Истории о Холокосте всегда сложны, но следует отдать должное столь важным попыткам примирить ужасы прошлого. Наверное, со времён «Списка Шиндлера» подобные фильмы носят больше философский или абстрактный характер. «Уроки фарси» аномален на их фоне: притча сильна, хотя и выглядит неуклюже. Сложное взаимопонимание двух центральных персонажей составляет эмоциональное ядро фильма. Заключенный в концлагере еврей притворяется персом, чтобы избежать расстрела. Его заставляют преподавать фарси (на котором он не говорит) нацистскому начальнику. Комендант Кох (чье имя в переводе с немецкого означает «повар») хочет после войны открыть немецкий ресторанчик в Тегеране, где проживает его брат, для чего и учит сложный язык. Согласно заметке на экране, «Уроки фарси» основан на реальных событиях, хотя больше похож на притчу уровня «Чтеца»: широкий взгляд на знакомый материал исследует память, лингвистику и передачу информацию. «Уроки фарси» вышел очень камерным произведением. Два персонажа с очень разными надстройками беседуют изо дня в день в унылых, серых комнатах: один хочет выучить иностранный язык для того, чтобы процветать в месте более позитивном, а другой просто хочет выжить. Так как изучение любого языка начинается с того, чтобы научиться говорить о себе, заключенный узнает о Кохе личные вещи. Это ставит его в странное положение. Сценарий насыщен диалогами, однако сам сюжет не слишком интересуется межличностной динамикой. Лингвистические интересы Коха могут многое сказать о его лояльности нацизму, но это тема не раскрывается и не дает представления ни об ужасах войны, ни о проблемах героев. Лента попросту неправдоподобна и откровенно манипулятивна. В этом отношении «Уроки» попадают в ловушку жанрового кино – использование клише о плохих немцах и находчивых военнопленных. Поскольку режиссер пытается найти многогранность в характере Коха (а у Ларса Айдингера стоит незавидная задача облагородить коменданта концлагеря), остальных, рядовых нацистов вынуждены позиционировать как садистов и злодеев, тем самым создавая ситуацию, в которой один фашист более приятен, чем другой. Это достаточно радикальная позиция, на которую временами неприятно смотреть. Безусловно, эффективные киностратегии создания саспенса ограничены, но в «Уроках фарси» многие очевидные вещи были проигнорированы. Например, обучение воображаемому языку требует большего, чем просто придумывать бессмысленные слова. А если бы Кох хотел научиться играть на скрипке, а его визави бы солгал, что он маэстро? Иными словами, «Уроки фарси» не охватывают все творческие хитросплетения сюжета, которые кроются в этой предпосылке, так что все ограничивается Кохом, декламирующим выдуманный словарный запас. Откровенно говоря, «Уроки фарси» мог бы продвинуться далеко вперёд, как по части фильма о Холокосте, так и с точки зрения сатиры. Мы должны поверить, что комендант настолько легковерен? Иностранный язык – больше, чем просто лексика, а такие вещи как грамматика, фонетика, синтаксис и смысловая составляющая (в том числе и культуры) имеют важное значение. В итоге «Уроки» становится фильмом невероятно условным, а сценаристы не хотели, видимо, чтобы мы как зрители воспринимали ленту буквально: изобретение языка не выглядит метафорично в контексте истории о разрушении другой культуры. 6 из 10
Это пожалуй лучший фильм 2021 года из тех, что я успел посмотреть. Да, тема холокоста казалось бы избита и исчерпала себя. Вышло немало гениальных фильмов и шедевров на эту тему ('Список Шиндлера', 'Жизнь прекрасна', 'Пианист', 'Мальчик в полосатой пижаме' и т.д.). Но это кино смогло удивить своей оригинальностью. Вы только вдумайтесь, история про еврея, который под угрозой жизни прикидывается персом и учит нацистского офицера ВЫДУМАННОМУ персидскому языку. Звучит, как комедийный бред, но это драма, это трагедия. Мог бы главный герой представить, что обмен своего бутерброда на иностранную книгу может оказаться таким судьбоносным в его жизни. А мог бы зритель, глядя на этого мелкого, хрупкого, с виду несуразного парня подумать, что он окажется живучее всех живых. Ведь глядя на него можно подумать, что у него точно нет шансов выжить. У этой картины два главных героя, вышеупомянутый еврей Жиль, он же Реза и нацистский офицер Клаус. Этот дуэт выдает прекрасную актерскую игру. Я бы даже больше отметил Клауса, поражает тот широкий диапазон эмоций, который демонстрирует актер Ларс Айдингер, от сострадания и дружелюбия до разочарования и ярости. В какой-то момент Клаус вызывает некую эмпатию и я не считаю его однозначным антагонистом. Он не участвует напрямую в военных действиях, он шеф-повар, который с нетерпением ждет окончания этой войны, чтобы уехать в Иран и открыть свой ресторан. Да, это не делает его менее виновным в преступлении перед человечеством, как и всех других нацистов. Но тем не менее в каких-то эпизодах его становится жалко. Все остальное вокруг главных героев служит антуражем, который кричит о безысходности, о безнадежности, о погибели. Но надежда есть всегда, ведь эта история также о безудержном стремлении выжить любой ценой, о любви к жизни. Цените жизнь, она у нас одна и любите друг друга вне зависимости от нации, расы, веры и статуса.
О чем почти 2 часовой фильм? Тут 2 стороны медали, у каждого монетка ляжет по своему. С одной стороны, попытка, именно попытка, создать образы и атмосферу, вторая сторона, собственно сам фильм, это экранизация тупого немца и хитрого еврея. Я не могу оспаривать реальность исторических событий, однако... мне с трудом представляется, что расстреливая евреев, с какого то перепуга пощадили перса, но допустим... я даже готов поверить, что немецкий офицер купился и стал изучать выдуманный язык, но то, что это длилось не день и даже не год, я простите не верю, или что то от нас скрывают, как и от немецкого офицера) Впечатления фильм не произвел ну абсолютно ни какого, охарактеризовать могу так - нудный и длинный. Если сравнивать с рекомендациями Кинопоиска, или с некоторыми сравнениями зрителей, то и Список Шиндлера, и Пианист, это кино другого ранга, где есть сюжет, личностные переживания и вообще есть эмоции при просмотре, тут ничего этого нет. Холокост в фильме вообще краем, мол было такое время и вот... вся тема холокоста сводится к расстрелу в начале фильма и ругательствам в адрес евреев. На месте еврея мог оказаться хоть казах, хоть татарин и т.д.
