этим разобрались, всё-таки перед нами прежде всего – локальный конфликт, в центре которого оказывается принц Аарон. Тот самый, что сделал нечто шокирующее перед появлением названия. И с ним ситуация двоякая. С одной стороны, у авторов превосходно получилось показать неоднозначность героя. Одна только великолепнейшая анимация лица заслуживает отдельной похвалы – тут нарисованный герой может дать фору большинству актёров. Когда же ситуация с самим персонажем начинает проясняться, мало что получается понять – то ли он одержимый, то ли больной, да и появление двойника-«тени» никак не помогает разобраться. Остаётся только развести руками. Последнее, кстати, применимо и к окончанию мультфильма. Если вам удастся понять, что происходит во время финальной разборки и диалоги вам не покажутся чушью и детским лепетом – вместо нормальной перепалки между силами добра и зла, – вам можно лишь позавидовать. В некоторых моментах от непонимания происходящего хочется просто громко ругаться в экран. С визуальной точки зрения «Сказания Земноморья» очень хороши, особенно фоны, хотя контраст между ними и не слишком детально прорисованными героями порой уж слишком режет глаза. Но в плане сценария – сплошной бардак. Сразу видно, что режиссёр – не любитель сильных женских персонажей Хаяо Миядзаки, а его сын Горо, ибо герои прекрасного пола получились на редкость для студии Ghibli бестолковые. Да, Терру – девочка с ожогом на лице – в конце всё же делает что-то полезное для сюжета, но в итоге её действия сводятся к подбадриванию главного героя в борьбе со злодеем-андрогином. Кстати, а почему злодей – андрогин? Он чисто феминизированный Волдеморт, но при этом женским голосом говорит о себе в мужском роде. И всем наплевать. Фильм столько всего толком не может объяснить, что ничего удивительного, что зрителю становится всё равно. Очень красивый, но бестолковый эпик, который на самом деле никакой не эпик. Чем фильм хочет быть на самом деле – непонятно. 5 из 10
Я очень хорошо отношусь к творчеству как отца, так и сына Миядзаки, но все же Горо до папы еще расти и расти. К просмотру приступала с большим энтузиазмом. Стоит отметить, что аниме заинтриговало поначалу, но впоследствии это ожидание чего-то волшебного утекло в трубу. С одной стороны, 'Сказания Земноморья' отличает превосходная традиционная рисовка. Наверное, визуальная красота - это и есть та мощная основа, на которой строится все аниме. Только это и позволяет все-таки следить за происходящим на экране. С другой стороны, сюжет развивается очень тяжело, да и герои какие-то плоские, не особо интересные. Верховный маг Ястреб - добрый, по-отечески славный персонаж. Но это быстро надоедает. Ястреб вещает о нарушенном равновесии миров, но, честно говоря, по ходу аниме это не особо чувствуется. Для меня остается загадкой, почему он бросил Тенар одну. Наверное, из-за служебных обязанностей. При этом сама Тенар - обыкновенная крестьянка неопределенного возраста. Ее история фактически остается за кадром. Маг Паук - классический антигерой, ничего нового. Просто очередной помешанный. Кстати, его схожесть с представительницами женского пола мне сильно мешала. Все время было ощущение, что этот маг - женщина, но это уже мои стереотипы. И, наконец, 'сладкая парочка' - Аарен и Теру. Девчонка не в меру агрессивна, но боязлива и бесстрашна одновременно. А вот юный принц - персонаж неоднозначный. Как человек, он, конечно, симпатии не вызывает, но вот как персонаж очень неплох. Аарен убивает отца, отторгает свою истинную сущность, мечется между светом и тьмой. Но полумертв в качестве человека, но живее всех живых в данном аниме. По крайней мере, он вызывает хоть какие-то чувства. 'В чем смысл творения? Как небо, раскинувшееся над летящим ястребом, истинный мир невозможен без тишины, свет без тьмы и жизнь без смерти'. Тема принятия жизни со всеми ее прелестями и недостатками очень интересна, но раскрыта слабо. Понравилось музыкальное оформление, но вот волшебство с экрана не пролилось. 7 из 10
Я люблю работы Хаяо Миядзаки, и данный мультфильм его сына Горо Миядзаки охотно посмотрел. Когда такой знаменитый отец гений своей профессии и любимый режиссер и мультипликатор у миллионов людей, то сыну должна была достаться хоть малость его таланта. Мультфильмы Хаяо шедевры, которые можно пересматривать и пересматривать, но вот мультфильм его сына хороший, но для работ его отца ему еще далеко. «Сказания Земноморья» - приключенческий фэнтези 2006 года, который уносит нас в волшебный мир последней магии, драконов, колдунов и простых крестьян. Мы видим юного героя, который убил своего отца и борется с чем-то, что сидит в нем. В пустыми его жизнь спасает таинственный колдун по имени Ястреб, который станет для юного парня опорой и поддержкой, и именно с этой встречи начнутся приключения, которые перевернут жизнь этого непростого юноши… Достоинства этого мультфильма, что он очень красивый и красочный. Все показано волшебно и мило, а его история пленит и оставляет приятную сказочную атмосферу. Недостатки этого мультфильма в том, что он местами скучноват и банален, и после просмотра больше вопросов чем ответов, и некоторые тайны так и не были разгаданы. Я ждал от этого мультфильма конечно больше, но и о просмотре не жалею, ведь в этом фэнтези есть что-то доброе, очаровательное и светлое, что и хорошо мне запомнилось. Посмотрите «Сказания Земноморья», и это история унесет Вас в волшебный мир, в котором магия почти себя изжила, а героям предстоит сразиться с силами зла и раскрыть в себе свои внутренние позывы. Добрый, атмосферный мультфильм, но до отца Миядзаки сыну Миядзаки еще далеко. 8 из 10
