Таинственный сад: отзывы и рeцензии

Кинопоиск
Кинопоиск17 февраля 2014 в 04:55
Обретение себя!

Странно, что на этот фильм нет отзывов. Может потому, что его почти нигде нет, только с английской дорожкой, но теперь есть даже с озвучкой. А фильм просто замечательный. Причем, он подходит и для семейного просмотра. Его можно причислить даже к сказке, хотя в нем нет ничего такого, что не может быть и в реальности. Это история жизни, рассказанная языком понятным как детям, так и взрослым. Идея Эдемского, Райского сада многим знакома. Но как трогательно она перенесена на экран. С какой любовью автор взялся, а режиссер воплотил замысел, что только мы сами создаем вокруг себя подобие Райского сада. И только от нас зависит, будем мы ли мы в нем жить или загубим то, что создано с такой любовью, идя на поводу своих же чувств, которые не только порой не возвышают, а наоборот, приводят к разрушению и не только тела, но и души, да и не только своей. Фильм так построен, с такой любовью, таким мастерством, что просто невозможно оторваться. Все персонажи выписаны настолько ярко, актеры подобраны с таким чутьем, диалоги настолько насыщены смыслом, что просто диву даешься. Радует и музыкальное сопровождение. Именно этот ноктюрн Шопена как нельзя лучше подходит к созданию атмосферы фильма. В фильме нет фраз пустых. Всё наполнено смыслом. Потрясающая игра девочки, её преображение! Да и вообще, нет ни одного лишнего персонажа, все несут хоть какую-нибудь но смысловую нагрузку. Можно только поражаться чутью режиссера как точно он подобрал актеров, как точно передан ими смысл и как точно передана атмосфера английского дома. Экономка – просто чудо! Итак – фильм! После того как главная героиня, теряет родителей из-за разразившейся в Индии эпидемии, она возвращается в Англию и попадает в дом приятеля своего отца, мистера Крейвена, который должен стать её опекуном. А дальше всё разыгрывается, как в сказке. Огромный, безрадостный дом, в котором по ночам слышны непонятные звуки, похожие на плач ребенка, от которых никак не заснуть, а слуги говорят, что это воет ветер на пустоши. Хозяин – горбун, одинокий вдовец, потерявший любимую жену больше 10 лет назад, и находящийся постоянно в разъездах, как- будто сторонится этого мрачного дома. Несколько садов окружают дом, среди которых есть один, таинственный, но он за большим забором и заперт, что заставляет нашу главную героиню Мэри приложить массу усилий, чтобы выведать, почему это он заперт, и где можно найти ключ, а раз есть ключ, то уж точно должна быть и калитка, ведущая в сад. Мэри - необычная девочка, неизбалованная вниманием матери, а потому немного своенравная, как дикий маленький котенок, который может и коготками поцарапать, привыкшая повелевать слугами в Индии, но и начитанная, справедливая, любознательная, смелая и достаточно терпеливая. Постепенно Мэри знакомится с людьми, которые работают в доме, а также с братом горничной, Диконом, который много умеет того, что не могут обычные люди. Дикон ждал Мэри, но почему, это выяснится позже. И вот сад найден, но он так одичал, что выглядит мертвым. Но мертвое в саду удаляется, с любовью очищается и излишне разросшееся, и постепенно сад становится похожим на тот, каким он был раньше, когда в нем царила Любовь. А пока дети ждут июнь, чтобы увидеть цветение роз, они любуются первыми весенними цветами. Но Мэри не только нашла Таинственный сад и поняла, почему он стоял столько лет в запустении, но нашла и того, кто плакал по ночам, кто был замурован страхами, болью потери и тоже постепенно разрушался, «дичал», как и этот Таинственный сад, связанный с ним невидимыми нитями. Ибо только любовь может не только оживлять, но и вселять надежду на будущее и исцелять. Эта маленькая девочка, которой сторонилась когда-то своя же мать, которая считала её некрасивой, расцвела вместе с этим садом. Она не только преобразилась внешне, но и внутренне. А вместе с ней менялись и все вокруг неё, и всё вокруг неё. Это и нам урок. Создавайте на Земле то, что есть на Небе, подобие Райского сада, которое должно быть не только вокруг нас, но и внутри нас. Всё взаимосвязано. Создавая сад вокруг себя, мы создаем его и внутри себя, а создавая внутри, мы помогаем восстановлению подобного и вокруг себя. Мудрый, очень мудрый фильм. Сад восстановлен. Розы зацвели. Птицы свили новые гнезда. Люди, которые были в «спячке», «проснулись»! Любовь вернулась к людям! И Любовь к людям тоже вернулась! 10 из 10

MiladyFleed
MiladyFleed28 августа 2016 в 17:19
'Там, где ухаживают за розами, не растет чертополох'