Фильм посмотрела еще давно в кино на большом экране, но не доходили руки до рецензии. Фильм сразу с первых кадров берет за душу… Ведь любая история про фашистские концлагеря априори будет душераздирающей. Что мы видим с первого кадра… Европу шаг за шагом оккупируют фашисты, создают концлагеря и отвозят туда не только евреев, но и представителей других наций. Так и наш главный герой случайным образом становится обладателем персидской книги, которая предопределяет его будущее. Обменяв книгу взамен еды, он выдает себя за перса, тем самым скрывая свое еврейское происхождение. А в лагере заведующему кухней как раз был и нужен перс для изучения фарси, чтобы после окончания войны открыть ресторан в Иране. Таким образом уроки фарси становятся уроками фарса, которые рано или поздно должны окончиться. И не знаешь до последнего раскроется ли этот фарс или нет В ходе всего фильма задумываешься ведь сколько невинных людей прошли через лагеря… Сколько невинных жизней унесла та война… Нужно смотреть такие фильмы и помнить, помнить и передавать следующему поколению. А наш перс проявил не только смекалку, но и бесстрашие. Когда захочешь жить, будешь цепляться за любую соломинку и будешь искать любые способы, чтобы выжить. Конечно в наше время такое не встретишь, но и пусть такое никому не удастся испытать. И про саму картину, снято очень качественно. Даже не думаешь, что ее снял российский режиссер. Актерский состав тоже все незнакомые лица, что очень хорошо. Лица не приелись и не нужно по ходу фильма вспоминать, где же еще видел этого актера, как при просмотре других фильмов. А так ты полностью поглощен в сюжет и сопереживаешь герою. Так что всем советую для просмотра, даже если вы не любите драму, то хотя бы для пополнения копилки просмотра фильмов про войну посмотреть стоит.
Развитие средств массовой информации обнаружило себя с ожидаемой стороны. Летописцы всех мастей пытаются дать оценку событиям той или иной эпохи. Тема Второй мировой войны, к сожалению, становится разменной монетой. Свидетелей все меньше, свидетельств все больше... Всегда лучше воспринимаются личные истории для оценки происходящего вокруг. 'Уроки фарси' - одна из таких историй, история интересная, обещающая. В попытке избежать расстрела на пути в концлагерь герой фильма выдает себя за перса. На счастье или на беду, но легенда главного героя совпадает с желанием немецкого офицера, состоящего в руководстве лагерем, овладеть персидским языком. За основу изучаемых слов (а герой не владеет языком фарси) берется список узников лагеря, благо немцы всегда с почтением относились к законам бюрократии. Удачные истории всегда ценны нюансами, которые впоследствии оцениваешь как судьбоносные, описывая которые важно избегать даже намека на фальшь. Иначе все сказанное может спровоцировать недоверие к рассказчику и к истории в целом. В предлагаемой истории такие нюансы есть: сцена обмена хлеба на книгу на неизвестном языке (в предлагаемых обстоятельствах выглядит парадоксально), слепая вера немецкого офицера в то, что он действительно изучает персидский язык (возможности верификации были), сцена прощания главных героев (для чего?), сцена перехода через границу немца (нелепость в целом). 6,5 из 10
Вадим Перельман прекрасный режиссер, который возможно снимает не так часто, но всегда метко и пронзительно. В данном случае он поставил себе ну очень сложную задачу - тему зверств по отношению к евреям во время Второй мировой. Сложность заключается в том, что после 'Пианиста', 'Облавы' и 'Сына Саула' сложно работать в этом направлении. А уж про 'Список Шиндлера' я просто молчу. Начнем с актерской стороны вопроса. Исполнитель главной роли подобран просто прекрасно - как внешне, так и по игре он показал загнанного на край пропасти человека, который просто пытается выжить среди чудовищ. Великолепный Най, который мне запомнился с трилогии про 'Германию 83' и так далее. И, господин Учитель, обратите внимание на Айдингера. В 'Матильде' он был просто ужасен, а здесь постановщик его потрясающе раскрыл зрителю. Отличный актер как оказалось. И да - повторюсь, для меня опус про балерину просто отвратительное кино, а не оскорбление чувств, если только чувств киномана. Если говорить о главной теме фильма, то мне кажется эта тема жестокости, а Вторая мировая лишь бекграунд. Получается так: герой из-за жестокости других вынужден лгать, надсмотрщик (Най) за счет жестокости пытается выслужится, а герой Ларса за счет жестокости пытается сделать свою жизнь лучше. И кстати образ последнего лучше всего прописан. Именно через его призму автор дает свое мнение (не буду точно утверждать, но highly likely) о превращении немцев в адептов национал-социализма и желании уничтожать людей. С точки зрения погружения в эпоху вопросов тоже нет. Ну единственное бросились косяки с деталями униформы (петлицы) и партийные значки, которые не носились на полевой форме и были немного другими. Но это мелочи. Другой вопрос, что я почему то не испытывал эмпатии к герою, как это было в том же 'Пианисте'. Да и мне не хватило эмоционального накала и возникло подозрение, что финал истории был явно переписан и не совсем удачно. Тем не менее, крайне достойная работа.