Давно хотела посмотреть этот фильм и вот наконец-то решилась. С самого начала просмотра я стремилась оценить работу начинающего режиссёра независимо от заслуг и всеми известных шедевров его отца, но у меня, к сожалению, это не получилось. Сперва я видела 'Принцессу Мононоке', затем последовали 'Наусика из Долины ветров', и даже 'Унесенные призраками', так что главный недостаток картины- копирование старых персонажей Хаяо Миядзаки и как следствие- полное отсутствие собственной индивидуальности у Горо, хотя прорисовка все же несколько отличается. Честно говоря, книгу я не читала, и, возможно, именно поэтому 2 часа просмотра показались мне унылыми и попросту потраченными, а сюжет запутанным и растянутым. Что касается героев, так они все, как положительные, так и отрицательные, остались до безобразия незаконченными: их характера нераскрыты и непонятны. В большинстве случаев их поступки и поведение не имеют ни логики, ни четких целей. Они непродуманны и смешны в своих действиях, а в особенности главный герой фильма, Аррен- неуравновешенный, сопливый, вечно ноющий подросток, который боится собственной тени и не понимает природу своих чувств. Не хочу описывать всех героев, т. к. это займет много времени и нервов, но больше других меня раздражал только уродливый маг-андрогин Паук, совершенно не имеющий ни характера, ни харизмы, ни даже пола. Итак, вывод: дебют Горо Миядзаки провален даже с учетом того, что он пытался подражать отцу, сюжетная линия скучна и нелогична, все персонажи недоработаны, и, пожалуй, только музыка и пейзажи оставили положительное впечатлени. 3 из 10
Сразу скажу: фильм мне понравился. Но... Вот эти 'но': С одной стороны, фильм сделан именно 'по мотивам' книг Урсулы Ле Гуин. Отличия от текста - огромные. С другой стороны - многое непонятно, если эти книги не знать хорошо и не держать в голове. Поэтому в сюжете (если 'отложить' книгу) - некоторые разрывы. Почему у Геда шрам? Кто такой Паук, и чем опасны его волшебные труды? Кто такая Тенар, и из каких Гробниц Гед её вывел? Кто такая Техану, и как (и почему) Гед увидел в ней дракона? Конечно, частично разрывы заполняются речами персонажей. Но - именно частично. Так же нужно додумать - уже после фильма - трансформации души Арена. Почему его временами взрывают приступы ненависти (в одном из которых он убил отца), почему его душа - потом - помогает одолеть Паука... Задним числом мы понимаем, что эта двойственность души - именно следствие 'нарушения равновесия в мире', паучья работа, и сперва чёрная сторона души ходит где-то, лишь порой вселяясь в героя, а потом - когда Паук овладевает Истинным именем Арена - занимает 'первое место'. Но - повторяю - это нужно додумывать. Это - минусы. Плюсы: Просто чудесная 'картинка', огромная - можно сказать жизненность. Очень своеобразный, очень удачно придуманный, облик 'мира Земноморья' - и достаточно сказочный ('в некотором царстве...'), и - не вызывающий 'привычных сказочных' ассоциаций. И - всё очень красиво. И - как и в фильмах Миядзаки-отца - достаточная глубина всплывающих проблем. Хотя бы то, что жизнь имеет ценность и смысл именно потому, что есть смерть. Таково впечатление от первого просмотра. Может быть, пересмотры что-то добавят. Но если это так - то фильм именно не для кинотеатра, а для вдумчивого просмотра с диска.
Я, наверное, как и многие, находясь под впечатлением от гениальных работ Хаяо Миядзаки, ожидал того же и от его сына Горо. К сожалению, не вышло. Начало было потрясающим и интригующим. Думаешь, вот-вот, сейчас сюжет круто перевернется, все окажется совсем не так, как это было в Навсикае или Мононоке, но проходит 10 минут, 20, полчаса, а сюжет развивается неспеша, очень предсказуемо и занудно. Злодей выглядит уж слишком вычурно. Да и вообще личности персонажей, за исключением, пожалуй, главного героя, практически не раскрыты. Драконы появляются только в нескольких эпизодах. Не понятно, к чему они здесь? В мультфильме нет абсолютно ничего нового, чем всегда славились фильмы Миядзаки-старшего. Даже финал и тот можно предсказать заранее. В общем, смотрите Миядзаки-старшего, а у Горо, не смотря на первый блин комом, надеюсь, все впереди. Рим не один день строился.