Спасибо за любимого: отзывы и рeцензии

aurumfish
aurumfish18 августа 2020 в 13:02
Сравнивая с Meet Joe Black (1998)

Поскольку данный фильм является индийской адаптацией известного фильма с Брэд Питтом 'Знакомьтесь, Джо Блэк', то при просмотре я невольно сравнивала эти две картины и, как ни странно, болливудская версия мне понравилась больше голливудского оригинала. Объясню почему. Во-первых, актеры. В оригинале мне сразу не понравилась актриса, которую взяли на роль главной героини: вялая, пустая, без энергетики, чувств, эмоций. Я не видела её больше нигде, поэтому может это именно её игра, так она видела свой персонаж, но мне она казалась 'выключенной', как перегоревшая лампочка. Тут же играла красавица Шрия Саран (из-за которой я, собственно, и стала смотреть фильм): прекрасная, пластичная, живая девушка, передающая различные эмоции своего персонажа, она была намного лучше безучастной Клэр Форлани. Ну а Анупам Кхер уже давно стал родным и любимым, благодаря огромному количеству просмотренных с ним фильмом. Играл он искренне, естественно. Не скажу, что Энтони Хопкинс играл хуже, но сама привязанность к Анупам Кхеру у меня намного больше, поэтому тут сыграл личный фактор. Но самое удивительное, что несмотря на мою симпатию к Бреду Питту как актеру (опять же именно из-за него я в свое время смотрела 'Знакомьтесь, Джо Блэк') и довольно нейтральную позицию по отношению к Афтабу Шивдасани, мне намного больше понравилось как Афтаб решил свою роль по сравнению с Питтовским персонажем. В оригинале его Смерть в теле человека был больше похож на наивно-радостного дурачка. Я не про ум и поступки, а про восторженно-детское выражение лица. У Смерти в исполнении Шивдасани лицо сосредоточенно-серьезное, именно изучающее, ведь для этого Он и пришел в мир - понять, каково это быть человеком - он пробует, анализирует и изучает свои же ощущения. Мне это показалось более правильным и интересным. Во-вторых, акценты. В материалистичной Америке основной упор был сделан на материальную составляющую: предательство в бизнесе, финансовые решения и совещания, главный герой продолжает вести бизнес и освещаются ситуации в офисе. А герой индийского фильма, наоборот, сосредоточился на своей семье, на отношениях с людьми. В американском фильме друга семьи и делового помощника главного героя больше всего расстроило то, что он может потерять теплое местечко и он начал строить свои козни в этом направлении, а в индийском фильме для этого же персонажа основным побудительным мотивом послужила ревность, он боялся потерять любовь девушки. Это противопоставление духовного и материалистичного чувствуется даже в мелочах. Например, забавной фишкой Джо Блэка было его пристрастие к арахисовой пасте, ему понравились новые ощущения, то есть вкус. А для Рохана удовольствием стало прикосновение матери, любовь, которая скрыта в этом милом жесте. В-третьих, настроение. Индийский фильм в результате получился более легким, приятным, в чем-то даже позитивным. Были песни, танцы, яркие наряды, многократные признания в любви (сравним с ссорой между отцом и дочерью, которая старалась устроить праздник для него, в американском варианте), благородные поступки и мысли. После просмотра не было отчаяния, подавленности, грусти, а было ощущение, что нет ничего непоправимого, что всё происходит по определенному плану, а мы должны получать удовольствие от жизни и ценить каждое мгновение, проведенное с теми, кого любим. Фильм стал даже вдохновляющим, несмотря на трагичность поднятой темы. Вот что значит умение смотреть на мир без страха смерти и видеть светлое даже в самом печальном. Индийцы умеют это, как ни одна другая нация в мире!