Крайне странное произведение. Два раза в начале фильма мне заявляют, о том, что история на реальных событиях. Почему два раза? Потому что в два раза правдивее? Ладно, оставим факты, я их не знаю. Итак, еврей прикидывается персом, что спасает ему жизнь. Не успел парень выдохнуть, как узнал, что теперь он будет учить нацистского офицера фарси. Вот это попал так попал! Однако, к моему удивлению, парню удаётся легко обдурить представителя высшей расы. Тут вопрос к наивности арийца. Он довольно легко позволил вешать ему лапшу на уши. Фильм шёл два часа, но я не могу вспомнить какой-либо фрагмент в пользу картины. Вот хоть убейте, не помню. Словно смотрел и сразу стирал у себя в голове. Это второй вопрос к качеству сюжета. Далее вопрос к изображению нацистов. История происходит в концлагере, где антагонистов играют, как женщины, так и мужчины, между которыми происходят любовные линии, которые ни к чему важному в сюжете не приводят. Кроме этого некоторые из них наделены крайне сильной агрессией по отношению к главному герою. Мне бы хотелось узнать почему? Ну почему этот нацист так его не любит, что аж кушать не может? Просто потому что он нацист? Вот само напрашивается какое-нибудь дополнительное объяснение к его поведению. По сюжету проходит целых три года и за эти три года ничего не меняется, кроме перехода обращения с «вы на «ты» между офицером и евреем. Я вот вроде не засыпал, поэтому так и не понял, когда и почему они подружись? Просто в какой-то момент пленник обратился к захватчику на «ты» и всё пошло по красоте. Парень сразу зажил, условно, хорошо. Кушать стал как человек, тушёнку в бараки для парней таскать начал, одёжку сменил. А где собственно причина дружбы? Потому что много времени прошло? Ну, ребята, в хорошем кино всё не так работает. Учите фарси кого-нибудь другого. 6 из 10
Мне жаль потраченного времени. Трейлер фильма привлёк внимание, была надежда на хорошую работу. В итоге эта основанная на реальных событиях история насквозь фальшива, режиссёр слабо знаком с ужасами холокоста, смешно наблюдать сцены из фильма, которые якобы должны показать ад концлагерей. Концлагерь больше похож на пионерский, евреи упитаны и хорошо одеты, строят какие-то козни заключённым, в столовой шушукаются. Ощущение, что история пересказана ребёнком класса шестого через призму его незрелого ума. Можно было бы закрыть глаза на упитанность евреев и на всякие глупости и ляпы, будь там хотя бы глубокая мысль, но идея очень слабо прослеживается, всё какое-то поверхностное. Главному герою не особо симпатизируешь, в конце жаль обманутого 'злодея', финал тоже какой-то смазанный. Честно говоря, это какая-то насмешка над реальностью холокоста, перед тем, как приступать к подобным работам, желательно углубиться в тему, почитать литературу... Например, Виктора Франкла - психолога, выжившего в концлагере. После таких книг очень грустно смотреть подобные фильмы. Поверхностно, глупо, фальшиво, непрофессионально. очень жаль, что многим нравится.
Геноцид и ироничное высмеивание немецких нацистов. При этом всём мы смотрим игровое кино, почти театральную постановку на фоне известных событий. Здесь много кто умирает, кто-то выживает. Есть много известных сегодня звезд немецких. Что такое реализм и как его добиться? Возможно, что для действий времён немецких событий вам нужны собственно немцы, настоящие. Для аутентичности нужна посуда, одежда, авто и прочее из того времени. А ещё нам нужен сюжет, необычный желательно, так как обычные все уже известны и проиграны. Итак, у нас есть человек, который хочет выучить незнакомый язык, а другой притворяется, что знает нужный ин. яз. Первый - нацист, второй - еврей, притворяющийся персом. И последнего убьют, если узнают, что он не иранских кровей. И вот так есть что-то трагичное и комичное у нас... трагикомичное выходит в итоге. Извечные темы всегда можно интерпретировать, показать с новой точки зрения с помощью комедии. Сразу вспоминается, конечно, Квентин Тарантино, который иронично интерпретировал свою версию американского рабства и того же нацизма, где даже Гитлера убил. Но у нас не совсем чёрный юмор. Точнее очень даже серьезная история, которая волею судьбы иронична. В остальном фильм о том, как одни, получая такое право и возможности, безнаказанно начинают издеваться над другими, считая себя более высшим классом. И тут для выживания один еврей придумал военную хитрость. Ложь во спасение. Иногда можно и нужно лгать, как говорят. Царь Давид даже вроде однажды дураком или безумцем притворился, чтобы выжить.