Скажу достаточно кратко и емко, так как писала об этом уже очень много, а также для того, чтобы отразить причину выбранного мной заголовка для рецензии. Основная идея конкретно этого фильма и данной истории в целом, как сказал Лао-Цзы: «Будьте внимательны к своим мыслям — они начало поступков». Ухаживайте за своим садом - мыслями, 'пропалывайте' ненужное, тогда и сами заметите, как все изменилось в лучшую сторону. Итак, это четвертая по счету экранизация замечательного романа Фрэнсис Бернетт и предпоследняя из имеющихся. Теперь, когда я посмотрела оба основных варианта адаптации книги - 'Таинственный сад' образца 1993 Агнешки Холланд (на который оставила довольно подробный положительный отзыв и рассмотрела персонажей) и 'Таинственный сад' 1987 года Алана Гринта, хочу провести небольшой сравнительный анализ этих двух киноработ конца прошлого века. Сразу оговорюсь, к просмотру я бы рекомендовала оба этих фильма, так как несмотря на общий, лишь с незначительными расхождениями сюжет, обе работы получились очень разноплановыми и каждая хороша по своему. Единственное но: 'Таинственный сад', снятый в 1993, вы найдете в значительно лучшем качестве, чем этот. И да, там будет дубляж, весьма хорошего качества. Данный же фильм я нашла только в одноголосом закадровом переводе и с субтитрами, качества видео VHSRip, но! Это совершенно не умаляет его значимости, это абсолютно достойная внимания экранизация. Хочу особенно отметить игру еще совсем маленькой на момент съемок Дженни Джеймс. Абсолютно уникальные метаморфозы происходят с ней во время фильма. Из маленькой, совершенно не симпатичной индийской занозы в начале, она постепенно преображается в обаятельную, хорошенькую и очень проницательную девочку, которую приятно наблюдать и слушать. Меняется на протяжении фильма и Кейт Маберли, сыгравшая Мэри Леннокс в 1993 году. Она также становится милее и приятнее в общении, меняет свои взгляды на мир и развивается как персонаж, но это происходит не так ярко и явственно, как у Мэри Леннокс, которую сыграла Дженни Джеймс. Лично я считаю - эта актриса просто находка, очень жаль что в конце 80-х ее карьера так и застопорилась. Что касается актеров, подобранных на роль Колина Крэйвена. Здесь, на мой субъективный взгляд, с ролью лучше справился Хейдон Праус, еще один незаслуженно забытый, но такой многообещающий актер. Почему именно его Колин? Как мне кажется, у него получился более характерный типаж капризного и избалованного ребенка, который в итоге становится лучше и духовно богаче, чем у сыгравшего Колина в 1987 году Джэдриена Стила. Скорее всего, так сделано не случайно, а для того, чтобы эмоционально не перегрузить зрителя, поэтому в фильме 1987 года ярче Мэри, а в 1993 г. - Колин. Нельзя обойти вниманием и Арчибальда Крэйвена (Дерек Джекоби в 1987 и Джон Линч в 1993), который в этом фильме показан как друг отца Мэри Леннокс, в другом же он ее дядя, т.е. муж родной тети Мэри. Здесь сложно выделить кого-то из них сильнее, но все же более убедительным мне показался Арчибальд Крэйвен Джона Линча. И, наконец, один из самых ярких персонажей этой истории - миссис Мэдлок, которую в 1987 году сыграла Билли Уайтлоу, а в 1993 Мэгги Смит. Экономка Мэдлок в фильме 1987 года выступает не столь явственно и старается действительно помочь мальчику Колину, а собственная значимость не так затмевает ей глаза. В версии же 1993 года она своеобразный антагонист, который скорее вставляет палки в колеса героям, чем помогает. Касательно актрис, здесь выбор, конечно же, очевиден, и этот выбор безоговорочно Мэгги Смит, блестящая, совершенно замечательная британская актриса, наверняка знакомая многим по циклу фильмов о Гарри Поттере (играла Минерву МакГонагалл) и сериалу 'Аббатство Даунтон' (исполняла роль вдовствующей графини Грэнтем). Кстати, именно благодаря этому сериалу приобрел широкую известность замок Хайклер в английском графстве Хэмпшир, который мы наблюдаем в 'Таинственном саде' 1987 года, что приятно удивило. А вот Дикон, сыгранный Бэрретом Оливером в 1987 году куда более интересный и раскрытый как персонаж, нежели Дикон, который получился у Эндрю Нотта в 1993 г. У Дикона Оливера история более интригующая, его игра на свирели завораживает с первых нот (именно эта волшебная мелодия - основная тема фильма) в то время как у Дикона Нотта он просто кажется милым парнем, который умеет разговаривать с животными. По атмосфере я бы назвала 'Таинственный сад' 1987 года более мистическим и очень характерным для британского кинематографа, но в тоже время реалистичным и приземленным, в отличие от версии 1993 года, который кажется более волшебным и похож на старую добрую сказку. Еще одна приятная особенность данной версии фильма - в конце героев показали взрослыми, в то время как в экранизации 1993 можно нащупать только некоторые намеки на их дальнейшую судьбу. И в итоге, я еще раз повторюсь, что рекомендую оба варианта прочтения истории, рассказанной Фрэнсис Бернетт. Выбирайте любой из них, хотя, честно признаюсь, качество фильма роль при просмотре играет, и очень жаль, что дубляж 'Тайного сада' 1987 где-то канул в кинематографическую лету. Быть может, на момент вашего просмотра появится более качественная версия, а я бы тогда с удовольствием забрала ее себе в коллекцию. 9 из 10