Фильм изначально заинтересовал своим актерским составом. Но всё же ожидания немного были омрачены свойственным современному кино 'вылизанной картинкой'. Во-первых. Сам концлагерь и его барак показаны как нечто вылизанное почти до стерильной чистоты, сами узники выглядят так, будто недавно вышли из салона красоты (тут упрек гримерам и прочим лицам в команде). Аналогично и с одеждами всех заключенных. В такое все же верится с трудом. Во-вторых. Сами актеры играют несколько пресно (за исключением Айдингера). Одни и те же надзиратели на протяжении всего фильма (то бишь нескольких лет) выказывают 'стерильную жестокость'. Не указана идеологическая подоплека расовой ненависти этих СС (просто садюги без принципов и прочего). Все же несколько иное встречаешь на страницах повествований выживших. Каким-то мелким мазком показаны взаимоотношения ГГ с другими заключенными, несколько сумбурно это. Как минимум пару-тройку сюжетов возможно было весьма удачно 'вклинить' в повествование (отношения с КАПО и другими узниками, которые питают ненависть к 'хорошо устроившемуся персу'). Сама метаморфоза в поведении ГГ вообще выглядит как 'потому что'. То есть он спустя много месяцев (НАКОНЕЦ-то!!!) понимает, куда едут все эти люди из пересыльного лагеря и он испытывает усталость. Сюжетный ход не проработан от слова совсем. А теперь что касаемо плюсов. Весьма недурно показано это закрытое общество людей, которым позволено всё, что они пожелают и то, какие на фоне этого возникают интриги внутри (мелочные и не совсем). Наиболее запоминающийся образ этого фильма - гауптштурмфюрер Кох (герой Айдингера). Хоть и кажется временами, что он из фильма в фильм отыгрывает один образ, но все же это не совсем так. Именно на его примере видно преображение героя в нечто иное. Актер весьма хорошо показал беспринципного человека, который все же готов на какие-то поступки...пусть и в угоду своим желаниям. В целом фильм на фоне современного шлака весьма и весьма хорош. Но вытягивает в большинстве своем все же один актер. 7 из 10
У меня всё сложно с фильмами о ВОВ, тк современные фильмы кажутся чересчур наигранными, а старые я принимаю слишком близко к сердцу. Но у этого фильма получилось аккуратно и с уважением рассказать удивительную историю участника тех событий. А ведь можно передать боль и ужас концлагерей практически без кровавых сцен. Да, мы почти не видим убийства, но, порой, пустые койки куда страшнее. На фоне этого показана судьба маленького человека, у которого отняли все, но не его ум и желание жить. Постоянное взаимодействие главного героя и его «ученика» зав. кухни Коха добавляет в фильм какой-то камерности, сталкивает судьбы двух таких непохожих людей. Ведь по-большому счету ГГ учит Коха выдуманному языку, таким образом только двое смогут общаться и понимать друг друга. «Перс» оказывает сильное влияние на немца, он прививает ему не только язык, но и пробуждает в нем искру человечности, которую так старательно пытается затушить третий рейх. Отдельная благодарность оператору за настолько качественно и красиво снятый метр. ОПЕЛЬЯНЦ ГЕНИЙ
Прекрасный фильм, который по мне стоило бы показывать в школах. Некоторые безусловно увидят в нем эксплуатацию штампов на тему концлагеря, абсурд и 'лишние, никуда не ведущие линии'. Однако сценарий хорош препарированием сути нацистского режима, представляет по сути исследование по социологии его вырождения. Все герои нацисты здесь выхолощены, педантичны, ненавидят инакомыслие и склонны к формализму. Каждый из них по-своему садист; их отношения в красивых интерьерах, где все поют патриотические песни, носят хорошо пошитую форму и собираются вместе, на самом деле полны безликого отчуждения. Исполненные убийственного пафоса, они отравлены отсутствием веры во что бы то ни было хорошее, соперничеством и неспособностью любить. Добро же, совершенное немецким офицером в исполнении Ларса Айдингера, является не следствием его намерений. Лишь производной от методичной одержимости выучить незнакомый язык, что приближает исполнение частной мечты. Зло воспринимается им банально и механистично, пусть и попал он в эту структуру совершенно случайно. Все это, мне кажется, справедливый приговор самому типу человека, созданного нацизмом. И перекликается с идеями Анны Харендт. Главный герой же напротив человек, как мы его представляем. Он отчаянно хочет спастись, но не любой ценой. Не за счет других. Он даже решается на резонерство, постоянно рискует. Воспринимает других как людей. И проносит их в своей памяти как нечто дорогое. Режиссура, работа оператора и актерская игра очень хороши. Соглашусь с тем, что некая плывучесть событий, которую режиссер использует как метод, создает длинноты. Но все можно простить за точные аллегории с хорошо поставленными кадрами. Очень рекомендую.
Действие фильма происходит во время Второй мировой войны. Главный герой — бельгийский еврей, который оказывается в нацистском концлагере и пытается выжить, выдавая себя за перса. Он начинает учить немецкого офицера выдуманному им языку, который выдаёт за фарси. 1942 год, оккупированная Европа, где-то во Франции. Жиля Кремье, бельгийца еврейского происхождения, поймали немецкие солдаты на пути в Швейцарию. При общем расстреле пленных в лесу, говорит что он - перс, чудом спасая себе жизнь. Эта ложь действительно спасает ему жизнь, но Жиль еще не представляет, какой ценой. Довольные таким редким уловом немецкие солдаты приводят Жиля к концлагерному повару Клаусу Коху, который мечтает, как только закончится война, уехать в Иран и открыть там ресторан. Кох ищет настоящего перса, который научит его говорить на персидском языке. Так начинается история Жиля Кремье и Клауса Коха — еврея и немца, узника и тюремщика, учителя и ученика. В нечеловеческих условиях Жиль продолжает 'зубрить' слова, и находясь в 'полном помешательстве' от всей обстановки, лепит абсолютную бессмыслицу. Человеческие и доверительные отношения между Жилем и Кохом - при всей своей простоте - полная загадка, которая ещё глубже даёт портрет немецкого офицера Коха. «Уроки фарси» — фильм режиссёра Вадима Перельмана. Перед нами отдельный эпизод жизни в концентрационном лагере - живой, печальный и правдивый. Любопытный и страшный по своей задумке, и мастерски исполненный. Общее чувство тревоги и страха из-за 'позора, осмеяния или смерти' - здесь действительно чувствуется, и оставляет с особым впечатлением. Трагедии на грани комедии - здесь все ходят 'на грани' в ожидании неизвестного и неминуемого финала. Науэль Перес Бискаярт и Ларс Айдингер создают сильные и глубокие образы людей 'своего времени'. Отдельно стоит отметить второстепенные роли Йонаса Ная и Леони Бенеш. Операторская работа Владислава Опельянца - главное что есть в этом казалось-бы очередном (но особенном) фильме о той страшной эпохе. Неминуемое наступление союзников расставляет всё и всех по своим местам. 'Каждому - своё' - надпись на воротах лагеря, говорит о многом, заставляя задуматься о судьбах палачей и их жертв.
Если человек обладает недюжинной волей к жизни, то под страхом смерти он готов пойти на любой отчаянный и самый дерзкий поступок ради шанса просто выжить. История знает десятки, если не сотню, примеров, когда фантазия людей изобретала самые одиозные способы продлить своё существование. Особо показательные случаи имели место в годы Второй мировой войны, когда сотни евреев, пытавшихся спастись от Холокоста, шли на любые ухищрения. Один из таких случаев представлен в художественном фильме Вадима Перельмана «Уроки фарси». Синопсис Северная Франция, 1940-е годы. Горстка евреев, пытавшихся сбежать в Швейцарию, была поймана конвоем нацистов, которые без промедления расстреляли всю группу. Выживший Жиль, который незадолго до трагедии обменял свой бутерброд на книгу на персидском языке, притворяется персом, что становится для него шансом на спасение, поскольку начальник столовой для офицеров в ближайшем концлагере Клаус Кох как раз ищет перса, чтобы выучить фарси и после войны переехать в Тегеран. Не зная ни слова на персидском, Жиль выдумывает несуществующий язык, которому обучает Коха, каждый день опасаясь, что его ложь, наконец, всплывёт наружу. Игра актёров. В первую очередь фильм следует отметить за игру задействованных в нем исполнителей. Так, произвел вполне приятное впечатление аргентинский актер Науэль Перес Бискаярт в роли Жиля, которые на протяжении нескольких лет вынужден каждодневно жить под давлением не отступающего чувства страха, который из частой паники спустя долгое время внезапно превращается в полное безразличие к себе и своей жизни. Также понравилось исполнение немецкого актера Ларса Айдингера в роли Клауса Коха, который, с одной стороны, однажды, последовав за толпой, вступил в ряды организации, чьи идеи были заведомо обречен на провал, хотя он вроде как по-прежнему верит в них, а с другой стороны, мечтает о тихой мирной жизни подальше от того бардака и хаоса, частью которого он остается. Режиссура. На мой взгляд, Вадим Перельман сделал всё возможное, чтобы максимально тонко подойти к изображению самой ситуации, показав её не банальной историей о выживании, а превратив в сложную психологическую драму о человеческих взаимоотношениях на фоне войны. Да, фильм начинается, как стандартная военная драма про Холокост, где мы видим знакомую ситуацию зверского убийства невинных людей нацистами. Выживший Жиль, назвавший себя персом, оказывается в концентрационном лагере, где должен обучить начальника столовой Коха фарси, хотя сам им в принципе не владеет. Здесь могла бы развиться история об изобретательности и хитрости Жиля, но всё это остается за кадром, потому что в центре внимания оказываются взаимоотношения Жиля с Кохом. Сначала между складывается по понятным причинам взаимная враждебность и недоверие, но, как только благодаря фантазии главного героя все эти шероховатости удается нивелировать, между героями складывается не то доверие, не то дружба, не то что-то большее. Для самого Коха Жиль – это уже не инструмент, а живое существо, которое он не сможет оставить в беде, или ради которого сам будет готов рискнуть многим. Сценарий. Фильм является вольной экранизацией рассказа немецкого писателя и сценариста Вольфганга Кольхаазе «Персидский для капо». Действие происходит в оккупированной Франции в 1942 году. Главный герой бельгийский еврей Жиль оказывается в плену у нацистов вместе с другими евреями, которые, как и он, хотели укрыться в Швейцарии, но были взяты врасплох. Отвезя группу глубоко в лес, нацисты незамедлительно расстреливают всех, кроме Жиля, который от страха падает наземь до того, как раздались выстрелы. Поскольку незадолго до этого, он обменял бутерброд на старинную книгу на персидском языке, героя выдает себя за перса. Хотя для солдат перс – такой же «унтерменшен», один из них вспоминает, что начальник столовой в концлагере Клаус Кох как раз ищет перса, за которого обещает дать несколько банок тушенки. Оказавшись в кабинете Коха, Жиль выдумывает историю своего персо-бельгийского происхождения, за что получает поблажки. В обмен на них он должен обучить Коха фарси, поскольку тот намерен после войны переехать в Иран и открыть там ресторан немецкой кухни. Проблема же заключается в том, что герой вообще не владеет фарси, а из ситуации как-то надо выпутываться. Поскольку вокруг царит война, а найти настоящего перса – дела случая, Жилю ничего не остается, кроме как выдумать свой собственный фарси. Проходят годы, и герои уже спокойной общаются между собой на несуществующем языке. И вроде конце войны уже близок, и вроде её итог мы все знаем, но нам всё равно интересно, а чем же закончится история этих «уроков фарси». Итог. Как бы российские критики не окрылили фильм во время его премьеры на Берлинском кинофестивале, всё-таки, на мой взгляд, «Уроки фарси» можно отнести к весьма достойной работе. Преимущество фильма заключается в том, что это не очередная история про Холокост, а именно история о том, как на фоне войны, Холокоста, постоянного страха и жестокости по-прежнему могут существовать дружба и простые человеческие взаимоотношения и уважение. Поэтому рекомендую к просмотру.
Каждому своё - эта надпись, отлитая в чугуне, украшала входные ворота, и должна была вселять оптимизм в узников концлагерей. В фильме Перельмана каждый найдёт своё. Одни увидят в нём подобие 'Списка Шиндлера', другие, очередную историю о холокосте, третьи, увидят попытку оседлать конъюнктуру, и погреть ручечки о позолоченную статуэтку. Я увидела плутовской роман. Страшный, веющий могильным сквозняком, отдающий сладковатым трупным запахом, плутовской роман. Первое желание, которое возникает при виде главного героя, это желание избавить его от дальнейших страданий. Не жилец. Не жилец он на этом свете - вот что подумала я, увидев его впервые. Весь какой - то перекособоченный, одно плечо выше другого, огромные глаза жертвенной скотины, повадки мелкого прохиндея, неоднократно битого за мошенничество. И вот эта тварюшка обладает такой волей к жизни, какая редко встречается у здоровенных, наповал бьющих своей витальностью мужиков. Жиль (имя главного героя) готов виться ужом, цепляться зубами за стены, ползти на четвереньках, виляя перебитым хребтом, но...жить! Жить! Какой контраст с остальными узниками концлагеря, опустошёнными, утратившими способность сопротивляться, покорно бредущими к месту расстрела. Жиль - лжец, манипулятор, плут и довольно неприятный тип. Удивительно, но он не вызывает симпатии, скорее наоборот. Он вызывает чувство брезгливости смешанное с восхищением - вот ведь чёрт! Такой мелкий кусок закваски, и такой неистребимый! Жиль самозванец, он лже - перс, и должен обучить фарси заведующего кухней концлагеря, Коха. Проблема в том, что Жиль фарси не знает, а Кох, хоть и командует общепитом, но является довольно проницательным и вспыльчивым (поначалу) типом. Жиль придумает выход, и изобретёт необычную мнемотехнику. В ходе обучения, между узником и поваром возникнет нечто вроде стокгольмского синдрома. Оказывается, этот синдром работает и в обратную сторону - не только жертва может испытывать симпатию к мучителю, но и наоборот. Банальная, казалось бы история - человек борется за свою жизнь. Сколько было уже таких фильмов? Как назывался фильм, в котором Дефо, будучи узником концлагеря, участвовал в боксёрских поединках, в буквальном смысле, убивая других заключённых? Ну, и что здесь особенного? Перельман использует инверсию ролей. Он очеловечивает нациста Коха. Да, выражаясь языком классика - сценарий написан немножко по - дебильному. Повар, в трудовой книжке которого последним местом работы является концлагерь, хочет уехать в Иран? А почему бы не в Израиль? Ой, простите, его ещё не создали, ещё пять лет потерпеть надо. Идейка так себе, хотя...бывают и более дикие затеи. Первые полчаса, симпатии зрителя будут на стороне Жиля. и это понятно - он жертва, он пытается выжить, и не нам осуждать его за то, как он это делает. А затем, роли меняются. Выясняется, что Клаус Кох никого не убил, он всего лишь обслуга. Он не палач, он кормит палачей, как тот дровосек из притчи, который носил хворост, не интересуясь, кому он его носит, и зачем. А хворост шёл на костры инквизиции. Айдингер раскрывает личность своего героя постепенно, как редкий бутон. Выясняется, что он эстетствующий буржуа - любит классическую музыку, находясь в меланхолии, может сочинить лирический стишок (грустно глядя на трубу крематория), может быть ранимым, и поведать Жилю печальную историю своей жизни. В общем, он самый человечный из нацистов. Перельман сознательно показывает амбивалентность персонажей. Вот и решайте сами - кто из них гаже? Нацист по случаю, обеспечивающий палачей белками и углеводами, или прохиндей, идущий к свободе по трупам своих товарищей. Я знакома с теорией, суть которой в том, что не все немцы нацисты. Но, глядя на то, как ловко сидит мундир на Айдингере, и с каким удовольствием солдаты пинают и шпыняют Жиля, как они таскают этот мешок с костями по лагерю...я испытываю смутные сомнения. Перельману удалось скупыми мазками изобразить чудовищный механизм уничтожения, созданный нацистами. В фильме не так уж и много физического насилия (учитывая тему, автор оставил большую часть казней за кадром), но, глядя на постоянный поток заключённых, ты понимаешь, что это лишь крохотная часть картины. Сколько таких лагерей смерти действовало в годы войны? Именно в тот момент, когда приходит осознание масштабов произошедшего, становится по - настоящему жутко. Айдингер (на мой нескромный взгляд), а не Бискаярт, главный герой фильма. Он показывает такой диапазон актёрской игры, что диву даёшься - как у него получается? Вот он отстранён, и подчёркнуто холоден. В следующей сцене он бьётся в жуткой истерике, затем, он излучает эмпатию и дружелюбие. Мгновение спустя, он расслаблен как большая киса, и опасен как гремучая змея. У меня сложилось ощущение, что Ларс задался желанием продемонстрировать все грани своего актёрского таланта. В фильме есть ощущение подлинной, острой боли. Есть момент в котором невозможно сдержать слёз (финальный мартиролог), и комок подступает к горлу. Есть макгаффин в виде банки тушёнки, и кухонные интриги, прекрасная актёрская игра, и...мне кажется я знаю обладателя статуэтки в номинации 'Лучший иностранный фильм'.
Почерк настоящего художника распознать нетрудно - он узнаваемый, но неповторимый. Я говорю не про режиссуру, но про операторскую работу (Владислав Опельянц) и музыкальную составляющую (Евгений Гальперин). При просмотре 'Уроков' в голове невольно возникают образы из 'Богини' Литвиновой и музыка из 'Нелюбови' Звягинцева. Надо признать, что кино это драматургически весьма сильно провисает: можно ли поверить, что все так и было на самом деле? - вряд ли. С эмоциональной стороны все достаточно манипулятивно - к финалу сентиментальные приступы у зрителя рассчитаны как по нотам. Но, отвлекаясь от этих недостатков, стоит упомянуть о том, чем фильм цепляет и почему его не стоит 'сдавать в утиль'. Это, безусловно, фантастическая тяга к жизни, которую питает названый перс Жиль Кремье: ради неё он создает вымышленную реальность, ведомый волей спасительного случая. И проблема в том, что вымышленная реальность рано или поздно, как в рассказах Фланнери О'Коннор, разбивается о настоящую, и обычно без жертв не обходится. Здесь так же стоит отметить, что Клаус Кох, в доверие к которому проник Жиль, тоже на самом деле не тот, за кого себя выдает: будучи немецким офицером, он планирует после войны покинуть страну, в которой, по мнению его окружения, должен победить фашизм. Не исключено, что Клауса тянет к Жилю именно потому, что он видит эту двойственность натуры, вот только видит искаженно: для него Жиль, наоборот, перс, которого его подчиненные считают евреем. Парадокс задумки в том, что оба героя, по существу, должны умереть только из-за того, какой национальности они принадлежат (один внутри фашистской идеологии, другой вне ее) - и вот в этом и кроется значительность картины и абсурдность мирового устройства, вешающего на людей более или менее смертоносные ярлыки. Фильм достаточно умеренно передает ужасы войны, ставя, на мой взгляд, первостепенным вопрос о парадоксе человеческой жизни. Расстрелы и смены заключенных показаны рутинными, что само по себе и страшно, и оттеняет главную проблему. Все ужасы программы уничтожения евреев и её бесчеловечно технический характер показаны в психологическом романе 'Благоволительницы' Джонатана Литтелла, который гораздо более реалистичен и который ставит иные вопросы, нежели 'Уроки фарси'.
Многим знакома такая особенность поведения кошек, как 'игра с мышью'. Ученые-этологи объясняют это тем, что все приемы охоты у кошек инстинктивны, закреплены генетически. Она просто не может убить мышь 'неправильно' (как и отпустить). Поэтому, если мышь поймана, но 'не так', кошка начинает с ней... играть - чтобы найти нужный ракурс для 'правильного' укуса. Сюжет фильма Вадима Перельмана 'Уроки фарси' - человеческая игра кошки и мышки. В нацистский пересыльный лагерь где-то во Франции или Австрии (снег, елово-пихтовые леса - это альпийские предгорья или Альпы), попадает перс Реза. Офицер лагерной охраны, гауптштурмфюрер (в иерархии СС - капитан) Клаус Кох (кто он по должности - неясно; в фильме заявлено, что это простой повар, но ведет он себя как один из высших чинов лагеря, где-то на уровне замначальника), требует от перса научить его разговаривать на фарси. Без грамматики, синтаксиса и тому подобной филологической лабуды - просто разговаривать. Упрощенный А1 по германской шкале знания языков. На самом деле 'перс Реза' - бельгийский еврей Жиль Кремье, чудом уцелевший во время очередного 'решения еврейского вопроса'. И никакого языка фарси он не знает. Более того, и лагерная охрана сильно подозревает, что он не перс, и даже повар-фюрер Кох. Однако 'решать еврейский вопрос' надо по правилам. Ordnung uber alles! И начинается страшная игра кошки с мышью. Особенно страшная тем, что ведут ее не животные, а люди. Необходимо пояснить, что на самом деле имеется в виду, когда говорится, что 'фильм основан на реальных событиях'. С одной стороны, история эта - чистый вымысел. Правда, во время съемок создатели считали, что сценарий (созданный по рассказу Вольфганга Колхаазе 'Персидский для капо') создан на реальных фактах, и истина вскрылась только после окончания съемок. С другой - Иран сохранял дружественный нейтралитет к Германии во время войны, а некоторые иранские дипломаты снабжали евреев иранскими документами для выезда из Германии. И невероятная история, рассказанная в картине, в принципе фактологична - особенно если забыть, что дружественный к Германии шах был свергнут уже в 1941 при содействии советской и английской армий, а в 1943 году Иран объявил Германии войну. Так что с датами у ленты не все ладно. Ключевой для драматургии фильма момент - убедительность того, как 'перс Реза' создавал 'язык фарси', которым учил Коха. Конечно, создать целый язык с нуля без соответствующего образования нельзя (и 'Реза' вполне это осознает). Но ведь реально нужен не целый язык, а упрощенный А1 - а для него нужна в первую очередь лексика! И 'Реза' начинает создавать лексику, сначала бессистемно, но затем - уже на основе собственной семантики, ассоциируя каждое слово с образом того или иного заключенного, проходящего через лагерь. С точки зрения современных концепций философии языка как системы, логически стройной во всех своих элементах (в том числе и в лексике) - это попадание в точку. Основа любого языка - это семантика, и как раз семантика у 'персидского языка' фильма есть. Очень исторически убедительно показан в картине и немецкий лагерь. Парадоксально, что эта историческая убедительность основана не на традиционном доскональном следовании реальным фактам (как раз с этим у картины есть серьезные проблемы), а на реконструкции лагерной повседневности, начиная от декораций лагеря (основой стали фотографии и кинохроника немецкого лагеря в Эльзасе) и заканчивая обитателями лагеря. Ни охранники, ни заключенные не выглядят здесь ряжеными, хотя больше всего сценаристам удались именно охранники: люди, для которых самые страшные преступления XX века, в том числе массовый геноцид - лишь нудная бытовуха. Известно, что первоначально 'Уроки фарси' собирался снимать Тимур Бекмамбетов, но по неясным причинам его заменил Вадим Перельман. Как исключение здесь замена режиссера в ходе осуществления проекта пошла картине на пользу. Во-первых, поскольку Перельман элементарно талантливее, во-вторых, потому что Перельман как режиссер (в отличие от Бекмамбетова) ясно понимает, что такое - человеческая трагедия. Это было заметно даже по сериалу 'Измены', не говоря уже о более раннем 'Доме из песка и тумана'. И Перельман показывает жизнь лагеря как трагедию в ее классическом смысле. Когда преступление становится роковым не только для жертвы, но и для преступника, и именно потому, что это - преступление. В фильме заметна и художественная эрудиция Перельмана. Это не только знание известной лишь в узких кругах киноклассики (например, советского фильма 'Воскресный день в аду'), но и произведений живописи (в том числе советской), касающихся этой тематики (например, одна из сцен финала воспроизводит композицию картины Кукрыниксов 'Конец'). Нельзя не отметить также саундтрек картины. В целом лаконичный по стилистике (только классическая инструменталистика), он тем не менее полностью гармонирует с тем, что происходит на экране. К сожалению, 'Уроки фарси' - фильм не без минусов. Причем главный их источник - не историческая недостоверность (как раз с этим здесь можно смириться), а тоталитарная эстетика, в которой был задуман (и частично снят) фильм. Возможно, если бы ленту с самого начала делал Перельман, этих минусов было бы меньше, но 'Уроки фарси' задумывались-то под блокбастермахера Бекмамбетова! А так - целый ряд эпизодов в фильме просто не нужны, но они есть: для манипуляции зрителями и для маркетинга. Это, например, первые восемь минут картины, абсолютно дурацкий эпизод, где нам сначала с высоты показывают едущую в крематорий повозку с обнаженными трупами, а в следующем кадре - эту же повозку, но... с одетыми трупами. Так, чтобы было страшно, но чтобы не завысить прокатный рейтинг! Или эпизод, когда американским офицерам перечисляют по памяти погибших в лагере, и они начинают плакать. Беда в том, что после 'Списка Шиндлера' тема холокоста стала в Голливуде модной, а следовательно - с ней работают по правилам съемок блокбастеров. Когда протагонист - антагонист, это ангел и дьявол, когда логику повествования заменяют спецэффектами и эмоциональной манипуляцией, и когда зрителя считают безмозглой биомассой. Почему нередко 'современный фильм о войне' и ассоциируется у зрителя с оголтелым трэшем, в духе бекмамбетовского 'Ночного дозора'. Но, к счастью, 'Уроки фарси' снимал все-таки Вадим Перельман. 8 из 10
Иногда ты смотришь кино, а потом ещё несколько дней чувствуешь, будто внутри кто-то тихо говорит на языке, которого ты не знаешь, но понимаешь. «Уроки фарси» именно такое кино. Оно не обрушивается драмой, как Список Шиндлера, не бьёт по щекам и не кричит. Это не исторический фильм, а сказка. Только без волшебства. Мрачная, жестокая сказка, в которой язык не средство коммуникации, а спасательный жилет. Для памяти о людях. И для сострадания. Пленный в концлагере спасает себя, сказав, что он перс. Его не расстреливают, потому что местный офицер хочет учить фарси. Герой не знает на фарси ни слова, но придумывает язык на ходу, чтобы выжить. Сюжет звучит как завязка для фильма с поворотами и тонким психологизмом, и отчасти это так, но в основе это кино про что-то глубже. Про то, что делает нас людьми, когда окружающие отнимают это право. Я хорошо помнил завязку. И потому я понял, чем всё закончится, где-то в середине фильма. Именно тогда меня и прорвало. Не от неожиданности, а от понимания. От того, насколько внутри всё уже натянуто, как струна, и сейчас вот-вот лопнет. Финал невозможно пересказывать, да и не нужно. Он не удар, а растворение. Сначала у тебя перехватывает горло, потом ты перестаёшь понимать, откуда текут слёзы. Слишком много накопилось за два часа: недосказанности, напряжения, веры, выдуманных слов, которые на самом деле настоящие. Конечно, это кино не про фарси. И даже не про войну. Это кино про память, которой больше некуда деваться, кроме как в вымышленные слова. Про человечность, которая притворяется ложью, чтобы не исчезнуть. И про то, что язык – это не просто слова, но акт любви. Ты называешь кого-то, и он существует. Ты запоминаешь имя, и оно спасает тебя. Иногда буквально. Это странное, нежное, неожиданно красивое кино, где каждый диалог превращается в акт сопротивления. Где вымысел оказывается крепче правды. Где в условиях абсолютной лжи человек выбирает не просто выживание, а память. И этим остаётся человеком. 8,5 из 10 За хрупкое чувство, что слова могут значить больше, чем слова. Даже если ты их выдумал. Даже если тебя никто не поймёт, и даже если всё давно разрушено. Ты всё ещё можешь говорить. А значит жив. Значит и они живы.
Ещё в начале февраля этого года я посмотрел завораживающую военную драму, посвященную ужасам холокоста времён Второй Мировой войны. Если кратко, то она о том, как еврей, попав в плен к немцам, прикидывается персом и учит одного офицера СС псевдоперсидскому языку, который он придумывал находу. Картина крайне уникальна, несмотря на свою тематику. Это совместная работа трёх стран: России, Белоруси и Германии, а в самом фильме говорят на пяти языках: английском, немецком, французском, итальянском и, само собой, фарси. Над фильмов трудились российские режиссёры, операторы, композиторы художники, а сам он был снят в белорусских городах. Сюжет, с одной стороны, прост, но при этом его умудряются извернуть так, что внимание к происходящему только усиливается. К тому же он был основан на реальных событиях и вдохновлён рассказом Вольфганга Кольхаазе «Персидский для капо». Всё к тому же приправляется отличной съемкой и монтажом. А на стадии монтажа, каждый кадр финальной сцены контролировал сам режиссёр. Поэтому атмосфера, что была щепетильно воссоздана, поразила многих зрителей. Картина даже номинировалась на Оскар, но в последний день была дисквалифицирована по ряду причин. Что ещё сопутствовало успеху фильма, так это саундтрек. Он трогает до глубины души, заставляя зрителя «проживать» трепетные моменты вместе с главным героем, что попутно дополняет достойная актёрская игра с необычным составом. В совокупности эти пункты создают трогательное и интригующее кино на тематику Второй мировой. Советую к просмотру.
Начнем с того, что это далеко не Спилберг и Полански. Сразу, прямо в начальных сценах, режет слух наличие дублированного перевода в такого рода фильме. Фильм напичкан максимально слабыми, и высосанными из пальца, короткими сюжетными линиями, которые присутствуют здесь для растягивания хронометража (например, история с комендантом лагеря и девушками). Концовка тоже заставляет глаза округлиться от 'кринжа' происходящего и в целом того, как построена сцена с оборачивающимися людьми. В течении фильма нет никакой грамотной подводки к данной кульминации. Одна 3-х минутная сцена в середине фильма, это не подводка. И сцены с раздачей еды заключенным тоже не подводка. Герои абсолютно никак не раскрываются. Ни солдаты третьего рейха, ни сами заключенные. Последние и вовсе несут здесь роль ветоши, призванной скрыть очень слабый сценарий. Из-за этого, взаимоотношения между героями, смотрятся абсолютно надуманными. Но и не зря, история ведь НЕ не реальных событиях. А основана лишь на небольшой выдуманной литературной заметке в газете. Единственный человек, который получил развитие, это Клаус Кох. У него есть хоть какая-то история. О главном 'персе' фильма, вообще нет никакой информации. Настроение фильма очень полированное и искусственное. Фильм не несёт в себе драму и ужас войны одного человека, пытающегося выжить. Невероятно слабая работа по 'накалу страстей'. 5 из 10